← Terug naar "Wet houdende instemming met het besluit van de Europese Raad van 25 maart 2011 tot wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben (2) "
Wet houdende instemming met het besluit van de Europese Raad van 25 maart 2011 tot wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben (2) | Loi portant assentiment à la Décision du Conseil européen du 25 mars 2011 modifiant l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les Etats membres dont la monnaie est l'euro (2) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
9 JULI 2012. - Wet houdende instemming met het besluit van de Europese | 9 JUILLET 2012. - Loi portant assentiment à la Décision du Conseil |
Raad van 25 maart 2011 tot wijziging van artikel 136 van het Verdrag | européen du 25 mars 2011 modifiant l'article 136 du Traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot een | fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme |
stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben (1) (2) | de stabilité pour les Etats membres dont la monnaie est l'euro (1) (2) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.Het Besluit van de Europese Raad van 25 maart 2011 tot |
Art. 2.La Décision du Conseil européen du 25 mars 2011 modifiant |
wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van | l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en |
de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de | ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les Etats membres dont |
lidstaten die de euro als munt hebben, zal volkomen gevolg hebben. | la monnaie est l'euro, sortira son plein et entier effet. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 9 juli 2012. | Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du |
Buitenlandse Handel en Europese Zaken, | Commerce extérieur et des Affaires européennes, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Duurzame | Le Vice-premier Ministre et Ministre des Finances et du Développement |
Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken, | durable, chargé de la Fonction publique, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Zitting 2011-2012. | (1) Session 2011-2012. |
Senaat | Sénat |
Documenten. | Documents : |
Ontwerp van wet ingediend op 15 maart 2012, nr. 5-1536/1. | Projet de loi déposé le 15 mars 2012, n° 5-1536/1. |
Verslag, nr. 5-1536/2. | Rapport, n° 5-1536/2. |
Parlementaire Handelingen | Annales parlementaires |
Bespreking, vergadering van 10/05/2012. | Discussion, séance du 10/05/2012. |
Stemming, vergadering van 10/05/2012. | Vote, séance du 10/05/2012. |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
Documenten | Documents : |
Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. 53-2189/1. | Projet transmis par le Sénat, n° 53-2189/1. |
Verslag namens de commissie 53-2189/2. | Rapport fait au nom de la commission 53-2189/2. |
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n° |
bekrachtiging voorgelegd, nr. 53-2189/3. | 53-2189/3. |
Parlementaire Handelingen | Annales parlementaires |
Bespreking, vergadering van 14/06/2012. | Discussion, séance du 14/06/2012. |
Stemming, vergadering van 14/06/2012. | Vote, séance du 14/06/2012. |
(2) Zie het Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/het Vlaamse Gewest van | (2) Voir le Décret de la Communauté flamande/la Région flamande du 6 |
6 juli 2012 (Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2012), het Decreet | juillet 2012 (Moniteur belge du 17 août 2012), le Décret de la |
van de Franse Gemeenschap van 20 december 2011 (Belgisch Staatsblad | Communauté française du 20 décembre 2011 (Moniteur belge du 24 janvier |
van 24 januari 2012), het Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van | 2012), le Décret de la Communauté germanophone du 19 mars 2012 |
19 maart 2012 (Belgisch Staatsblad van 18 april 2012), het Decreet van | (Moniteur belge du 18 avril 2012), le Décret de la Région wallonne du |
het Waalse Gewest van 12 januari 2012 (Belgisch Staatsblad van 26 | 12 janvier 2012 (Moniteur belge du 26 janvier 2012), l'Ordonnance de |
januari 2012), de Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
van 15 maart 2012 (Belgisch Staatsblad van 28 maart 2012) en de | la Région Bruxelles-Capitale du 15 mars 2012 (Moniteur belge du 28 |
Ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het | mars 2012) et l'Ordonnance de la Commission communautaire commune de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 april 2012 (Belgisch Staatsblad | la Région Bruxelles-Capitale du 26 avril 2012 (Moniteur belge du 7 mai |
van 7 mei 2012). | 2012). |
Besluit van de Europese Raad van 25 maart 2011 tot wijziging van | Décision du Conseil européen du 25 mars 2011 modifiant l'article 136 |
artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese | du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui |
Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten | concerne un mécanisme de stabilité pour les Etats membres dont la |
die de euro als munt hebben | monnaie est l'euro |
DE EUROPESE RAAD, | LE CONSEIL EUROPEEN, |
Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel | Vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article 48, |
48, lid 6, | paragraphe 6, |
Gezien het voorstel tot herziening van artikel 136 van het Verdrag | Vu le projet de révision de l'article 136 du traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie dat op 16 december 2010 | fonctionnement de l'Union européenne soumis au Conseil européen par le |
door de Belgische regering aan de Europese Raad is voorgelegd, | gouvernement belge le 16 décembre 2010, |
Gezien het advies van het Europees Parlement (1), | Vu l'avis du Parlement européen (1), |
Gezien het advies van de Commissie (2), | Vu l'avis de la Commission européenne (2), |
Na het advies van de Europese Centrale Bank te hebben ingewonnen (3), | après avoir obtenu l'avis de la Banque centrale européenne (3), |
Overwegende hetgeen volgt : | considérant ce qui suit : |
(1) Krachtens artikel 48, lid 6, van het Verdrag betreffende de | (1) L'article 48, paragraphe 6, du Traité sur l'Union européenne (TUE) |
Europese Unie (VEU) kan de Europese Raad met eenparigheid van stemmen, | autorise le Conseil européen, statuant à l'unanimité après |
na raadpleging van het Europees Parlement en van de Commissie alsmede, | consultation du Parlement européen, de la Commission ainsi que, dans |
in sommige gevallen, van de Europese Centrale Bank, een besluit | certains cas, de la Banque centrale européenne, à adopter une décision |
vaststellen tot gehele of gedeeltelijke wijziging van de bepalingen | modifiant tout ou partie des dispositions de la troisième partie du |
van het derde deel van het Verdrag betreffende de werking van de | Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE). Une telle |
Europese Unie (VWEU). Een dergelijk besluit mag geen uitbreiding van | décision ne peut pas accroître les compétences attribuées à l'Union |
de door de Verdragen aan de Unie toegedeelde bevoegdheden inhouden en | dans les traités et son entrée en vigueur est subordonnée à son |
treedt pas in werking na door de lidstaten overeenkomstig hun | approbation ultérieure par les Etats membres, conformément à leurs |
onderscheiden grondwettelijke bepalingen te zijn goedgekeurd. | règles constitutionnelles respectives. |
(2) Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 28 en 29 oktober | (2) Lors de la réunion du Conseil européen des 28 et 29 octobre 2010, |
2010 zijn de staatshoofden en regeringsleiders overeengekomen dat de | les chefs d'Etat ou de gouvernement sont convenus qu'il était |
lidstaten een permanent crisismechanisme moeten instellen om de | nécessaire que les Etats membres établissent un mécanisme permanent de |
financiële stabiliteit van de eurozone in haar geheel te vrijwaren en | gestion de crise pour préserver la stabilité financière de la zone |
hebben zij de voorzitter van de Europese Raad verzocht met de leden | euro dans son ensemble et ont invité le président du Conseil européen |
van de Europese Raad te overleggen over een beperkte Verdragswijziging | à engager avec les membres du Conseil européen des consultations sur |
die daarvoor nodig is. | une modification limitée du traité nécessaire à cet effet. |
(3) De Belgische regering heeft op 16 december 2010 overeenkomstig | (3) Le 16 décembre 2010, le gouvernement belge a soumis, conformément |
artikel 48, lid 6, eerste alinea, VEU een voorstel ingediend tot | à l'article 48, paragraphe 6, premier alinéa, du TUE, un projet |
toevoeging aan artikel 136, VWEU van een nieuw lid krachtens welk de | tendant à la révision de l'article 136 du TFUE, consistant à ajouter |
lidstaten die de euro als munt hebben, een stabiliteitsmechanisme | un paragraphe prévoyant que les Etats membres dont la monnaie est |
kunnen instellen dat, indien zulks onontbeerlijk is, moet worden | l'euro peuvent instituer un mécanisme de stabilité qui sera activé si |
geactiveerd teneinde de stabiliteit van de eurozone in haar geheel te | cela est indispensable pour préserver la stabilité de la zone euro |
waarborgen en luidens welk de verlening van financiële steun, indien | dans son ensemble et que l'octroi, au titre du mécanisme, de toute |
vereist, uit hoofde van het mechanisme aan stringente voorwaarden | assistance financière nécessaire, sera subordonné à une stricte |
gebonden zal zijn. | conditionnalité. |
Tegelijkertijd heeft de Europese Raad conclusies aangenomen over het | Parallèlement, le Conseil européen a adopté des conclusions sur le |
toekomstige stabiliteitsmechanisme (paragrafen 1 t/m 4). | futur mécanisme de stabilité (points 1 à 4). |
(4) Het stabiliteitsmechanisme zal het noodzakelijke instrument | (4) Le mécanisme de stabilité constituera l'instrument nécessaire pour |
leveren waarmee risico's voor de financiële stabiliteit van de | faire face à des situations dans lesquelles la stabilité financière de |
eurozone in haar geheel zoals die zich in 2010 hebben voorgedaan | la zone euro dans son ensemble est menacée, comme cela a été le cas en |
kunnen worden aangepakt, en zodoende mede de economische en financiële | 2010, et contribuera ainsi à préserver la stabilité économique et |
stabiliteit van de Unie zelf veilig stellen. In zijn bijeenkomst van | financière de l'Union elle-même. Lors de sa réunion des 16 et 17 |
16 en 17 december 2010 is de Europese Raad overeengekomen dat, | décembre 2010, le Conseil européen est convenu que, étant donné que ce |
aangezien dit mechanisme bedoeld is om de financiële stabiliteit van | mécanisme est conçu pour préserver la stabilité financière de la zone |
de eurozone in haar geheel te waarborgen, artikel 122, lid 2, VWEU | euro dans son ensemble, il ne sera plus utile de recourir à l'article |
niet meer nodig is voor dergelijke doeleinden. De staatshoofden en | 122, paragraphe 2, du TFUE à ces fins. Les chefs d'Etat ou de |
regeringsleiders zijn daarom overeengekomen dat het niet dient te | gouvernement sont donc convenus que cette disposition ne devrait pas |
worden gebruikt voor dergelijke doeleinden. | être utilisée à ces fins. |
(5) De Europese Raad heeft op 16 december 2010 besloten om | (5) Le 16 décembre 2010, le Conseil européen a décidé, conformément à |
overeenkomstig artikel 48, lid 6, tweede alinea, van het VEU, het | l'article 48, paragraphe 6, deuxième alinéa, du TUE, de consulter le |
Europees Parlement en de Commissie over het voorstel te raadplegen. De | Parlement européen et la Commission au sujet du projet. Il a également |
Europese Raad heeft besloten ook de Europese Centrale Bank te | décidé de consulter la Banque centrale européenne. Le Parlement |
raadplegen. Het Europees Parlement (1), de Commissie (2) en de | européen (1), la Commission (2) et la Banque centrale européenne (3) |
Europese Centrale Bank (3), hebben respectievelijk een advies over het | |
voorstel uitgebracht. | ont émis un avis sur le projet. |
(6) De wijziging betreft een bepaling van het derde deel van het VWEU | (6) La modification concerne une disposition de la troisième partie du |
en houdt geen uitbreiding van de door de Verdragen aan de Unie | TFUE et n'accroît pas les compétences attribuées à l'Union dans les |
toegedeelde bevoegdheden in, | traités, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD : | A ADOPTE LA PRESENTE DECISION : |
Artikel 1 | Article premier |
Aan artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese | A l'article 136 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, |
Unie wordt het volgende lid toegevoegd : | le paragraphe suivant est ajouté : |
« 3. De lidstaten die de euro als munt hebben kunnen een | « 3. Les Etats membres dont la monnaie est l'euro peuvent instituer un |
stabiliteitsmechanisme instellen dat geactiveerd wordt indien dat | mécanisme de stabilité qui sera activé si cela est indispensable pour |
onontbeerlijk is om de stabiliteit van de eurozone in haar geheel te | préserver la stabilité de la zone euro dans son ensemble. L'octroi, au |
waarborgen. De verlening van financiële steun, indien vereist, uit | titre du mécanisme, de toute assistance financière nécessaire, sera |
hoofde van het mechanisme zal aan stringente voorwaarden gebonden zijn. » | subordonné à une stricte conditionnalité. » |
Artikel 2 | Article 2 |
De lidstaten stellen de secretaris-generaal van de Raad onverwijld in | Les Etats membres notifient sans délai au secrétaire général du |
kennis van de voltooiing van de volgens hun onderscheiden | Conseil l'accomplissement des procédures requises par leurs règles |
grondwettelijke bepalingen voor de aanneming van dit besluit vereiste | constitutionnelles respectives pour l'approbation de la présente |
procedures. | décision. |
Dit besluit treedt op 1 januari 2013 in werking op voorwaarde dat alle | La présente décision entre en vigueur le 1er janvier 2013, à condition |
in de eerste alinea bedoelde kennisgevingen zijn ontvangen of, mocht | que toutes les notifications visées au premier alinéa aient été reçues |
die voorwaarde niet vervuld zijn, op de eerste dag van de maand | ou, à défaut, le premier jour du mois suivant la réception de la |
volgende op de datum van ontvangst van de laatste van de in de eerste | dernière des notifications visées au premier alinéa. |
alinea bedoelde kennisgevingen. | |
Artikel 3 | Article 3 |
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese | La présente décision est publiée au Journal officiel de l'Union |
Unie. | européenne. |
Gedaan te Brussel, 25 maart 2011. | Fait à Bruxelles, le 25 mars 2011. |
Voor de Europese Raad : | Par le Conseil européen, |
De voorzitter | Le président |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Advies van 23 maart 2011 (nog niet bekendgemaakt in het | (1) Avis du 23 mars 2011 (non encore paru au Journal officiel). |
Publicatieblad). (2) Advies van 15 februari 2011 (nog niet bekendgemaakt in het | (2) Avis du 15 février 2011 (non encore paru au Journal officiel). |
Publicatieblad). (3) Advies van 17 maart 2011 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad). Besluit van de Europese Raad van 25 maart 2011 tot wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben, zal volkomen gevolg hebben Staten Datum authentificatie Type instemming Datum instemming Datum interne inwerkingtreding BULGARIJE 25/03/2011 Kennisgeving 06/08/2012 | (3) Avis du 17 mars 2011 (non encore paru au Journal officiel). Décision du Conseil européen du 25 mars 2011 modifiant l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les Etats membres dont la monnaie est l'euro Etats Date authentification Type de consentement Date consentement Entrée vigueur locale ALLEMAGNE 25/03/2011 Notification AUTRICHE 25/03/2011 Notification 30/07/2012 |
BELGIE | BELGIQUE |
25/03/2011 Kennisgeving 16/07/2012 CYPRUS 25/03/2011 Kennisgeving | 25/03/2011 Notification 16/07/2012 BULGARIE 25/03/2011 Notification 06/08/2012 CHYPRE 25/03/2011 Notification |
03/07/2012 | 03/07/2012 |
DENEMARKEN | DANEMARK |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
07/05/2012 | 07/05/2012 |
DUITSLAND | ESPAGNE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
15/06/2012 | |
ESTLAND | ESTONIE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
07/09/2012 | 07/09/2012 |
FINLAND | FINLANDE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
29/05/2012 | 29/05/2012 |
FRANKRIJK | FRANCE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
02/04/2012 | 02/04/2012 |
GRIEKENLAND | GRECE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
17/04/2012 | 17/04/2012 |
HONGARIJE | HONGRIE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
19/04/2012 | 19/04/2012 |
IERLAND | IRLANDE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
01/08/2012 | 01/08/2012 |
ITALIE | ITALIE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
25/09/2012 | 25/09/2012 |
LETLAND | LETTONIE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
24/05/2012 | 24/05/2012 |
LITOUWEN | LITUANIE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
06/07/2012 | 06/07/2012 |
LUXEMBURG | LUXEMBOURG |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
24/07/2012 | 24/07/2012 |
MALTA | MALTE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
NEDERLAND | PAYS-BAS |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
20/09/2012 | 20/09/2012 |
OOSTENRIJK | POLOGNE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving 30/07/2012 POLEN 25/03/2011 Kennisgeving PORTUGAL | Notification PORTUGAL 25/03/2011 Notification 06/02/2012 ROUMANIE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
06/02/2012 | 11/07/2012 |
ROEMENIE | ROYAUME-UNI |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
11/07/2012 | |
SLOVAKIJE | SLOVAQUIE |
25/03/2011 | 25/03/2011 |
Kennisgeving | Notification |
13/06/2012 | 13/06/2012 |
SLOVENIE | SLOVENIE |
25/03/2011 Kennisgeving 17/10/2011 SPANJE 25/03/2011 Kennisgeving 15/06/2012 TSJECHISCHE REP. 25/03/2011 Kennisgeving VERENIGD KONINKRIJK 25/03/2011 Kennisgeving ZWEDEN 25/03/2011 Kennisgeving | 25/03/2011 Notification 17/10/2011 SUEDE 25/03/2011 Notification 15/06/2012 TCHEQUE REP. 25/03/2011 Notification |
15/06/2012 |