Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 09/07/1998
← Terug naar "Wet tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal, genomen met toepassing van de wet van 19 december 1997 tot rationalisering van het beheer van de luchthaven Brussel-Nationaal "
Wet tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal, genomen met toepassing van de wet van 19 december 1997 tot rationalisering van het beheer van de luchthaven Brussel-Nationaal Loi portant confirmation de l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant réforme des structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National pris en application de la loi du 19 décembre 1997 visant à rationaliser la gestion de l'aéroport de Bruxelles-National
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
9 JULI 1998. - Wet tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 2 9 JUILLET 1998. - Loi portant confirmation de l'arrêté royal du 2
april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven avril 1998 portant réforme des structures de gestion de l'aéroport de
Brussel-Nationaal, genomen met toepassing van de wet van 19 december Bruxelles-National pris en application de la loi du 19 décembre 1997
1997 tot rationalisering van het beheer van de luchthaven visant à rationaliser la gestion de l'aéroport de Bruxelles-National
Brussel-Nationaal (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de

Art. 2.L'arrêté royal du 2 avril 1998 portant réforme des structures

beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal is bekrachtigd de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National est confirmé avec effet
met uitwerking op de datum van zijn inwerkingtreding. à la date de son entrée en vigueur.

Art. 3.In artikel 6, § 1, 2°, van de wet van 19 december 1997 tot

Art. 3.Dans l'article 6, § 1er, 2°, de la loi du 19 décembre 1997

rationalisering van het beheer van de luchthaven brussel-nationaal visant à rationaliser la gestion de l'aéroport de Bruxelles-National,
worden de woorden « prijs per aandeel vastgesteld krachtens artikel 5, les mots « prix par action établi en vertu de l'article 5, § 1er, 1° »
§ 1, 1° » vervangen door de woorden « minimum-prijs per aandeel sont remplacés par les mots « prix minimum par action fixé par arrêté
vastgesteld bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit die royal délibéré en Conseil des ministres, qui doit être au moins égal
minstens gelijk moet zijn aan de prijs per aandeel vastgelegd au prix par action fixé en vertu de l'article 5, § 1er, 1°, à moins
krachtens artikel 5, § 1, 1°, tenzij objectieve gegevens een in que des données objectives justifient un prix adapté vers le bas dans
beperkte mate naar beneden aangepaste prijs rechtvaardigen. ». une mesure limitée. ».

Art. 4.Tussen 1 januari 2001 en 31 december 2005, teneinde een

Art. 4.Entre le 1er janvier 2001 et le 31 décembre 2005, afin de

beursintroductie toe te laten van de aandelen van de naamloze permettre une mise en bourse des actions de la société anonyme de
vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport droit public « Brussels International Airport Company », dénommée
Company », hierna genoemd « BIAC », die door haar raad van bestuur zou ci-après la « BIAC », qui serait proposée par le conseil
worden voorgesteld overeenkomstig artikel 20, § 3, van voornoemd d'administration de celle-ci conformément à l'article 20, § 3, de
besluit van 2 april 1998, kan de Koning, bij een in Ministerraad l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité, le Roi peut, par arrêté
overlegd besluit, de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming délibéré en Conseil des ministres, modifier la loi du 21 mars 1991
van sommige economische overheidsbedrijven, de artikelen 4 en 6, § 1, 1°, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, les
van voornoemde wet van 19 december 1997 en voornoemd koninklijk articles 4 et 6, § 1er, 1°, de la loi du 19 décembre 1997 précitée et
besluit van 2 april 1998 wijzigen om toe te laten dat de rechtstreekse l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité en vue de permettre que la
participation directe des autorités publiques dans le capital de la
deelneming van de overheden in het kapitaal van BIAC daalt beneden 50 BIAC descende en dessous de 50 pour cent des actions plus une action,
procent van de aandelen plus één aandeel, de taken van openbare dienst d'adapter les missions de service public de la BIAC et de modifier en
van BIAC aan te passen en inzonderheid de mechanismen van particulier les mécanismes de tutelle administrative et de contrôle.
administratief toezicht en controle te wijzigen.

Art. 5.Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres,

Art. 5.De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de

compléter, modifier, remplacer ou abroger les dispositions de la loi
bepalingen van voornoemde wet van 19 december 1997 en van voornoemd
koninklijk besluit van 2 april 1998 aanvullen, wijzigen, vervangen of du 19 décembre 1997 précitée et de l'arrêté royal du 2 avril 1998
opheffen, teneinde de noodzakelijke maatregelen te treffen om te précité, en vue de prendre les mesures nécessaires pour se conformer
voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de verordeningen of aux obligations qui résultent des règlements ou directives adoptés en
richtlijnen aangenomen krachtens het Verdrag tot oprichting van de vertu du Traité instituant la Communauté européenne.
Europese Gemeenschap.
Brussel, 14 mei 1998. Bruxelles, le 14 mai 1998.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 9 juli 1998. Donné à Bruxelles, le 9 juillet 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Telecommunicatie en Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des
Buitenlandse Handel, Télécommunications et du Commerce extérieur,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
_______ _______
(1) Zie : (1) Voir :
Gedrukte stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : Documents de la Chambre des représentants :
1513-1997/1998 : 1513-1997/1998 :
Nr. 1 : Wetsontwerp. N° 1 : Projet de loi.
Nr. 2 : Amendementen. N° 2 : Amendements.
Nr. 3 : Verslag. N° 3 : Rapport.
Nr. 4 : Tekst aangenomen door de commissie. N° 4 : Texte adopté par la commission.
Nr. 5 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. N° 5 : texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
82-1995 (B.Z.) : 82-1995 (S.E.) :
Nr. 30 : Beslissingen van de parlementaire overlegcommissie. N° 30 : Décisions de la commission parlementaire de concertation.
Handelingen van de Kamer : 14 mei 1998. Annales de la Chambre : 14 mai 1998.
Gedrukte stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
1-979-1997/1998 : 1-979-1997/1998 :
Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants.
Nrs. 2 en 3 : Amendementen. Nos 2 et 3 : Amendements.
Nr. 4 : Verslag. N° 4 : Rapport.
Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie. N° 5 : Texte adopté par la commission.
Nr. 6 : Amendementen. N° 6 : Amendements.
1-82-1997/1998 : 1-82-1997/1998 :
Nr. 20 : Beslissingen van de parlementaire overlegcommissie. N° 20 : Décisions de la commission parlementaire de concertation.
Handelingen van de Senaat : 18 juni 1998. Annales du Sénat : 18 juin 1998.
^