Wet tot wijziging van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens | Loi modifiant la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 9 JANUARI 2007. - Wet tot wijziging van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 9 JANVIER 2007. - Loi modifiant la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
la Constitution. | |
Art. 2.Artikel 32 van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van |
Art. 2.L'article 32 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités |
economische en individuele activiteiten met wapens wordt aangevuld met | économiques et individuelles avec des armes est complété par l'alinéa |
het volgende lid : | suivant : |
« Documenten waarvan de geldigheidsduur is verstreken, mogen verder | « Les documents dont la durée de validité est expirée peuvent |
continuer à être utilisés jusqu'à ce qu'une décision soit prise sur | |
worden gebruikt totdat is beslist over de hernieuwing ervan, mits de | leur renouvellement, à condition que le titulaire ait fait la demande |
houder de aanvraag tot hernieuwing heeft gedaan voor het verstrijken | de renouvellement avant l'expiration de la durée de validité et sauf |
van de geldigheidsduur en tenzij de bevoegde overheid er anders over beslist. » | si l'autorité compétente en décide autrement ». |
Art. 3.In artikel 44 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 3.A l'article 44 de la même loi sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1. in § 1 worden de woorden « gedurende een termijn van zes maanden » | 1. au § 1er, les mots « pendant un délai de six mois » sont remplacés |
vervangen door de woorden « uiterlijk op 30 juni 2007 »; | par les mots « au plus tard le 30 juin 2007 »; |
2. in § 2, eerste lid, worden de woorden « binnen zes maanden » | 2. au § 2, alinéa 1er, les mots « dans les six mois » sont remplacés |
vervangen door de woorden « uiterlijk op 30 juni 2007 ». | par les mots « au plus tard le 30 juin 2007 ». |
Art. 4.In artikel 45 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
Art. 4.A l'article 45 de la même loi sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1. in § 1 worden de woorden « gedurende een termijn van zes maanden » | 1. au § 1er, les mots « pendant une période de six mois » sont |
vervangen door de woorden « uiterlijk op 30 juni 2007 »; | remplacés par les mots « au plus tard le 30 juin 2007 »; |
2. in § 2 en § 3, worden de woorden « binnen het jaar » vervangen door | 2. aux §§ 2 et 3, les mots « dans l'année qui suit » sont remplacés |
de woorden « uiterlijk op 30 juni 2007 ». | par les mots « au plus tard le 30 juin 2007 ». |
Art. 5.Artikel 48, tweede lid, van dezelfde wet wordt vervangen als |
Art. 5.L'article 48, alinéa 2 de la même loi est remplacé par la |
volgt : | disposition suivante : |
« De vergunningen tot het voorhanden hebben van wapens afgegeven of | « Les autorisations de détention d'armes délivrées ou modifiées avec |
gewijzigd met de inning van rechten en retributies krachtens de wet | perception de droits et redevances en vertu de la loi visée à |
bedoeld in artikel 47, sedert meer dan vijf jaar voor de | l'article 47, plus de cinq ans avant l'entrée en vigueur de la |
inwerkingtreding van deze bepaling, zijn vervallen indien de | présente disposition, sont caduques si elles ne font pas l'objet d'une |
hernieuwing ervan niet uiterlijk op 30 juni 2007 is aangevraagd bij de | demande de renouvellement auprès de l'autorité compétente au plus tard |
bevoegde overheid. | le 30 juin 2007. |
De erkenningen afgegeven of gewijzigd met de inning van rechten en | Les agréments délivrés ou modifiés avec perception de droits et |
retributies krachtens de wet bedoeld in artikel 47, sedert meer dan | redevances en vertu de la loi visée à l'article 47, plus de cinq ans |
vijf jaar voor de inwerkingtreding van de artikelen 5 tot 7, 20 en 21, | avant l'entrée en vigueur des articles 5 à 7, 20 et 21, sont caducs |
zijn vervallen indien de hernieuwing ervan niet is aangevraagd bij de | s'ils ne font pas l'objet d'une demande de renouvellement auprès de |
bevoegde overheid binnen twaalf maanden na deze inwerkingtreding. | l'autorité compétente dans les douze mois de cette entrée en vigueur. |
De wapendrachtvergunningen afgegeven of gewijzigd met de inning van | Les permis de port d'armes délivrés ou modifiés avec perception de |
rechten en retributies krachtens de wet bedoeld in artikel 47, sedert | droits et redevances en vertu de la loi visée à l'article 47, plus de |
meer dan drie jaar voor de inwerkingtreding van artikel 14, zijn | trois ans avant l'entrée en vigueur de l'article 14, sont caducs s'ils |
vervallen indien de hernieuwing ervan niet is aangevraagd bij de | ne font pas l'objet d'une demande de renouvellement auprès de |
bevoegde overheid binnen twaalf maanden na deze inwerkingtreding. | l'autorité compétente dans les douze mois de cette entrée en vigueur. |
Artikel 31 is niet van toepassing op de hernieuwingen bedoeld in dit | L'article 31 ne s'applique pas aux renouvellements visés au présent |
artikel. » | article. » |
Art. 6.Deze wet treedt in werking op 9 juni 2006. |
Art. 6.La présente loi entre en vigueur le 9 juin 2006. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 2007. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2006-2007. | (1) Session 2006-2007. |
Kamer : | Chambre : |
Parlementaire stukken. - Wetsvoorstel van de heer Giet, Mevr. Taelman | Documents parlementaires. - Proposition de loi de M. Giet, Mme Taelman |
en de heren Monfils en Muls, nr. 51-2793/1. - Amendementen, nrs. | et MM. Monfils et Muls, n° 51-2793/1. - Amendements, n° 51-2793/2 et |
51-2793/2 en 3. - Verslag, nr. 51-2793/4. | 3. - Rapport, n° 51-2793/4. |
Integraal verslag : 20 december 2006. | Compte rendu intégral : 20 décembre 2006. |
Senaat : | Sénat : |
Parlementaire stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, nr. | Documents parlementaires. - Projet évoqué par le Sénat, n° 3-2004/1. |
3-2004/1. - Verslag, nr. 3-2004/2. - Beslissing om niet te amenderen, | Rapport, n° 3-2004/2. - Décision de ne pas amender, n° 3-2004/3. |
nr. 3-2004/3. |