Wet tot wijziging van het Consulair Wetboek | Loi portant modification du Code consulaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
10 AUGUSTUS 2015. - Wet tot wijziging van het Consulair Wetboek (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt: HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
10 AOUT 2015. - Loi portant modification du Code consulaire (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition préliminaire |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Consulair Wetboek | la Constitution. CHAPITRE 2. - Modifications du Code consulaire |
Art. 2.Artikel 64 van het Consulair Wetboek wordt opgeheven. |
Art. 2.L'article 64 du Code consulaire est abrogé. |
Art. 3.In artikel 65 van hetzelfde Wetboek wordt het derde lid |
Art. 3.Dans l'article 65 du même Code, l'alinéa 3 est remplacé par ce |
vervangen door wat volgt : | qui suit : |
« De minister kan voorafgaandelijk aan de afgifte van een Belgisch | « Le ministre peut, préalablement à la délivrance d'un passeport ou |
paspoort of reisdocument steeds aan de daartoe bevoegde overheid | d'un titre de voyage belge, demander à tout moment à l'autorité |
vragen om hem bijkomende informatie te bezorgen die de beslissing tot | compétente à cet effet de lui fournir toute information complémentaire |
afgifte of weigering van afgifte kan verduidelijken. In afwachting van | susceptible d'éclairer la décision de délivrance ou de refus de |
die bijkomende informatie wordt de afgifte van het paspoort of | délivrance. En attendant ces informations complémentaires, la |
reisdocument opgeschort. » | délivrance du passeport ou du titre de voyage est suspendue. » |
Art. 4.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 65/1 ingevoegd, |
Art. 4.Dans le même Code, il est inséré un article 65/1 rédigé comme |
luidende : | suit : |
« Art. 65/1.Belgische paspoorten en reisdocumenten worden ingetrokken |
« Art. 65/1.Les passeports et les titres de voyage belges sont |
en ongeldig verklaard onder de voorwaarden bedoeld in artikel 62. | retirés et invalidés aux conditions visées à l'article 62. |
Bovendien kunnen de Belgische paspoorten en reisdocumenten ook | En outre, les passeports et les titres de voyage belges peuvent |
ingetrokken en ongeldig verklaard worden naar aanleiding van een | également être retirés et invalidés suite à l'avis motivé d'une |
gemotiveerd advies van een daartoe bevoegde overheid indien de | autorité compétente à cet effet si le demandeur présente manifestement |
aanvrager klaarblijkelijk een aanzienlijk risico vertegenwoordigt voor | un risque substantiel pour le maintien de l'ordre public ou la |
de handhaving van de openbare orde of de bescherming van de nationale | protection de la sécurité nationale ou publique. |
of openbare veiligheid. De minister kan voorafgaandelijk aan de intrekking of | Le ministre peut, préalablement au retrait ou à l'invalidation d'un |
ongeldigverklaring van een Belgisch paspoort of reisdocument steeds | passeport ou d'un titre de voyage belge, demander à tout moment à |
aan de daartoe bevoegde overheid vragen om hem bijkomende informatie | l'autorité compétente à cet effet de lui fournir toute information |
te bezorgen die de beslissing tot intrekking of ongeldigverklaring kan | complémentaire susceptible d'éclairer la décision de retrait ou |
verduidelijken. » | d'invalidation. » |
Art. 5.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 65/2 ingevoegd, |
Art. 5.Dans le même Code, il est inséré un article 65/2 rédigé comme |
luidende : | suit : |
« Art. 65/2.De initiële beslissing tot weigering van de afgifte, tot |
« Art. 65/2.La décision initiale de refus de délivrance, de retrait |
intrekking of ongeldigverklaring van een identiteitskaart door de | ou d'invalidation d'une carte d'identité par le ministre qui a |
minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken, overeenkomstig | l'Intérieur dans ses attributions, en vertu de l'article 6, § 10, de |
artikel 6, § 10, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de | la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux |
bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en | cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et |
de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 | modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des |
tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, leidt | personnes physiques, entraîne automatiquement la décision de refus de |
automatisch tot de beslissing tot weigering van de afgifte, tot | délivrance, de retrait ou d'invalidation du passeport ou du titre de |
intrekking of ongeldigverklaring van het Belgische paspoort of | |
reisdocument van de betrokken persoon door de minister die bevoegd is | voyage belge de la personne concernée par le ministre qui a les |
voor Buitenlandse Zaken. | Affaires étrangères dans ses attributions. |
De beslissing tot weigering van de afgifte van een Belgisch paspoort | La décision de refus de délivrance du passeport ou du titre de voyage |
of reisdocument wordt opgeheven, zodra de in het eerste lid bedoelde | belge est levée lorsqu'est levée la décision initiale de refus |
initiële beslissing tot weigering van de afgifte, tot intrekking of | d'octroi, de retrait ou d'invalidation de la carte d'identité visée à |
ongeldigverklaring van de identiteitskaart opgeheven wordt. » | l'alinéa 1er. » |
HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur |
Art. 6.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 6.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt, behalve artikel 5, dat in werking | Moniteur belge, à l'exception de l'article 5, qui entre en vigueur à |
treedt op de datum bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na | la date fixée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres. |
overleg in de Ministerraad. | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | |
Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. | Donné à Poitiers, le 10 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et des |
en Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, | Affaires européennes, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2014-2015. | (1) Session 2014-2015. |
Kamer van Volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Stukken. - Wetsontwerp, 54-1200/1. - Verslag namens de commissie, | Documents. - Projet de loi, 54-1200/1. - Rapport fait au nom de la |
54-1200/2. - Tekst aangenomen door de Commissie, 54-1200/3. - Tekst | commission, 54-1200/2. - Texte adopté par la commission, 54-1200/3. - |
aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging | Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, |
voorgelegd, 54-1200/4. | 54-1200/4. |