Wet tot bekrachtiging van zes koninklijke besluiten inzake energie | Loi portant confirmation de six arrêtés royaux sur l'énergie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
9 OKTOBER 2022. - Wet tot bekrachtiging van zes koninklijke besluiten inzake energie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
9 OCTOBRE 2022. - Loi portant confirmation de six arrêtés royaux sur l'énergie (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 27 oktober 2021 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 27 octobre 2021 fixant pour l'année 2021 le |
voor het jaar 2021 van het bedrag van de repartitiebijdrage, bedoeld | montant de la contribution de répartition, visée à l'article 14, § 8, |
in artikel 14, § 8, zestiende lid, van de wet van 11 april 2003 | alinéa 16, de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées |
betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de | pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des |
kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze | matières fissiles irradiées dans ces centrales, est confirmé avec |
kerncentrales, wordt bekrachtigd met ingang van 15 december 2021, de | effet au 15 décembre 2021, date de son entrée en vigueur. |
dag van zijn inwerkingtreding. | |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 13 december 2021 tot wijziging van |
Art. 3.L'arrêté royal du 13 décembre 2021 portant modifications de |
het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere | l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation |
regels betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige | |
openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de | fédérale destinée au financement de certaines obligations de service |
regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt, wordt | public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de |
bekrachtigd met ingang van 1 januari 2022, de dag van zijn | l'électricité, est confirmé avec effet au 1er janvier 2022, date de |
inwerkingtreding. | son entrée en vigueur. |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 15 december 2021 tot wijziging van |
Art. 4.L'arrêté royal du 15 décembre 2021 portant modification de |
het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du |
regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale | coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz |
tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het | naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge ainsi |
ten laste nemen hiervan en het koninklijk besluit van 29 maart 2012 | que de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de |
tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de | détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les |
toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en | entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise |
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan, wordt | |
bekrachtigd met ingang van 21 december 2021, de dag van zijn | en charge, est confirmé avec effet au 21 décembre 2021, date de son |
inwerkingtreding. | entrée en vigueur. |
Het koninklijk besluit van 28 februari 2022 tot wijziging van het | L'arrêté royal du 28 février 2022 portant modification de l'arrêté |
koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels | royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de |
voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale | l'application des tarifs sociaux par les entreprises de gaz naturel et |
tarieven door de aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het | les règles d'intervention pour leur prise en charge, l'arrêté royal du |
ten laste nemen hiervan, het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot | 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de |
vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de | l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité et |
toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven en | les règles d'intervention pour leur prise en charge, est confirmé avec |
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan, wordt | |
bekrachtigd met ingang van 11 maart 2022, de dag van zijn | effet au 11 mars 2022, date de son entrée en vigueur. |
inwerkingtreding. | |
De Koning kan de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 maart | Le Roi peut, modifier, compléter, remplacer et abroger les |
2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van | dispositions de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de |
de toepassing van de sociale tarieven door de aardgasondernemingen en | détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les |
de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan en van het | entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur |
koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels | prise en charge et de l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles |
voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale | |
tarieven door de elektriciteitsbedrijven en de tussenkomstregels voor | de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les |
het ten laste nemen hiervan, bekrachtigd bij wet, wijzigen, aanvullen, | entreprises d'électricité et les règles d'intervention pour leur prise |
vervangen en opheffen. | en charge, confirmées par la loi. |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 23 december 2021 tot vaststelling |
Art. 5.L'arrêté royal du 23 décembre 2021 fixant les modalités |
van de nadere regels betreffende het eenmalig forfait bedoeld in | |
artikel 4 van de wet van 15 december 2021 houdende maatregelen in het | relatives au forfait unique visé à l'article 4 de la loi du 15 |
licht van de hoge energieprijzen in 2021 en tot bekrachtiging van het | décembre 2021 portant des mesures en vue de la hausse des prix de |
koninklijk besluit van 22 december 2020 tot wijziging van het | l'énergie en 2021 et confirmant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 |
koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling van de nadere regels | portant modifications de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les |
betreffende de federale bijdrage tot financiering van sommige openbare | modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de |
dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van | certaines obligations de service public et des coûts liés à la |
en controle op de elektriciteitsmarkt, wordt bekrachtigd met ingang | régulation et au contrôle du marché de l'électricité, est confirmé |
van 27 december 2021, de dag van zijn inwerkingtreding. | avec effet au 27 décembre 2021, date de son entrée en vigueur. |
Het koninklijk besluit van 1 april 2022 tot wijziging van het | L'arrêté royal du 1er avril 2022 portant modification de l'arrêté |
koninklijk besluit van 23 december 2021 tot vaststelling van de nadere | royal du 23 décembre 2021 fixant les modalités relatives au forfait |
regels betreffende het eenmalig forfait, bedoeld in artikel 4 van de | |
wet van 15 december 2021 houdende maatregelen in het licht van de hoge | unique visé à l'article 4 de la loi du 15 décembre 2021 portant des |
energieprijzen in 2021 en tot bekrachtiging van het koninklijk besluit | mesures en vue de la hausse des prix de l'énergie en 2021 et |
van 22 december 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 | confirmant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 portant modifications de |
maart 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale | l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation |
bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en | fédérale destinée au financement de certaines obligations de service |
van de kosten verbonden aan de regulering van en controle op de | public et des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de |
elektriciteitsmarkt, wordt bekrachtigd met ingang van 6 april 2022, de | l'électricité, est confirmé avec effet au 6 avril 2022, date de son |
dag van zijn inwerkingtreding. | entrée en vigueur. |
De Koning kan de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 december | Le Roi peut, modifier, compléter, remplacer et abroger les |
2021 tot vaststelling van de nadere regels betreffende het eenmalig | dispositions de l'arrêté royal du 23 décembre 2021 fixant les |
forfait bedoeld in artikel 4 van de wet van 15 december 2021 houdende | modalités relatives au forfait unique visé à l'article 4 de la loi du |
maatregelen in het licht van de hoge energieprijzen in 2021 en tot | 15 décembre 2021 portant des mesures en vue de la hausse des prix de |
bekrachtiging van het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot | l'énergie en 2021 et confirmant l'arrêté royal du 22 décembre 2020 |
wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot bepaling | portant modifications de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les |
van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot financiering | modalités de la cotisation fédérale destinée au financement de |
van sommige openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden | certaines obligations de service public et des coûts liés à la |
aan de regulering van en controle op de elektriciteitsmarkt, | régulation et au contrôle du marché de l'électricité, confirmées par |
bekrachtigd bij wet, wijzigen, aanvullen, vervangen en opheffen. | la loi. |
Art. 6.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 6.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2022. | Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Chambre des représentants: |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 55-2787 (2021/2022) | Documents : 55-2787 (2021/2022) |
Integraal Verslag : 22 september 2022 | Compte rendu intégral : 22 septembre 2022 |