Wet houdende wijziging van de wet van 8 augustus 1981 houdende inrichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers evenals van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en houdende inrichting van het Instituut voor veteranen | Loi portant modification de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de la guerre et créant l'Institut des vétérans |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 10 APRIL 2003. - Wet houdende wijziging van de wet van 8 augustus 1981 houdende inrichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers evenals van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en houdende inrichting van het Instituut voor veteranen (1) | MINISTERE DE LA DEFENSE 10 AVRIL 2003. - Loi portant modification de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de la guerre et créant l'Institut des vétérans (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Overal waar de vermelding « het Nationaal Instituut voor |
Art. 2.Partout où apparaît la mention : « l'Institut national des |
oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers » voorkomt in | invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre », dans |
de wet van 8 augustus 1981 houdende inrichting van het Nationaal | la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des |
Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, | invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre |
hierna « de wet », wordt deze vervangen door « Instituut voor | ci-après « la loi » celle-ci est remplacée par : « Institut des |
veteranen - het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, | vétérans - l'Institut national des invalides de guerre, anciens |
oud-strijders en oorlogsslachtoffers ». | combattants et victimes de guerre ». |
Art. 3.Artikel 1, § 1, van de wet van 8 augustus 1981 houdende |
Art. 3.L'article 1er, § 1er, de la loi du 8 août 1981 portant |
inrichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, | création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens |
oud-strijders en oorlogsslachtoffers, wordt vervangen als volgt : | combattants et victimes de guerre, est remplacé comme suit : |
« Er wordt een openbaar organisme ingesteld onder de benaming « | « Il est institué un organisme public sous l'appellation d'« Institut |
Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, | des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens |
oud-strijders en oorlogsslachtoffers », hierna te noemen « het | combattants et victimes de guerre », dénommé ci-après « l'Institut |
Nationaal Instituut ». | national ». |
Art. 4.Artikel 1, § 2, van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : |
Art. 4.L'article 1er, § 2, de la même loi est remplacé comme suit : |
« het Nationaal Instituut ingeschreven in artikel 1, littera B van de | « l'Institut national est inscrit à l'article 1er, littera B de la loi |
wet van 16 maart 1954, betreffende de controle van bepaalde orgaismen | du 16 mars 1954, relative au contrôle de certains organismes d'intérêt |
van openbaar nut en is onder de controle geplaatst van de Minister van | public et est placé sous le contrôle du Ministre de la Défense, |
Defensie, hierna te noemen de minister. ». | dénommé ci-après le ministre ». |
Art. 5.Artikel 4 van dezelfde wet wordt aangevuld met een 7bis. 2., |
Art. 5.L'article 4 de la même loi est complété par un 7bis. 2., |
luidende : | rédigé comme suit : |
« 7bis. 2. de veteranen in de zin van artikel 2 van de wet van 10 | « 7bis. 2. les vétérans au sens de l'article 2 de la loi du 10 avril |
april 2003 tot toekenning van de eretitel van veteraan aan sommige | 2003 accordant le titre honorifique de vétéran à certains membres du |
personeelsleden van het departement van landsverdediding. » | personnel du département de la défense. » |
Art. 6.Artikel 6 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : |
Art. 6.L'article 6 de la même loi est remplacé comme suit : |
« Art. 6.Het Nationaal Instituut wordt bestuurd door een raad van |
« Art. 6.L'Institut national est administré par un conseil |
beheer die bestaat uit : | d'administration qui est composé : |
1° de voorzitter van het Nationaal Instituut; | 1° du président de l'Institut national; |
2° dertig leden waarvan 3 vice-voorzitters. Er is ten minste één | 2° de trente membres dont 3 vice-présidents. Il y a au moins un |
Nederlandstalige vice-voorzitter en één Franstalige vice-voorzitter. » | vice-président d'expression néerlandaise et un vice-président d'expression française. » |
Art. 7.Artikel 8 van dezelfde wet wordt aangevuld met de volgende |
Art. 7.L'article 8 de la même loi est complété par les alinéas |
leden : | suivants : |
« Tien leden, die behoren tot het personeel van Landsverdediging, | « Dix membres, appartenant au personnel de la Défense nationale, sont |
worden benoemd op voordracht van de minister. Alle componenten van | nommés sur présentation du ministre. Toutes les composantes de la |
Defensie zijn vertegenwoordigd onder deze tien leden. | Défense sont représentées parmi ces dix membres. |
Onder deze tien leden draagt de minister één lid per representatieve | Parmi ces dix membres, le ministre présente un membre par organisation |
orgaisatie van het militair personeel voor dat hij kiest uit een | représentative du personnel militaire qu'il choisit sur une liste |
dubbele lijst die hem door elk van deze representatieve organisaties | double qui lui est soumise par chacune de ces organisations |
wordt voorgelegd. » | représentatives. » |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2002. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2002-2003. | (1) Session 2002-2003. |
Kamer van volksvertegenwoordigers : | Chambre des représentants : |
Parlementaire bescheiden : Wetsontwerp, nr. 2175/1. - Verslag, nr. | Documents parlementaires : Projet de loi, n° 2175/1. - Rapport, n° |
2175/2. | 2175/2. |
Parlementaire Handelingen : Tekst aangenomen op 1 april 2003. | Annales parlementaires : Texte adopté le 1er avril 2003. |
Senaat : | Sénat : |
Parlementaire bescheiden : Wetsontwerp overgezonden door de Kamer, nr. | Documents parlementaires : Projet de loi transmis par la Chambre, n° |
1580/1. | 1580/1. |
Bespreking en aanneming : 4 april 2003. | Discussion et adoption : 4 avril 2003. |