← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 345 van de nieuwe gemeentewet en artikel 86 van de gemeentekieswet "
Wet tot wijziging van artikel 345 van de nieuwe gemeentewet en artikel 86 van de gemeentekieswet | Loi modifiant l'article 345 de la nouvelle loi communale et l'article 86 de la loi électorale communale |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
9 JUNI 2000. - Wet tot wijziging van artikel 345 van de nieuwe | 9 JUIN 2000. - Loi modifiant l'article 345 de la nouvelle loi |
gemeentewet en artikel 86 van de gemeentekieswet (1) | communale et l'article 86 de la loi électorale communale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 345, laatste lid, van de nieuwe gemeentewet, |
Art. 2.A l'article 345, dernier alinéa, de la nouvelle loi communale, |
toegevoegd bij de wet van 19 maart 1999, worden de volgende | inséré par la loi du 19 mars 1999, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° de zinsnede « , zij treden op na voorafgaandelijk advies van het | 1° le membre de phrase « ; ils interviennent après que le bureau du |
bureau van de districtsraad » vervalt; | conseil de district a donné son avis » est supprimé; |
2° het lid wordt aangevuld als volgt : | 2° l'alinéa est complété comme suit : |
« Het tuchtdossier moet, behalve indien het over de | « Le dossier disciplinaire doit, sauf s'il concerne le secrétaire de |
districtssecretaris zelf gaat, een advies van de districtssecretaris | district en personne, contenir un avis de celui-ci. L'avis doit être |
bevatten. Het advies moet gegeven worden uiterlijk vijftien dagen na | donné au plus tard quinze jours après qu'il a été demandé par le |
het verzoek daartoe van de gemeentesecretaris. Indien het advies niet | secrétaire communal. La procédure disciplinaire peut se poursuivre en |
of niet tijdig wordt gegeven kan de tuchtprocedure voortgezet worden | l'absence d'avis ou si l'avis n'est pas donné dans le délai fixé. » |
zonder dit advies. » | |
Art. 3.In artikel 86 van de gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 |
Art. 3.Dans l'article 86 de la loi électorale, coordonné le 4 août |
augustus 1932, toegevoegd bij de wet van 19 maart 1999, worden de | 1932, inséré par la loi du 19 mars 1999, les mots « de l'article 1er » |
woorden « van artikel 1 » vervangen door de woorden « van de artikelen | sont remplacés par les mots « des articles 1er et 1erbis ». |
1 en 1bis ». Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 9 juni 2000. | Donné à Bruxelles, le 9 juin 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE, | A. DUQUESNE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie | Le Ministre de la Justice |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 1999-2000 : | (1) Session ordinaire 1999-2000 : |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 50-393/1. - Verslag, nr. | Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 50-393/1. - |
50-393/2. - Amendementen, nr. 50-393/3 en /4. - Aanvullend verslag, | Rapport, n° 50-393/2. - Amendements, n° 50-393/3 et /4. - Rapport |
nr. 50-393/5. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 50-393/6. - | complémentaire, n° 50-393/5. - Texte adopté par la Commission, n° |
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | 50-393/6. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° |
Senaat, nr. 50-393/7. | 50-393/7. |
Handelingen van de Kamer. - Bespreking en aanneming, vergadering van 11 mei 2000. | Annales de la Chambre. - Discussion et adoption, séance du 11 mai 2000. |
Senaat | Sénat |
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van | Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des |
volksvertegenwoordigers, nr. 2-429/1. - Ontwerp niet geëvoceerd door | représentants, n° 2-429/1. - Projet non évoqué par le Sénat, n° |
de Senaat, nr. 2-429/2. | 2-429/2. |