Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 09/06/1999
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten "
Wet tot wijziging van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten - Loi modifiant la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
9 JUNI 1999. - Wet tot wijziging van de wet van 10 april 1990 op de 9 JUIN 1999.- Loi modifiant la loi du 10 avril 1990 sur les
bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les
bewakingsdiensten (1) services internes de gardiennage (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.De huidige wet regelt een materie bedoeld in artikel 78 van

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

de Grondwet. la Constitution.

Art. 2.In artikel 1 van de wet van 10 april 1990 op de

Art. 2.A l'article 1er de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises

bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes
bewakingsdiensten, gewijzigd door de wet van 18 juli 1997 worden de de gardiennage, modifiée par la loi du 18 juillet 1997, les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° § 1, eerste lid, wordt aangevuld met een punt 5°, luidend als volgt 1° Au §1er, alinéa 1er, est ajouté un point 5°, rédigé comme suit :
: « 5° toezicht op een controle van personen met het oog op het « 5° surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien
verzekeren van de veiligheid op voor het publiek toegankelijke plaatsen. » de la sécurité dans des lieux accessibles au public. »
2° § 2 wordt vervangen door de volgende bepaling : 2° Le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
« § 2. In de zin van deze wet wordt als interne bewakingsdienst « § 2. Est considéré comme service interne de gardiennage au sens de
beschouwd, elke dienst die door een natuurlijke persoon of een la présente loi, tout service organisé, pour des besoins propres, par
rechtspersoon ten eigen behoeve en op voor het publiek toegankelijke une personne physique ou morale, dans des lieux accessibles au public,
plaatsen georganiseerd wordt in de vorm van onder § 1, eerste lid, 1°, sous la forme d'activités énumérées au § 1er, alinéa 1er, 1°, 2°, 3°
2°, 3° of 5° opgesomde activiteiten. » ou 5°. »

Art. 3.In artikel 2 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 3.A l'article 2 de la même loi, les modifications suivantes sont

aangebracht : apportées :
1° § 1, eerste lid, wordt vervangen door de volgende bepaling : 1° Le § 1er, alinéa 1er, est remplacé par la disposition suivante :
« Niemand mag een bewakingsonderneming exploiteren of een interne « Nul ne peut exploiter une entreprise de gardiennage, ou organiser un
bewakingsdienst organiseren, of zich als dusdanig bekend maken, indien service interne de gardiennage, ou se faire connaître comme tel, s'il
hij daartoe vooraf geen vergunning heeft gekregen van de Minister van n'y a été préalablement autorisé par le Ministre de l'Intérieur, après
Binnenlandse Zaken, na advies van de Minister van Justitie. » avis du Ministre de la Justice. »
2° In § 1, tweede lid, tussen de woorden « inzake » en « de technische 2° Au § 1er, alinéa 2, les mots « aux moyens financiers et » sont
uitrusting » worden de woorden « de financiële middelen en » supprimés entre les mots « relatives » et « à l'équipement technique
geschrapt. ».
3° Dezelfde § 1 wordt aangevuld met een zesde lid, luidend als volgt : 3° Le même § 1er est complété par un alinéa 6, rédigé comme suit :
« De personen bedoeld in artikel 1, § 2, van deze wet, die de « Les personnes visées à l'article 1er, § 2, de la présente loi qui
activiteiten bepaald in artikel 1, § 1, eerste lid, 5°, van deze wet organisent seulement sporadiquement les activités visées à l'article 1er,
slechts sporadisch organiseren en hierbij uitsluitend beroep doen op § 1er, alinéa 1er, 5°, de la présente loi et pour cela font
natuurlijke personen die deze activiteiten op een onbezoldigde wijze exclusivement appel à des personnes physiques qui exercent
uitoefenen, zijn niet onderworpen aan de vergunningsplicht voorzien in gracieusement ces activités, ne sont pas soumises à l'obligation
artikel 2, § 1, en aan de bepalingen voorzien in artikelen 2, § 2, 3, d'autorisation prévue à l'article 2, § 1er, ni aux dispositions des
8, § 3, 13, 14 en 20 van deze wet. De natuurlijke personen die worden articles 2, § 2, 3, 8, § 3, 13, 14 et 20 de la présente loi. Les
ingezet zijn niet onderworpen aan de bepalingen voorzien in de personnes physiques qui sont engagées ne sont pas soumises aux
artikelen 5, eerste lid, 5°, en 6, eerste lid, 5°, van deze wet en prescriptions prévues aux articles 5, alinéa 1er, 5° et 6, alinéa 1er,
kunnen deze activiteiten uitoefenen nadat de burgemeester van de 5°, de la présente loi et peuvent exercer ces activités après que le
gemeente waar de activiteiten plaatsvinden hen, na advies van de bourgmestre de la commune où se déroulent ces activités leur ait
korpschef van de lokale politie en van de door de Minister van accordé l'autorisation d'exercer ces activités, après avis du chef de
Binnenlandse Zaken aangewezen ambtenaar, voor de uitoefening ervan de corps de la police locale et du fonctionnaire désigné par le Ministre
toestemming heeft verleend. de l'Intérieur.
Elke beslissing wordt meegedeeld aan deze ambtenaar, die deze gegevens Chaque décision est communiquée à ce fonctionnaire qui enregistre ces
opneemt in een bestand, volgens de modaliteiten bepaald door de données dans un fichier, selon les modalités définies par le Roi,
Koning, na advies van de commissie voor de bescherming van de après avis de la commission de la protection de la vie privée. »
persoonlijke levenssfeer. »
4° § 2, tweede lid, wordt vervangen door de volgende bepaling : 4° Le § 2, alinéa 2, est remplacé par la disposition suivante :
« De bewakingsondernemingen mogen de in artikel 1, § 1, eerste lid, « Les entreprises de gardiennage ne peuvent exercer les activités
1°, 2°, 3° en 5° bedoelde activiteiten niet uitoefenen ten behoeve van visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 1°, 2°, 3° et 5°, au
publiekrechtelijke rechtspersonen op voor het publiek toegankelijke bénéfice de personnes morales de droit public dans des lieux
plaatsen, behoudens toestemming van de Minister van Binnenlandse Zaken. » accessibles au public, sauf autorisation du Ministre de l'Intérieur. »
5° In § 3 wordt het tweede lid vervangen door de volgende bepaling : 5° Au § 3, l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante :
« De exploitatiezetel van de bewakingsonderneming moet in een lidstaat « Le siège d'exploitation de l'entreprise de gardiennage doit être
van de Europese Unie gelegen zijn. » situé dans un Etat membre de l'Union européenne. »
6° Er wordt aan § 3 een derde lid toegevoegd, luidend als volgt : 6° Au § 3, est inséré un alinéa 3, rédigé comme suit :
« De bewakingsonderneming, die in België geen exploitatiezetel heeft, « L'entreprise de gardiennage qui ne dispose pas de siège
moet een natuurlijke persoon aanwijzen, die haar vertegenwoordigt en d'exploitation en Belgique doit indiquer une personne physique qui la
in België de inlichtingen ter beschikking houdt, nodig voor de représente et qui détient en Belgique les renseignements nécessaires
controle op de toepassing van deze wet. De Minister van Binnenlandse au contrôle de l'application de la présente loi. Le Ministre de
Zaken stelt de lijst van deze inlichtingen op. » l'Intérieur établit la liste de ces renseignements. »

Art. 4.Het eerste lid van artikel 4 van dezelfde wet wordt vervangen

Art. 4.Le premier alinéa de l'article 4 de la même loi est remplacé

door de volgende bepaling : par la disposition suivante :
« Niemand mag een beveiligingsonderneming exploiteren, of zich als « Nul ne peut exploiter une entreprise de sécurité, ou se faire
dusdanig bekendmaken, indien hij niet vooraf erkend is door de connaître comme tel, s'il n'est agréé préalablement par le Ministre de
Minister van Binnenlandse Zaken. » l'Intérieur. »

Art. 5.In artikel 5 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 5.A l'article 5 de la même loi, les modifications suivantes sont

aangebracht : apportées :
1° A l'alinéa 1er, 1°, les mots « aux articles 323, 324 et 324ter du
1° In het eerste lid, 1°, worden na de woorden « artikelen 280 en 281 Code pénal, » sont ajoutés après les mots « articles 280 et 281 du
van het Strafwetboek, » de woorden « bij de artikelen 323, 324, en
324ter van het Strafwetboek, » toegevoegd. Code pénal, ».
2° Het eerste lid, 3°, wordt vervangen door volgende bepaling : 2° L'alinéa 1er, 3°, est remplacé par la disposition suivante :
« 3° hun woonplaats, of bij gebreke ervan, hun normale verbijfplaats « 3° avoir leur domicile ou, à défaut, leur résidence habituelle dans
hebben in een lidstaat van de Europese Unie; ». un Etat membre de l'Union européenne; ».
3° Het eerste lid wordt aangevuld met een punt 8°, luidend als volgt : 3° L'alinéa 1er est complété par un point 8°, rédigé comme suit :
« 8° voldoen aan de moraliteitsvoorwaarden noodzakelijk voor een « 8° satisfaire aux conditions de moralité nécessaires à la fonction
leidinggevende functie, en geen feiten gepleegd hebben die, zelfs als dirigeante et ne pas avoir commis de faits qui, même s'ils n'ont pas
ze niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een strafrechtelijke fait l'objet d'une condamnation pénale, constituent un manquement
veroordeling, een ernstige tekortkoming van de beroepsdeontologie grave à la déontologie professionnelle et de ce fait portent atteinte
uitmaken en daarom raken aan het vertrouwen in de betrokkene. » au crédit de l'intéressé. »

Art. 6.In artikel 6 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 6.A l'article 6 de la même loi, les modifications suivantes sont

aangebracht : apportées :
1° In het eerste lid, 1°, worden na de woorden « artikelen 280 en 281
van het Strafwetboek, » de woorden « bij de artikelen 323, 324 en 1° A l'alinéa 1er, 1°, les mots « aux articles 323, 324 et 324ter du
324ter van het Strafwetboek, » toegevoegd. Code pénal, » sont ajoutés après les mots « articles 280 et 281 du
2° Het eerste lid, 3°, wordt vervangen door de volgende bepaling : Code pénal, ». 2° L'alinéa 1er, 3°, est remplacé par la disposition suivante :
« 3° hun woonplaats, of bij gebreke ervan, hun normale verblijplaats « 3° avoir leur domicile, ou à défaut, leur résidence habituelle dans
hebben in een lidstaat van de Europese Unie; ». un Etat membre de l'Union européenne; ».
3° Het eerste lid wordt aangevuld met een punt 8°, luidend als volgt : 3° L'alinéa 1er est complété par un point 8°, rédigé comme suit :
« 8° voldoen aan de moraliteitsvoorwaarden, noodzakelijk voor de uit « 8° satisfaire aux conditions de moralité nécessaires à l'exercice
te oefenen bewakingsactiviteiten, en geen feiten gepleegd hebben die, d'activités de gardiennage et ne pas avoir commis de faits qui, même
zelfs als ze niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een s'ils n'ont pas fait l'objet d'une condamnation pénale, constituent un
strafrechtelijke veroordeling, een ernstige tekortkoming van de manquement grave à la déontologie professionnelle et de ce fait
beroepsdeontologie uitmaken en daarom raken aan het vertrouwen in de betrokkene. » portent atteinte au crédit de l'intéressé. »
4° Het tweede lid wordt aangevuld als volgt : 4° L'alinéa 2 est complété par la disposition suivante :
« De onder het eerste lid, 8°, vermelde voorwaarde geldt niet voor « La condition fixée à l'alinéa 1er, 8°, ne s'applique pas aux agents
bewakingsagenten die uitsluitend activiteiten verrichten, bedoeld in de gardiennage qui exercent exclusivement des activités visées à
artikel 1, § 1, eerste lid, 1° en 4° van deze wet. » l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 1° et 4°. »

Art. 7.Een artikel 6bis wordt ingevoegd, luidende :

Art. 7.Un article 6bis, rédigé comme suit, est inséré :

«

Art. 6bis.Het onderzoek naar de moraliteitsvoorwaarden waaraan de

«

Art. 6bis.L'enquête sur les conditions de moralité auxquelles les

personen bedoeld in de artikelen 5 en 6 moeten voldoen, gebeurt op personnes visées dans les articles 5 et 6 doivent répondre, se fait
vraag van de door de Minister van Binnenlandse Zaken aangewezen sur la demande du fonctionnaire désigné par le Ministre de l'Intérieur
ambtenaar of op vraag van de Minister van Justitie, in het kader van ou sur la demande du Ministre de la Justice, dans le cadre de son rôle
zijn adviesverlening, zoals bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet. Het consultatif, comme prévu par l'article 2, § 1er, de la loi. Suivant le
wordt uitgevoerd, al naargelang het geval, door de personen bedoeld in cas, elle est menée par les personnes visées par l'article 16, alinéa
artikel 16, eerste lid, van de wet of door de Veiligheid van de Staat. 1er, de la loi ou par la Sûreté de l'Etat.
De aard van de gegevens die kunnen worden onderzocht, hebben La nature des données qu'on peut examiner a trait à des renseignements
betrekking op inlichtingen van gerechtelijke of bestuurlijke politie de police judiciaire ou administrative et à des données
en beroepsgegevens van belang in het kader van de bepalingen in professionnelles important dans le cadre des dispositions dans les
artikelen 5, eerste lid, 4°, 5, eerste lid, 8°, 6, eerste lid, 4° en articles 5, alinéa 1er, 4°, 5, alinéa 1er, 8°, 6, alinéa 1er, 4° et 6,
6, eerste lid, 8°. alinéa 1er, 8°.
De personen die aan een onderzoek bedoeld in het eerste lid Les personnes qui font l'objet d'une enquête visée à l'alinéa 1er
onderworpen worden, dienen hiertoe voorafgaandelijk en eenmalig hun doivent y consentir préalablement et une seule fois, selon des
instemming te hebben gegeven, op een door de Minister van Binnenlandse modalités à déterminer par le Ministre de l'Intérieur. »
Zaken te bepalen wijze. »

Art. 8.In artikel 8 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 8.A l'article 8 de la même loi, les modifications suivantes sont

aangebracht : apportées :
1° § 2 wordt aangevuld met het volgende lid : 1° le § 2 est complété par l'alinéa suivant :
« Voor het uitvoeren van opdrachten, zoals bedoeld in artikel 1, § 1, « Pour l'exécution des missions visées à l'article 1er, § 1er, alinéa
eerste lid, 5°, mogen geen wapens worden gebruikt. »; 1er, 5°, aucune arme ne peut être utilisée. »;
2° er wordt een § 6 ingevoegd, luidend als volgt : 2° un § 6, rédigé comme suit, est inséré :
« § 6. Indien de activiteiten zoals bedoeld in artikel 1, § 1, eerste « § 6. Si les activités visées à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 5°,
lid, 5°, een toegangscontrole inhouden, kunnen de bewakingsagenten impliquent un contrôle d'entrée, les agents de gardiennage chargés de
belast met deze controle, een persoon van hetzelfde geslacht als het ce contrôle peuvent demander à une personne du même sexe que le leur
hunne, verzoeken zich vrijwillig aan een oppervlakkige controle van de se soumettre volontairement à un contrôle superficiel des vêtements
kleding en handbagage te onderwerpen, indien zij op grond van de et des bagages à main, lorsque, en fonction du comportement de cette
gedragingen van deze persoon, van materiële aanwijzingen of van de personne, d'indices matériels ou des circonstances, ils ont des motifs
omstandigheden, redelijke gronden hebben om te denken dat deze persoon raisonnables de croire que cette personne pourrait porter une arme ou
een wapen kan dragen of een gevaarlijk voorwerp, waarvan het un objet dangereux, dont l'introduction dans un lieu accessible au
binnenbrengen in de publiek toegankelijke plaats het goede verloop van public peut perturber le bon déroulement de l'événement ou être
het evenement kan verstoren of de veiligheid van de aanwezigen in het dangereuse pour la sécurité des personnes présentes. Les agents de
gedrang kan brengen. De bewakingsagenten kunnen om afgifte van deze gardiennage peuvent demander la remise de ces objets. L'accès aux
voorwerpen verzoeken. Eenieder die zich tegen deze controle of afgifte lieux pour lesquels le contrôle d'accès est instauré est refusé par
verzet of bij wie is vastgesteld dat hij of zij in het bezit is van les agents de gardiennage à quiconque s'oppose à ce contrôle ou cette
een wapen of een ander gevaarlijk voorwerp wordt door de remise ou a été trouvé en possession d'une arme ou d'un objet
bewakingsagenten de toegang tot de plaatsen waarop de toegangscontrole dangereux. Ces contrôles ne peuvent avoir lieu qu'après que le
betrekking heeft, ontzegd. Deze controles mogen slechts geschieden, bourgmestre compétent ait accordé son autorisation pour leur
nadat de bevoegde burgemeester de toestemming heeft verleend tot het exécution. Le Ministre de l'Intérieur détermine les modalités de cette
uitvoeren ervan. De Minister van Binnenlandse Zaken bepaalt de
modaliteiten waarbij deze toestemming wordt verleend. »; autorisation. »;
3° een § 7 wordt toegevoegd, luidend als volgt : 3° un § 7, rédigé comme suit, est inséré :
« § 7. De bewakingsagenten, die deel uitmaken van een interne « § 7. Les agents de gardiennage qui font partie d'un service interne
bewakingsdienst en activiteiten uitoefenen bedoeld in artikel 1, § 1, de gardiennage et exercent des activités visées à l'article 1er, § 1er,
eerste lid, 5°, kunnen personen die niet in het bezit zijn van een alinéa 1er, 5°, peuvent retenir des personnes qui ne sont pas en
geldig vervoerbewijs, staande houden, op voorwaarde dat een possession d'un titre de transport valable, à la condition qu'un
politiedienst onmiddellijk verwittigd wordt en in afwachting dat deze service de police soit averti sur-le-champ et jusqu'à l'arrivée de
ter plaatse komt. » celui-ci sur les lieux. »

Art. 9.In artikel 9 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 9.A l'article 9 de la même loi, les modifications suivantes sont

aangbracht : apportées :
1° het eerste lid van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende 1° l'alinéa 1er de la même loi est remplacé par la disposition
bepaling : suivante :
« Wanneer de bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten « Lorsque les entreprises de gardiennage et les services internes de
activiteiten zoals bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 1°, 4° en gardiennage exercent des activités visées à l'article 1er, § 1er,
5°, uitoefenen, brengen zij de burgemeester van de betrokken gemeente alinéa 1er, 1°, 4° et 5°, elles en informent préalablement le
er vooraf van op de hoogte. De burgemeester houdt deze inlichtingen bourgmestre de la commune concernée. Le bourgmestre tient ces
ter beschikking van de Minister van Binnenlandse Zaken, die ze op elk renseignements à la disposition du Ministre de l'Intérieur qui peut
ogenblik kan opvragen. »; les demander à tout moment. »;
2° in het vierde lid wordt het woord « en » tussen de woorden « 2° a l'alinéa 4, le mot « et » entre les mots « entreprises de
bewakingsondernemingen » en « interne bewakingsdiensten » vervangen gardiennage » et « services internes de gardiennage » est remplacé par
door een komma en worden de woorden « de beveiligingsondernemingen, une virgule et les mots « les entreprises de sécurité ainsi que les
alsmede de personen bedoeld in artikel 2, § 3, derde lid, van deze wet personnes visées à l'article 2, § 3, alinéa 3, de la présente loi »
» tussen de woorden « interne bewakingsdiensten » en « beantwoorden » sont inséré entre les mots « services internes de gardiennage » et «
ingevoegd. répondent ».

Art. 10.In artikel 10 van dezelfde wet wordt volgende wijziging

Art. 10.A l'article 10 de la même loi, est apportée la modification

aangebracht : suivante :
Tussen de woorden « bewakingsdiensten » en « de personeelsleden » Les mots « les entreprises de sécurité, les personnes visée à
worden de woorden « de beveiligingsondernemingen, de personen bedoeld l'article 2, § 3, alinéa 3, de la présente loi » sont insérés entre
in artikel 2, § 3, derde lid, van deze wet » ingevoegd. les mots « services internes de gardiennage » et « les membres du

Art. 11.Artikel 11 van dezelfde wet wordt aangevuld met het volgende

personnel ».

Art. 11.L'article 11 de la même loi, est complété par l'alinéa

lid : suivant :
« Het is de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten « Il est interdit aux entreprises de gardiennage et aux services
verboden de activiteit zoals bepaald onder artikel 1, § 1, eerste lid, internes de gardiennage d'exercer les activités visées à l'article 1er,
5°, uit te oefenen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op § 1er, alinéa 1er, 5°, dans le cadre du maintien de la sécurité sur la
de openbare weg of in openbare plaatsen. » voie publique ou dans des lieux publics. »

Art. 12.Artikel 12 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende

Art. 12.L'article 12 de la même loi est remplacé par la disposition

bepaling : suivante :
«

Art. 12.De alarmsystemen en -centrales bedoeld in artikel 1, § 4,

«

Art. 12.Les systèmes et centraux d'alarme visés à l'article 1er, §

en de componenten daarvan, mogen niet in de handel worden gebracht of 4, et leurs composants ne peuvent être commercialisés ou mis de toute
op enige andere wijze ter beschikking van de gebruikers worden gesteld autre manière à la disposition des usagers qu'après avoir été
dan nadat zij tevoren volgens een door de Koning vast te stellen préalablement approuvés selon une procédure à fixer par le Roi.
procedure zijn goedgekeurd.
De alarmsystemen en alarmcentrales bedoeld in artikel 1, § 4, en de Les systèmes et centraux d'alarme visés à l'article 1er, § 4, et leurs
componenten daarvan, in de handel gebracht of op enige andere wijze composants, commercialisés ou mis de toute autre manière à disposition
ter beschikking van de gebruikers gesteld, moeten, te allen tijde, des usagers doivent, à tout moment, être conformes au prototype
conform zijn met het prototype goedgekeurd volgens de door de Koning approuvé selon la procédure à fixer par le Roi visée à l'alinéa 1er.
vast te stellen procedure bedoeld in het eerste lid. Le Roi détermine également les conditions d'installation, d'entretien
De Koning bepaalt eveneens de voorwaarden voor de installatie, het et d'utilisation des systèmes et centraux d'alarme visés à l'article 1er,
onderhoud en het gebruik van de in artikel 1, § 4, bedoelde § 4, et de leurs composants. »
alarmsystemen en alarmcentrales en hun componenten. »

Art. 13.In artikel 15 van dezelfde wet, waarvan de tegenwoordige

Art. 13.A l'article 15 de la même loi, dont le texte actuel formera

tekst § 2 zal vormen, wordt een § 1 ingevoegd, luidend als volgt : le § 2, il est ajouté un § 1er, rédigé comme suit :
« § 1. De personen die door de bewakingsonderneming, de interne « § 1er. Les personnes, affectées par l'entreprise de gardiennage, le
bewakingsdienst of de beveiligingsonderneming worden ingezet, service interne de gardiennage ou l'entreprise de sécurité, aux
verrichten de activiteiten, bedoeld in artikel 1, § 1, of § 3, van activités visées à l'article 1er, § 1er, ou § 3, de cette loi,
deze wet, onder het uitsluitend gezag van het personeel belast met de effectuent celles-ci sous l'autorité exclusive du personnel chargé de
werkelijke leiding van de bewakingsonderneming, interne la direction réelle de l'entreprise de gardiennage, le service interne
bewakingsdienst of beveiligingsonderneming. de gardiennage ou l'entreprise de sécurité.
De bewakingsonderneming, de interne bewakingsdienst of de L'entreprise de gardiennage, le service interne de gardiennage ou
beveiligingsonderneming neemt alle voorzorgsmaatregelen en de personen l'entreprise de sécurité prend toutes les mesures de précaution
belast met de werkelijke leiding verrichten de nodige controles opdat nécessaires et les personnes chargées de la direction réelle
hun personeelsleden of de personen die voor hun rekening werken de effectuent les contrôles nécessaires afin que les membres de leur
personnel ou les personnes qui travaillent pour leur compte respectent
wetten in het algemeen en deze wet en haar uitvoeringsbesluiten in het les lois en général et, plus particulièrement, cette loi et ses
bijzonder zouden naleven. » arrêtés d'exécution. »

Art. 14.Artikel 17, eerste lid, 1°, van dezelfde wet wordt vervangen

Art. 14.L'article 17, alinéa 1er, 1°, de la même loi, est remplacé

door de volgende bepaling : par la disposition suivante :
« 1° de overeenkomstig de artikelen 2 en 4 verleende vergunning of « 1° retirer ou suspendre pour une durée maximale de six mois, pour
erkenning, voor alle of voor sommige activiteiten, voor alle plaatsen toutes les activités exercées ou pour certaines d'entre elles, pour
waar die activiteiten worden uitgeoefend of slechts voor enkele tous les lieux où elles sont exercées ou pour certains de ces lieux
plaatsen, intrekken of voor een termijn van ten hoogste zes maanden seulement, l'autorisation ou l'agrément accordé conformément aux
schorsen wanneer gebreken worden vastgesteld in de controle die door articles 2 et 4 lorsque des lacunes sont constatées dans le contrôle
dergelijke ondernemingen of diensten wordt uitgeoefend op de naleving exercé par une telle entreprise ou un tel service sur le respect des
van de bepalingen van deze wet door hun personeelsleden of de personen dispositions de la présente loi par les membres de leur personnel ou
die voor hun rekening werken; ». les personnes qui travaillent pour leur compte; ».

Art. 15.Artikel 18, eerste lid, van dezelfde wet wordt vervangen door

Art. 15.L'article 18, alinéa 1er, de la même loi, est remplacé par la

de volgende bepaling : disposition suivante :
« Overtreding van de artikelen 8, § 2, tweede tot vijfde lid, en 11, « Les infractions aux articles 8, § 2, alinéas deux à cinq, et 11 sont
wordt bestraft met een geldboete van 1 000 tot 1 000 000 frank. punies d'une amende de 1 000 à 1 000 000 de francs. Les infractions à
Overtreding van artikel 10 wordt bestraft met een geldboete van 100 tot 100 000 frank. » l'article 10 sont punies d'une amende de 100 à 100 000 francs. »

Art. 16.Aan artikel 19 van dezelfde wet worden de volgende

Art. 16.A l'article 19 de la même loi, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° § 1, eerste lid, wordt vervangen door de volgende bepaling : 1° le § 1er, alinéa 1er, est remplacé par la disposition suivante :
« Een administratieve geldboete van 1 000 tot 1 000 000 frank kan « Une amende administrative de 1 000 à 1 000 000 de francs peut être
worden opgelegd aan elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die de infligé à toute personne physique ou morale qui contrevient à la
bepalingen van de wet of haar uitvoeringsbesluiten niet naleeft, de présente loi ou à ses arrêtés d'exécution, à l'exception des
misdrijven bedoeld in artikel 18 uitgezonderd. »; infractions visées à l'article 18. »;
2° aan § 1 wordt het volgende lid toegevoegd : 2° le § 1er, est complété par l'alinéa suivant :
« Als waarborg tot betaling van de administratieve geldboete, storten « En caution du paiement des amendes administratives, les entreprises
de bewakingsondernemingen en de beveiligingsondernemingen met minder de gardiennage et les entreprises de sécurité , comportant moins de
dan vijf personen bedoeld in artikel 6 van deze wet een som van 500 cinq personnes visées à l'article 6 de la présente loi, tiennent à la
000 frank en de andere ondernemingen een som van 1 000 000 frank aan disposition du fonds des entreprises de gardiennage, des entreprises
het fonds voor bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen, de sécurité, des services internes de gardiennage et des détectives
privés, une somme de 500 000 francs et les autres entreprises une
de interne bewakingsdiensten en de privé-detectives of voorzien zij in somme de 1 000 000 de francs ou elles fournissent une garantie
een uitvoerbare bankwaarborg ten belope van dezelfde sommen. De bancaire réalisable d'un montant équivalent aux sommes précitées. Le
Minister van Binnenlandse Zaken bepaalt de modaliteiten en de Ministre de l'Intérieur en définit les modalités et la procédure de ce
procedure van deze waarborgstelling. »; dépôt en caution. »;
3° § 3, derde lid, wordt aangevuld met de woorden « en, in voorkomend 3° § 3, alinéa 3, est complété par les mots « et, le cas échéant, aux
geval, van de personen bedoeld in artikel 2, § 3, derde lid, van deze personnes visées à l'article 2, § 3, alinéa 3, de la présente loi »;
wet »; 4° § 4 wordt vervangen door volgende bepaling : 4° le § 4 est remplacé par la disposition suivante :
« § 4. Indien degene die de wet schendt of de burgerrechtelijke « § 4. Lorsqu'un contrevenant ou la personne civilement responsable ou
aansprakelijke persoon of de persoon bedoeld in artikel 2, § 3, derde la personne visée à l'article 2, § 3, alinéa 3, de la présente loi
lid, van deze wet, in gebreke blijft om de geldboete te betalen binnen
de bepaalde termijn, wordt het bedrag van de geldboete in mindering reste en défaut de paiement de l'amende dans le délai imparti, le
gebracht van de waarborgsom, zoals bedoeld in § 1, derde lid, van dit montant de l'amende est déduit du montant du cautionnement visé au § 1er,
artikel, tenzij de betrokken persoon de toepassing van de alinéa 3, du présent article, à moins que la personne concernée n'ait
administratieve geldboete bij verzoekschrift voor de rechtbank van introduit un recours contre l'application de l'amende administrative
eerste aanleg binnen deze termijn heeft betwist. Dit beroeop schorst auprès du tribunal de première instance endéans ce délai. Ce recours
de uitvoering van de beslissing. » suspend l'exécution de la décision. »

Art. 17.Artikel 21 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende

Art. 17.L'article 21 de la même loi est remplacé par la disposition

bepaling : suivante :
« Deze wet is niet van toepassing op natuurlijke personen die « La présente loi ne s'applique pas aux personnes physiques qui
weliswaar activiteiten uitoefenen zoals bedoeld in artikel 1, § 1, exercent des activités visées à l'article 1er, § 1er, lorsque leur
wanneer hun statuut en hun functie geregeld zijn krachtens een andere wet. » statut et leur fonction sont définis en vertu d'une autre loi. »

Art. 18.In artikel 22 van dezelfde wet, worden volgende wijzigingen

Art. 18.A l'article 22 de la même loi, sont apportées les

aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 3, eerste lid, worden tussen de woorden « interne 1° au § 3, alinéa 1er, les mots « et qui, au 1er janvier 1999, étaient
bewakingsdienst » en « worden geacht » de woorden « en op 1 januari employées par une entreprise de gardiennage autorisée ou un service
1999 in dienst waren bij een vergunde bewakingsonderneming of een interne de gardiennage autorisé » sont insérés entre les mots «
vergunde interne bewakingsdienst » ingevoegd en tussen de woorden « er service interne de gardiennage » et « sont censées »; les mots « à
» en « een uitvoerende functie » de woorden « , met uitzondering van l'exception de l'activité visée à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er,
de activiteit bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 5°, » ingevoegd; 5°, » sont insérés après les mots « fonctions d'exécution »;
2° in § 3, tweede lid, worden tussen de woorden « 2° au § 3, alinéa 2, les mots « et qui, au 1er janvier 1999, étaient
beveiligingsonderneming » en « worden geacht » de woorden « en op 1 employées par une entreprise de sécurité agréée » sont insérés entre
januari 1999 in dienst waren bij een erkende beveiligingsonderneming » ingevoegd; les mots « entreprise de sécurité » et « sont censées »;
3° er wordt een § 5 ingevoegd, luidend als volgt : 3° il est inséré un § 5, rédigé comme suit :
« § 5. Ondernemingen en interne diensten die binnen een termijn van « § 5. Les entreprises de gardiennage et les services internes qui,
twee maanden na de datum van inwerkingtreding van de wet de in de conformément aux règles définis par le Roi, ont, endéans les deux mois
artikel 2, § 1, bedoelde vergunning hebben aangevraagd voor het de l'entrée en vigueur de la présente loi, demandé l'autorisation
uitoefenen van de activiteiten bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, visée à l'article 2, § 1er, d'exercer des activités visées à l'article
5°, van de wet, conform de regels terzake door de Koning bepaald, 1er, § 1er, alinéa 1er, 5°, de la loi peuvent continuer ces activités
kunnen deze activiteiten gedurende de periode voorafgaand aan de durant la période précédant la notification de la décision relative à
betekening van de beslissing omtrent hun aanvraag verderzetten, ook leur demande, même sans avoir obtenu d'autorisation.
zonder dat een vergunning is verkregen.
De personen in dienst bij de ondernemingen en interne diensten, kunnen Les personnes engagées par une entreprise de gardiennage ou un service
de bewakingsactiviteit bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 5°, van interne peuvent exercer les activités visées à l'article 1er, § 1er,
de wet uitoefenen tot maximum zes maanden na de betekening van de alinéa 1er, 5°, de la loi au maximum six mois après la notification de
vergunning, bedoeld in het eerste lid, zonder aan de voorwaarden, l'autorisation visée à alinéa 1er, sans avoir satisfait aux conditions
bedoeld in artikel 6, eerste lid, 5°, te hebben voldaan. » visées à l'article 6, alinéa 1er, 5°. »

Art. 19.Deze wet treedt in werking de eerste dag van de vierde maand

Art. 19.La présente loi entre en vigueur le premier jour du quatrième

volgend op die gedurende welke zij in het Belgisch Staatsblad is mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur
bekendgemaakt. belge.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 9 juni 1999. Donné à Bruxelles, le 9 juin 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat,
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 1998-1999 (Vijfde zitting van de 49e (1) Session ordinaire 1998-1999 (Cinquième session de la 49e
zittingsperiode) législature)
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : Documents de la Chambre des représentants :
2027-98/99 : 2027-98/99 :
Nr. 1 : Wetsontwerp. N° 1. Projet de loi.
Nr. 2. Amendementen. N° 2. Amendements.
Nr. 3. Verslag. N° 3. Rapport.
Nr. 4. Tekst aangenomen door de commissie. N° 4. Texte adopté par la commission.
Nr. 5. Amendementen. N° 5. Amendements.
Nr. 6. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. N° 6. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat .
Nr. 7. Geamendeerd ontwerp. N° 7. Projet amendé.
Nr. 8. Verslag. N° 8. Rapport.
Nr. 9. Tekst aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers. N° 9. Texte adopté par la Chambre des représentants.
Handelingen van de Kamer : 24 en 25 maart 1999, 28 april 1999, 6 mei 1999. Annales de la Chambre : 24 et 25 mars 1999, 29 avril 1999, 6 mai 1999.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
1-1330-1998-1999 : 1-1330-1998-1999 :
Nr. 1. Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. N° 1. Projet transmis par la Chambre des représentants.
Nrs. 2 en 3. Amendementen. Nos 2 et 3. Amendements.
Nr. 4. Verslag. N° 4. Rapport.
Nr. 5. Tekst aangenomen door de commissie. N° 5. Texte adopté par la commission.
Nr. 6. Tekst geamendeerd door de Senaat en teruggezonden aan de Kamer N° 6. Texte amendé par le Sénat et renvoyé à la Chambre des
van volksvertegenwoordigers. représentants.
Handelingen van de Senaat : 1 april 1999. Annales du Sénat : 1er avril 1999.
^