← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 345 van de nieuwe gemeentewet en artikel 86 van de gemeentekieswet "
| Wet tot wijziging van artikel 345 van de nieuwe gemeentewet en artikel 86 van de gemeentekieswet | Loi modifiant l'article 345 de la nouvelle loi communale et l'article 86 de la loi électorale communale |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
| 9 JUNI 2000. - Wet tot wijziging van artikel 345 van de nieuwe | 9 JUIN 2000. - Loi modifiant l'article 345 de la nouvelle loi |
| gemeentewet en artikel 86 van de gemeentekieswet (1) | communale et l'article 86 de la loi électorale communale (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 345, laatste lid, van de nieuwe gemeentewet, |
Art. 2.A l'article 345, dernier alinéa, de la nouvelle loi communale, |
| toegevoegd bij de wet van 19 maart 1999, worden de volgende | inséré par la loi du 19 mars 1999, sont apportées les modifications |
| wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
| 1° de zinsnede « , zij treden op na voorafgaandelijk advies van het | 1° le membre de phrase « ; ils interviennent après que le bureau du |
| bureau van de districtsraad » vervalt; | conseil de district a donné son avis » est supprimé; |
| 2° het lid wordt aangevuld als volgt : | 2° l'alinéa est complété comme suit : |
| « Het tuchtdossier moet, behalve indien het over de | « Le dossier disciplinaire doit, sauf s'il concerne le secrétaire de |
| districtssecretaris zelf gaat, een advies van de districtssecretaris | district en personne, contenir un avis de celui-ci. L'avis doit être |
| bevatten. Het advies moet gegeven worden uiterlijk vijftien dagen na | donné au plus tard quinze jours après qu'il a été demandé par le |
| het verzoek daartoe van de gemeentesecretaris. Indien het advies niet | secrétaire communal. La procédure disciplinaire peut se poursuivre en |
| of niet tijdig wordt gegeven kan de tuchtprocedure voortgezet worden | l'absence d'avis ou si l'avis n'est pas donné dans le délai fixé. » |
| zonder dit advies. » | |
Art. 3.In artikel 86 van de gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 |
Art. 3.Dans l'article 86 de la loi électorale, coordonné le 4 août |
| augustus 1932, toegevoegd bij de wet van 19 maart 1999, worden de | 1932, inséré par la loi du 19 mars 1999, les mots « de l'article 1er » |
| woorden « van artikel 1 » vervangen door de woorden « van de artikelen | sont remplacés par les mots « des articles 1er et 1erbis ». |
| 1 en 1bis ». Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
| bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
| Gegeven te Brussel, 9 juni 2000. | Donné à Bruxelles, le 9 juin 2000. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| A. DUQUESNE, | A. DUQUESNE |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
| De Minister van Justitie | Le Ministre de la Justice |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Gewone zitting 1999-2000 : | (1) Session ordinaire 1999-2000 : |
| Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
| Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 50-393/1. - Verslag, nr. | Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 50-393/1. - |
| 50-393/2. - Amendementen, nr. 50-393/3 en /4. - Aanvullend verslag, | Rapport, n° 50-393/2. - Amendements, n° 50-393/3 et /4. - Rapport |
| nr. 50-393/5. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 50-393/6. - | complémentaire, n° 50-393/5. - Texte adopté par la Commission, n° |
| Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | 50-393/6. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° |
| Senaat, nr. 50-393/7. | 50-393/7. |
| Handelingen van de Kamer. - Bespreking en aanneming, vergadering van 11 mei 2000. | Annales de la Chambre. - Discussion et adoption, séance du 11 mai 2000. |
| Senaat | Sénat |
| Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van | Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des |
| volksvertegenwoordigers, nr. 2-429/1. - Ontwerp niet geëvoceerd door | représentants, n° 2-429/1. - Projet non évoqué par le Sénat, n° |
| de Senaat, nr. 2-429/2. | 2-429/2. |