Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 10/04/2003
← Terug naar "Wet houdende toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van de fiscale administraties ter beschikking gesteld van de federale politie "
Wet houdende toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van de fiscale administraties ter beschikking gesteld van de federale politie Loi octroyant la qualité d'officier de police judiciaire à certains fonctionnaires des administrations fiscales mis à la disposition de la police fédérale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
10 APRIL 2003. - Wet houdende toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan bepaalde ambtenaren van de fiscale administraties ter beschikking gesteld van de federale politie (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

10 AVRIL 2003. - Loi octroyant la qualité d'officier de police judiciaire à certains fonctionnaires des administrations fiscales mis à la disposition de la police fédérale (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

la Constitution.

Art. 2.In artikel 31 van de wet van 30 maart 1994 tot uitvoering van

Art. 2.A l'article 31 de la loi du 30 mars 1994 portant exécution du

het globaal plan op het stuk van de fiscaliteit, gewijzigd bij de wet
van 13 maart 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : plan global en matière de fiscalité, modifié par la loi du 13 mars
1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt : 2002, sont apportées les modifications suivantes :
« Te dien einde hebben de terbeschikkinggestelde ambtenaren die belast 1° l'alinéa 1er est complété par la phrase suivante :
zijn met het opsporen en vaststellen van strafbare feiten gedurende de « A cet effet, les agents mis à la disposition qui sont chargés
terbeschikkingstelling de hoedanigheid van officier van gerechtelijke d'instruire et de rechercher les infractions ont la qualité d'officier
politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van de de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur
arbeidsauditeur. »; du travail, durant la mise à disposition. »;
2° er wordt een derde lid ingevoegd, luidend als volgt : 2° il est inséré un alinéa 3 rédigé comme suit :
« Om hun bevoegdheden te kunnen uitoefenen, leggen ze in handen van de « Pour pouvoir exercer leurs attributions, ils prêtent serment devant
procureur-generaal van het rechtsgebied van hun woonplaats de eed af, le procureur général du ressort de leur domicile, dans les termes
in de volgende bewoordingen : « Ik zweer getrouwheid aan de Koning, suivants : « Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et
gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk aux lois du peuple belge, et de remplir fidèlement les fonctions qui
en het mij toegekende ambt trouw waar te nemen. » Hun bevoegdheden me sont conférées. » Néanmoins, leurs attributions ne sont pas
zijn nochtans niet beperkt tot dat rechtsgebied. Bij verandering van
woonplaats wordt de akte van eedaflegging overgeschreven en geviseerd circonscrites à ce ressort. En cas de changement de domicile, l'acte
op de griffie van het hof van beroep waaronder de nieuwe woonplaats de prestation de serment sera transcrit et visé au greffe de la cour
ressorteert. » d'appel à laquelle ressortit le lieu du nouveau domicile. »
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 10 april 2003. Donné à Bruxelles, le 10 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Nota Note
(1)Kamer van volksvertegenwoordigers : (1)Chambre des représentants :
Stukken : Documents :
Doc 50 1836/(2001/2002) : Doc 50 1836/(2001/2002) :
001 : Wetsontwerp. 001 : Projet de loi.
002 : Verslag. 002 : Rapport.
003 : Tekst verbeterd door de commissie. 003 : Texte corrigé par la commission.
004 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. 004 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
Zie ook : Voir aussi :
Integraal verslag : 17 en 18 december 2002. Compte rendu intégral : 17 et 18 décembre 2002.
Senaat : Sénat :
Stukken : Documents :
2-1410 - 2002/2003 : 2-1410 - 2002/2003 :
Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat. N° 1 : Projet évoqué par le Sénat.
Nr. 2 : Amendementen. N° 2 : Amendements.
Nr. 3 : Verslag. N° 3 : Rapport.
Nr. 4 : Tekst geamendeerd door de commissie. N° 4 : Texte amendé par la commission.
Nr. 5 : Tekst geamendeerd door de Senaat en teruggezonden naar de N° 5 : Texte amendé par le Sénat et renvoyé à la Chambre des
Kamer van volksvertegenwoordigers. représentants.
Handelingen van de Senaat : 27 februari 2003. Annales du Sénat : 27 février 2003.
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Stukken : Documents :
Doc 50 1836/2001/2002) : Doc 50 1836/2001/2002) :
005 : Ontwerp geamendeerd door de Senaat (zonder commissieverslag). 005 : Projet amendé par le Sénat (sans rapport de commission).
006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter 006 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale.
bekrachtiging voorgelegd.
Zie ook : Voir aussi :
Integraal verslag : 20 maart 2003. Compte rendu intégral : 20 mars 2003.
^