Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 09/05/2008
← Terug naar "Wet houdende diverse bepalingen met betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap "
Wet houdende diverse bepalingen met betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap Loi portant des dispositions diverses en ce qui concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe de représentation et de procédures relatives à l'implication des travailleurs au sein de la Société coopérative européenne
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 9 MEI 2008. - Wet houdende diverse bepalingen met betrekking tot de instelling van een bijzondere onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en procedures betreffende de rol van de werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap (1) SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 9 MAI 2008. - Loi portant des dispositions diverses en ce qui concerne l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe de représentation et de procédures relatives à l'implication des travailleurs au sein de la Société coopérative européenne (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Art. 2.Bij deze wet wordt de richtlijn 2003/72/EG van de Raad van 22

Art. 2.La présente loi transpose la Directive 2003/72/CE du Conseil

juli 2003 tot aanvulling van het statuut van een Europese coöperatieve du 22 juillet 2003 complétant le statut de la Société coopérative
vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers omgezet. européenne pour ce qui concerne l'implication des travailleurs.
HOOFDSTUK II. - Geschillen inzake vertrouwelijke informatie CHAPITRE II. - Différends concernant les informations confidentielles

Art. 3.Elk geschil gerezen naar aanleiding van de toepassing van

Art. 3.Tout différend survenu à la suite de l'application de

artikel 8 van de wet van 9 mei 2008 houdende begeleidende maatregelen l'article 8 de la loi du 9 mai 2008 portant des mesures
met betrekking tot de instelling van een bijzondere
onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en procedures d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un groupe spécial
betreffende de rol van de werknemers in de Europese coöperatieve de négociation, d'un organe de représentation et de procédures
relatives à l'implication des travailleurs au sein de la Société
vennootschap valt onder de bevoegdheid van de voorzitter van de coopérative européenne relève de la compétence du président du
arbeidsrechtbank van de plaats van de zetel van het toezichts- of tribunal du travail du lieu du siège de l'organe de surveillance ou
bestuursorgaan. De voorzitter doet in laatste aanleg uitspraak volgens d'administration. Le président statue en dernier ressort selon la
de procedure bepaald in de artikelen 1035, 1036, 1038 en 1041 van het procédure prévue aux articles 1035, 1036, 1038 et 1041 du Code
Gerechtelijk Wetboek. De debatten vinden plaats in raadkamer. judiciaire. Les débats ont lieu en chambre du conseil.
Indien een verzoek wordt ingediend op grond van artikel 8, 2°, van En cas de demande introduite sur la base de l'article 8, 2°, de la
dezelfde wet, of op grond van artikel 8, 1°, van dezelfde wet, door même loi ou sur base de l'article 8, 1°, de la même loi par une autre
een andere persoon dan dezen bedoeld in artikel 8 van dezelfde wet, personne que celles visées à l'article 8 de la même loi, le président
bepaalt de voorzitter van de arbeidsrechtbank, na verslag van de du tribunal du travail détermine, après rapport de l'auditeur du
arbeidsauditeur, welke inlichtingen mogen worden verspreid. Enkel de travail, les informations susceptibles d'être divulguées. Seuls le
voorzitter van de rechtbank en de arbeidsauditeur hebben kennis van président du tribunal et l'auditeur du travail ont connaissance de
het hele dossier. Het verslag van het Openbaar Ministerie en de l'ensemble du dossier. Le rapport du Ministère public et la décision
beslissing vermelden de vertrouwelijke inlichtingen niet. ne mentionnent pas les informations confidentielles.
HOOFDSTUK III. - Gerechtelijke procedure CHAPITRE III. - Procédure judiciaire

Art. 4.De representatieve organisaties van werknemers in de zin van

Art. 4.Les organisations représentatives des travailleurs, au sens de

artikel 14, § 1, tweede lid, 4°, a) en b), van de wet van 20 september l'article 14, § 1er, alinéa 2, 4°, a) et b), de la loi du 20 septembre
1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, kunnen bij de 1948 portant organisation de l'économie peuvent introduire auprès des
arbeidsgerechten een vordering indienen tot beslechting van alle juridictions du travail une action tendant à trancher tout différend
geschillen in verband met de toepassing van de wet van 9 mei 2008 relatif à l'application de la loi du 9 mai 2008 portant des mesures
houdende begeleidende maatregelen met betrekking tot de instelling van
een bijzondere onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en d'accompagnement en ce qui concerne l'institution d'un groupe spécial
procedures betreffende de rol van de werknemers in de Europese de négociation, d'un organe de représentation et de procédures
relatives à l'implication des travailleurs au sein de la Société
coöperatieve vennootschap. coopérative européenne.

Art. 5.Artikel 582 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd door de

Art. 5.L'article 582 du Code judiciaire, modifié par les lois des 30

wetten van 30 juni 1971, 23 april 1998, de programmawet van 24 juin 1971, 23 avril 1998, la loi-programme du 24 décembre 2002, la loi
december 2002, de wet van 17 september 2005 en door het koninklijk du 17 septembre 2005 et par l'arrêté royal n° 424 du 1er août 1986 est
besluit nr. 424 van 1 augustus 1986 wordt als volgt aangevuld : complété comme suit :
« 9° van de geschillen betreffende de instelling en de werking van een « 9° de contestations relatives à l'institution et au fonctionnement
bijzondere onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan alsook
betreffende de procedures aangaande de rol van de werknemers in de d'un groupe spécial de négociation, d'un organe de représentation
Europese coöperatieve vennootschap, met uitzondering van de bijzondere ainsi que relatives aux procédures concernant l'implication des
procedure ingesteld bij artikel 3 van de wet van 9 mei 2008 houdende travailleurs au sein de la Société coopérative européenne, à
diverse bepalingen met betrekking tot de instelling van een bijzondere l'exception de la procédure particulière instituée à l'article 3 de la
onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en procedures loi du 9 mai 2008 portant des dispositions diverses en ce qui concerne
betreffende de rol van de werknemers in de Europese coöperatieve l'institution d'un groupe spécial de négociation, d'un organe de
représentation et de procédures relatives à l'implication des
vennootschap. » travailleurs au sein de la Société coopérative européenne. »

Art. 6.Artikel 764, 10°, van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen door

Art. 6.L'article 764, 10°, du Code judiciaire, remplacé par la loi du

de wet van 17 september 2005 en gewijzigd door de wet van 13 december 17 septembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2005, est
2005, wordt vervangen door de volgende tekst : remplacé par le texte suivant :
« 10° de vorderingen bepaald in de artikelen 578, 11°, 580, 2°, 3°, 6° « 10° les demandes prévues aux articles 578, 11°, 580, 2°, 3°, 6° à
tot 18°, 581, 2°, 3°, 9° en 10°, 582, 1°, 2°, 6°, 8° en 9° en 583; ». 18°, 581, 2°, 3°, 9° et 10°, 582, 1°, 2°, 6°, 8° et 9° et 583; ».

Art. 7.Een artikel 587quinquies, luidend als volgt, wordt in het

Art. 7.Un article 587quinquies, rédigé comme suit, est inséré dans le

Gerechtelijk Wetboek ingevoegd : Code judiciaire :
« De voorzitter van de arbeidsrechtbank doet uitspraak over de « Le président du tribunal du travail statue sur les demandes formées
verzoeken ingesteld krachtens artikel 3 van de wet van 9 mei2008 en vertu de l'article 3 de la loi du 9 mai 2008 portant des
houdende diverse bepalingen met betrekking tot de instelling van een
bijzondere onderhandelingsgroep, een vertegenwoordigingsorgaan en dispositions diverses en ce qui concerne l'institution d'un groupe
procedures betreffende de rol van de werknemers in de Europese spécial de négociation, d'un organe de représentation et de procédures
relatives à l'implication des travailleurs au sein de la Société
coöperatieve vennootschap. » coopérative européenne. »
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Florence, 9 mei 2008. Donné à Florence, le 9 mai 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice :
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
_______ _______
Nota Note
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Stukken. - 52-811 - 2007/2008 : Nr. 1 : Wetsontwerp. - Nr. 2 : Documents . - 52-811 - 2007/2008 : N° 1 : Projet de loi. - N° 2 :
Verslag. - Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en Rapport. - N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au
overgezonden aan de Senaat. Sénat.
Integraal verslag : 19 maart 2008. Compte rendu intégral : 19 mars 2008.
Senaat : Sénat :
Stukken. - 4-661 - 2007/2008 : Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Documents. - 4-661 - 2007/2008 : N° 1 : Projet transmis par la Chambre
Kamer van volksvertegenwordigers. - Nr. 2 : Verslag. - Nr. 3 : Tekst des représentants. - N° 2 : Rapport. - N° 3 : Texte adopté en séance
aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd. plénière et soumis à la section royale.
Handelingen van de Senaat : 24 april 2008. Annales du Sénat : 24 avril 2008.
^