Wet houdende vervanging van de datum van 8 mei 1945 door 2 september 1945 in bepaalde statuten van nationale erkentelijkheid | Loi modifiant la date du 8 mai 1945 en 2 septembre 1945 dans certains statuts de reconnaissance nationale |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 10 AUGUSTUS 2004. - Wet houdende vervanging van de datum van 8 mei 1945 door 2 september 1945 in bepaalde statuten van nationale erkentelijkheid (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
MINISTERE DE LA DEFENSE 10 AOUT 2004. - Loi modifiant la date du 8 mai 1945 en 2 septembre 1945 dans certains statuts de reconnaissance nationale (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Disposition générale |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
la Constitution. | |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions modificatives |
Art. 2.Artikel 3, § 4, van de wet van 21 juni 1960 houdende statuut |
Art. 2.L'article 3, § 4, de la loi du 21 juin 1960 portant statut des |
van de militairen die tijdens de oorlog 1940-1945 in de Belgische | militaires qui ont effectué du service pendant la guerre de 1940-1945 |
strijdkrachten in Groot-Brittannië gediend hebben, gewijzigd bij de | dans les Forces belges en Grande-Bretagne, modifié par la loi du 10 |
wet van 10 juli 1969 wordt vervangen als volgt : | juillet 1969, est remplacé par la disposition suivante : |
« De perioden die krachtens § 3 bij de berekening van de diensten in | « Les périodes à supputer en vertu du § 3 ne peuvent débuter avant le |
aanmerking komen, mogen niet ingaan vóór 29 mei 1940, noch de datum | |
van 2 september 1945 overschrijden. » | 29 mai 1940, ni dépasser le 2 septembre 1945. » |
Art. 3.Artikel 3bis, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij |
Art. 3.L'article 3bis, § 2, alinéa 2, de la même loi, inséré par la |
de wet van 10 juli 1969, wordt vervangen als volgt : | loi du 10 juillet 1969, est remplacé par la disposition suivante : |
« De perioden die bij de berekening van de diensten in aanmerking | |
komen, mogen echter niet ingaan vóór 29 mei 1940, noch de datum van 2 | « Toutefois, les périodes à supputer ne peuvent débuter avant le 29 |
september 1945 overschrijden. » | mai 1940, ni dépasser le 2 septembre 1945. » |
Art. 4.Artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 28 |
Art. 4.L'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 28 août 1964 |
augustus 1964 houdende statuut van nationale erkentelijkheid ten | portant statut de reconnaissance nationale en faveur des militaires |
gunste van de Belgische militairen die tijdens de verschillende fasen | belges qui ont effectué du service au cours des différentes phases de |
van de oorlog 1940-1945 dienst volbracht hebben, wordt vervangen als | la guerre 1940-1945 est remplacé par le disposition suivante : |
volgt : « Voor de toepassing van artikel 1 komen alleen in aanmerking de | « Pour l'application de l'article 1er sont seuls pris en considération |
diensten volbracht tussen 10 mei 1940 en 2 september 1945. » | les services accomplis entre le 10 mai 1940 et le 2 septembre 1945. » |
Art. 5.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 december 1974 |
Art. 5.L'article 1er de l'arrêté royal du 4 décembre 1974 portant |
houdende statuut van de personen van Belgische nationaliteit die, na | statut des personnes de nationalité belge qui, après avoir contracté |
een vrijwillige dienstverbintenis voor de duur van de oorlog te hebben | un engagement volontaire pour la durée de la guerre, ont accompli du |
aangegaan, gedurende de oorlog van 1940-1945 bij de Belgische | service pendant la guerre de 1940-1945 dans les forces belges est |
strijdkrachten hebben gediend, wordt vervangen als volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
« Dit besluit is toepasselijk op de Belgen van goed gedrag die, na | « Le présent arrêté est applicable aux Belges de bonne conduite qui, |
overeenkomstig de wetsbepalingen tot regeling van de aanwerving een | après avoir contracté un engagement volontaire pour la durée de la |
vrijwillige dienstverbintenis voor de duur van de oorlog te hebben | guerre conformément aux dispositions légales régissant le recrutement, |
aangegaan, werkelijke dienst bij de Belgische strijdkrachten hebben | ont accompli du service effectif dans les forces belges entre le 10 |
volbracht tussen 10 mei 1940 en 2 september 1945. » | mai 1940 et le 2 septembre 1945. » |
Art. 6.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 juli 1983 houdende |
Art. 6.L'article 2 de l'arrêté royal du 22 juillet 1983 portant |
statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste van buitenlandse | statut de reconnaissance nationale en faveur des militaires étrangers |
militairen die de Belgische nationaliteit hebben verworven na deel te | qui ont acquis la nationalité belge après avoir fait partie d'une |
hebben uitgemaakt van een geallieerd leger tijdens de oorlog 1940-1945 | armée alliée au cours de la guerre de 1940-1945, est remplacé par la |
wordt vervangen als volgt : | disposition suivante : |
« Voor de toepassing van artikel 1 worden de werkelijke diensten in | « Pour l'application de l'article 1er, sont pris en considération les |
aanmerking genomen welke tussen 10 mei 1940 en 2 september 1945 bij | services effectifs accomplis dans une armée alliée entre le 10 mai |
een geallieerd leger werden volbracht. » | 1940 et le 2 septembre 1945. » |
Art. 7.In artikel 6 van de wet van 24 april 1958 tot toekenning, |
Art. 7.A l'article 6 de la loi du 24 avril 1958 accordant sous |
onder sommige voorwaarden, van een pensioen aan de weduwen die na het | |
schadelijk feit in het huwelijk zijn getreden met een gerechtigde van | certaines conditions, une pension aux veuves qui ont épousé, après le |
de wetten op de vergoedingspensioenen, tot het instellen van een | fait dommageable, un bénéficiaire des lois sur les pensions de |
strijdersrente en een gevangenschapsrente ten voordele van de | réparation, créant une rente de combattant et de captivité en faveur |
strijders, de politieke gevangenen en de krijgsgevangenen van | des combattants, des prisonniers politiques et des prisonniers de |
1940-1945 en ter verwezenlijking van sommige aanpassingen inzake | guerre de 1940-1945 et réalisant certains ajustements en matière de |
frontstrepen, vervangen bij de wet van 17 juli 1975 en gewijzigd bij | rente pour chevrons de front, remplacé par la loi du 17 juillet 1975 |
de wetten van 9 juli 1976, 12 juli 1979, 30 juni 1983, 25 juni 1987 en | et modifié par les lois des 9 juillet 1976, 12 juillet 1979, 30 juin |
18 mei 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1983, 25 juin 1987 et 18 mai 1998, sont apportées les modifications |
a) punt 8°, tweede lid, wordt vervangen door de volgende bepaling : | suivantes : a) le 8°, alinéa 2, est remplacé par l'alinéa suivant : |
« Die periode mag echter de datum van 2 september 1945 niet overschrijden. »; | « Toutefois, cette période ne peut dépasser le 2 septembre 1945. »; |
b) punt 9°, tweede lid, wordt vervangen door de volgende bepaling : | b) le 9°, alinéa 2, est remplacé par l'alinéa suivant : |
« Die periode mag echter niet ingaan vóór 29 mei 1940, noch de datum | « Toutefois, cette période ne peut débuter avant le 29 mai 1940 ni |
van 2 september 1945 overschrijden. » | dépasser le 2 septembre 1945. » |
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding | CHAPITRE III. - Entrée en vigueur |
Art. 8.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2005. |
Art. 8.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2005. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Nice, 10 augustus 2004. | Donné à Nice, le 10 août 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2003-2004. | (1) Session 2003-2004. |
Kamer van Volksvertegenwoordigers : | Chambre des Représentants : |
Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 0686/1. - Verslag, nr. | Documents parlementaires. - Projet de la loi n° 0686/1. - Rapport, n° |
0686/2. - Tekst aangenomen, nrs. 0686/3 - 0686/4. | 0686/2. - Texte adopté, nos 0686/3 - 0686/4. |
Parlementaire handelingen. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering op 15 juli 2004. | Annales parlementaires. - Texte adopté en séance plénière le 15 juillet 2004. |
Senaat : | Sénat : |
Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp overgezonden door de Kamer van | Documents parlementaires. - Projet de loi transmis par la Chambre des |
volksvertegenwoordigers, nr. 3-24/15. | représentants, n° 3-24/15. |