← Terug naar "Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen"
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen | Code des impôts sur les revenus 1992 Traduction allemande de dispositions modificatives |
---|---|
10 APRIL 1992. - Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 Duitse | 10 AVRIL 1992. - Code des impôts sur les revenus 1992 Traduction |
vertaling van wijzigingsbepalingen | allemande de dispositions modificatives |
De respectievelijk in bijlagen 1 en 2 gevoegde teksten zijn de Duitse | Les textes figurant respectivement aux annexes 1 et 2 constituent la |
vertaling : | traduction en langue allemande : |
- van artikel 8 van de wet van 29 maart 2024 tot wijziging van diverse | - de l'article 8 de la loi du 29 mars 2024 modifiant diverses |
bepalingen betreffende de sport/cultuurcheques en de koopkrachtpremies | dispositions relatives aux chèques sport/culture et aux primes pouvoir |
(Belgisch Staatsblad van 19 april 2024); | d'achat (Moniteur belge du 19 avril 2024) ; |
- van artikel 41 van de wet van 25 april 2024 houdende de hervorming | - de l'article 41 de la loi du 25 avril 2024 portant la réforme des |
van de pensioenen (Belgisch Staatsblad van 16 mei 2024). | pensions (Moniteur belge du 16 mai 2024). |
Deze vertalingen zijn opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Ces traductions ont été établies par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
Anlage 1 | Anlage 1 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
29. MÄRZ 2024 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen in | 29. MÄRZ 2024 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen in |
Bezug auf Sport-/Kulturschecks und Kaufkraftprämien | Bezug auf Sport-/Kulturschecks und Kaufkraftprämien |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
(...) | (...) |
KAPITEL 4 - Abänderungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992 | KAPITEL 4 - Abänderungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992 |
Art. 8 - Artikel 38/1 § 3 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 wird | Art. 8 - Artikel 38/1 § 3 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 wird |
wie folgt abgeändert: | wie folgt abgeändert: |
1. Im heutigen einzigen Absatz Nr. 3 werden die Wörter "dass ihre | 1. Im heutigen einzigen Absatz Nr. 3 werden die Wörter "dass ihre |
Gültigkeit auf fünfzehn Monate begrenzt ist, vom 1. Juli eines Jahres | Gültigkeit auf fünfzehn Monate begrenzt ist, vom 1. Juli eines Jahres |
bis zum 30. September des folgenden Jahres" durch die Wörter "dass | bis zum 30. September des folgenden Jahres" durch die Wörter "dass |
ihre Gültigkeit auf fünfzehn Monate ab dem Datum, an dem sie einem | ihre Gültigkeit auf fünfzehn Monate ab dem Datum, an dem sie einem |
Arbeitnehmer oder Unternehmensleiter zur Verfügung gestellt werden, | Arbeitnehmer oder Unternehmensleiter zur Verfügung gestellt werden, |
begrenzt ist" ersetzt. | begrenzt ist" ersetzt. |
2. Der Paragraph wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut | 2. Der Paragraph wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut |
ergänzt: | ergänzt: |
"Unbeschadet von Absatz 1 Nr. 3 kann der Arbeitnehmer oder | "Unbeschadet von Absatz 1 Nr. 3 kann der Arbeitnehmer oder |
Unternehmensleiter, der einen Sport-/Kulturscheck erhalten hat, | Unternehmensleiter, der einen Sport-/Kulturscheck erhalten hat, |
innerhalb von drei Monaten nach dem Ablaufdatum des | innerhalb von drei Monaten nach dem Ablaufdatum des |
Sport-/Kulturschecks beim Aussteller einen einmaligen Antrag auf | Sport-/Kulturschecks beim Aussteller einen einmaligen Antrag auf |
Reaktivierung des Schecks einreichen. Der reaktivierte | Reaktivierung des Schecks einreichen. Der reaktivierte |
Sport-/Kulturscheck hat eine Gültigkeitsdauer von drei Monaten." | Sport-/Kulturscheck hat eine Gültigkeitsdauer von drei Monaten." |
(...) | (...) |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 29. März 2024 | Gegeben zu Brüssel, den 29. März 2024 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Wirtschaft und der Arbeit | Der Minister der Wirtschaft und der Arbeit |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Der Minister der Selbständigen | Der Minister der Selbständigen |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Der Minister der Sozialen Angelegenheiten | Der Minister der Sozialen Angelegenheiten |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
Anlage 2 | Anlage 2 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
25. APRIL 2024 - Gesetz zur Reform der Pensionen | 25. APRIL 2024 - Gesetz zur Reform der Pensionen |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
(...) | (...) |
TITEL 3 - Pensionsbonus | TITEL 3 - Pensionsbonus |
(...) | (...) |
KAPITEL 4 - Gemeinsame Bestimmungen | KAPITEL 4 - Gemeinsame Bestimmungen |
(...) | (...) |
Abschnitt 3 - Abgaben | Abschnitt 3 - Abgaben |
(...) | (...) |
Art. 41 - Artikel 39 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, zuletzt | Art. 41 - Artikel 39 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, zuletzt |
abgeändert durch das Gesetz vom 21. Januar 2022, wird durch einen | abgeändert durch das Gesetz vom 21. Januar 2022, wird durch einen |
Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: | Paragraphen 3 mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
" § 3 - Der Pensionsbonus, der in Anwendung von Titel 3 Kapitel 1 des | " § 3 - Der Pensionsbonus, der in Anwendung von Titel 3 Kapitel 1 des |
Gesetzes vom 25. April 2024 zur Reform der Pensionen, von Artikel 3/2 | Gesetzes vom 25. April 2024 zur Reform der Pensionen, von Artikel 3/2 |
des Gesetzes vom 23. Dezember 2005 über den Solidaritätspakt zwischen | des Gesetzes vom 23. Dezember 2005 über den Solidaritätspakt zwischen |
den Generationen oder von Artikel 7ter des vorerwähnten Gesetzes vom | den Generationen oder von Artikel 7ter des vorerwähnten Gesetzes vom |
23. Dezember 2005 gezahlt oder zuerkannt wird, ist steuerfrei. | 23. Dezember 2005 gezahlt oder zuerkannt wird, ist steuerfrei. |
Der in Absatz 1 erwähnte Pensionsbonus wird auf dem Berechnungsblatt | Der in Absatz 1 erwähnte Pensionsbonus wird auf dem Berechnungsblatt |
vermerkt, das dem Steuerbescheid des Empfängers in Bezug auf die | vermerkt, das dem Steuerbescheid des Empfängers in Bezug auf die |
Steuer der natürlichen Personen beigefügt ist." | Steuer der natürlichen Personen beigefügt ist." |
(...) | (...) |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 25. April 2024 | Gegeben zu Brüssel, den 25. April 2024 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Selbständigen | Der Minister der Selbständigen |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Der Minister der Sozialen Angelegenheiten | Der Minister der Sozialen Angelegenheiten |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
Die Ministerin der Pensionen | Die Ministerin der Pensionen |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |