Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 09/05/2007
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten "
Wet tot wijziging van de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten Loi modifiant la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
9 MEI 2007. - Wet tot wijziging van de wet van 22 maart 2006 9 MAI 2007. - Loi modifiant la loi du 22 mars 2006 relative à
betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement
distributie van financiële instrumenten (1) et à la distribution d'instruments financiers (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 24bis van de wet van 22 maart 2006 betreffende de

Art. 2.L'article 24bis de la loi du 22 mars 2006 relative à

bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement
financiële instrumenten, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006, et à la distribution d'instruments financiers, inséré par la loi du 27
wordt artikel 24ter van die wet. décembre 2006, en devient l'article 24ter.

Art. 3.In hoofdstuk VI van dezelfde wet wordt een nieuw artikel 24bis

Art. 3.Un article 24bis nouveau, rédigé comme suit, est inséré dans

ingevoegd, luidende : le chapitre VI de la même loi :
«

Artikel 24bis.- § 1. In afwijking van het bepaalde bij artikel 5

«

Article 24bis.- § 1er. Par dérogation aux dispositions de l'article

kunnen de tussenpersonen bedoeld in artikel 4, 2°, voor hun 5, les intermédiaires visés à l'article 4, 2°, peuvent, pour exercer
werkzaamheid van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten als l'activité d'intermédiation en services bancaires et en services
bedoeld in artikel 4, 1°, d), opteren voor een aanvraag om d'investissement prévue à l'article 4, 1°, d), choisir de demander une
inschrijving in het register van de verzekerings- en
herverzekeringstussenpersonen overeenkomstig de bepalingen van de wet inscription au registre des intermédiaires d'assurances et de
van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en réassurances, conformément aux dispositions de la loi du 27 mars 1995
herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen. In relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la
zijn aanvraag moet de kandidaat aanduiden in welke categorie van het distribution d'assurances. Dans sa demande, le candidat doit indiquer
register van de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen hij dans quelle catégorie du registre des intermédiaires d'assurances et
ingeschreven wenst te worden. de réassurances il souhaite être inscrit.
De in het eerste lid bedoelde tussenpersonen voegen bij hun aanvraag Les intermédiaires visés à l'alinéa 1er joignent à leur demande
om inschrijving een attest waaruit blijkt dat de d'inscription une attestation dont il ressort que la société de
kapitalisatieonderneming voor rekening van dewelke zij de in artikel capitalisation pour le compte de laquelle ils effectuent les
4, 1°, d), bedoelde kapitalisatieverrichtingen uitvoeren, zich akkoord opérations de capitalisation visées à l'article 4, 1°, d), marque son
verklaart met de aanvraag tot inschrijving in het register van de accord sur la demande d'inscription au registre des intermédiaires
verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen.
Wanneer de in het eerste lid bedoelde tussenpersoon reeds ingeschreven d'assurances et de réassurances.
is in het register van de verzekerings- en Si un intermédiaire visé à l'alinéa 1er est déjà inscrit au registre
herverzekeringstussenpersonen deelt hij zijn keuze als bedoeld in het des intermédiaires d'assurances et de réassurances, il notifie à la
eerste lid aan de CBFA mee en voegt hij daarbij het in het tweede lid CBFA le choix qu'il a opéré conformément à l'alinéa 1er et joint à sa
bedoelde attest toe. Onverminderd het bepaalde bij artikel 9, § 1, notification l'attestation visée à l'alinéa 2. Sans préjudice des
vierde lid, van de in het eerste lid bedoelde wet van 27 maart 1995, dispositions de l'article 9, § 1er, alinéa 4, de la loi du 27 mars
kan deze melding collectief gebeuren door de kapitalisatieonderneming, 1995 visée à l'alinéa 1er, la société de capitalisation peut effectuer
voor de tussenpersonen die voor haar rekening de bij artikel 4, 1°, cette notification de manière collective pour les intermédiaires qui
d), werkzaamheden uitoefenen. exercent pour son compte les activités visées à l'article 4, 1°, d).
Een tussenpersoon kan voor de uitoefening van de in artikel 4, 1°, d), Pour l'exercice des activités visées à l'article 4, 1°, d), un
bedoelde werkzaamheden slechts in één enkel register ingeschreven zijn. intermédiaire ne peut être inscrit qu'à un seul registre.
De bepalingen van de in het eerste lid bedoelde wet van 27 maart 1995 Les dispositions de la loi du 27 mars 1995 visée à l'alinéa 1er et les
en de in uitvoering ervan genomen besluiten zijn op overeenkomstige arrêtés pris pour leur exécution s'appliquent par analogie aux
wijze van toepassing op de tussenpersonen die van de in het eerste lid intermédiaires qui font usage de l'option prévue à l'alinéa 1er, à
bedoelde optie gebruik maken, met uitzondering van het bepaalde bij
artikel 8 van die wet. De CBFA is bevoegd om nader te bepalen hoe de l'exception des dispositions de l'article 8 de cette loi. La CBFA est
habilitée à préciser la manière dont les références faites dans la loi
verwijzingen in de wet van 27 maart 1995 naar het bedrijf van du 27 mars 1995 à l'activité d'entreprise d'assurances et à l'activité
verzekeringsonderneming en het bedrijf van verzekeringsbemiddeling d'intermédiation en assurances doivent être appliquées à l'activité de
moeten worden toegepast op het bedrijf van kapitalisatieonderneming en société de capitalisation et à l'activité d'intermédiation en
het bedrijf van bemiddeling in kapitalisatieverrichtingen. opérations de capitalisation.
§ 2. De bij paragraaf 1 bepaalde overgangsbepalingen houden op van § 2. Les dispositions transitoires prévues au § 1er cesseront d'être
kracht te zijn op de datum van opheffing van het koninklijk besluit op en vigueur à la date d'abrogation de l'arrêté royal sur les sociétés
de kapitalisatieondernemingen, onverminderd de in het de capitalisation, sans préjudice des dispositions transitoires
opheffingsbesluit bepaalde overgangsbepalingen, en uiterlijk op 31 prévues par l'arrêté abrogatoire, et au plus tard le 31 décembre 2009.
december 2009. ». ».
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.

Art. 4.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2006.

Art. 4.La présente loi produit ses effets le 1er juillet 2006.

Gegeven te Brussel, 9 mei 2007. Donné à Bruxelles, le 9 mai 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota's Notes
(1) Parlementaire verwijzingen : (1) Références parlementaires :
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 51 3062/2006/2007 Documents de la Chambre des Représentants : 51 3062/2006/2007.
001 : Wetsontwerp. 001 : Projet de loi.
002 : Amendement. 002 : Amendement.
003 : Verslag. 003 : Rapport.
004 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de 004 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
Senaat. Integraal verslag : Compte rendu intégral :
24 en 25 april 2007. 24 et 25 avril 2007.
Documenten van de Senaat : Documents du Sénat :
3-2440-2006/2007. 3-2440-2006/2007.
Nr. 1 : Tekst aangenomen door de commissie. N° 1 : Texte adopté par la commission.
Nr. 2 : Tekst aangenomen zonder amendering en overzending aan Kamer N° 2 : Texte adopté sans amendement et transmission à la Chambre pour
ter bekrachtiging. sanction.
Nr. 3 : Aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd. Nr. 3 : Soumis à la sanction royale.
^