Wet tot oprichting van een Zorgpersoneelfonds | Loi portant création d'un Fonds blouses blanches |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
9 DECEMBER 2019. - Wet tot oprichting van een Zorgpersoneelfonds (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
9 DECEMBRE 2019. - Loi portant création d'un Fonds blouses blanches (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Art. 2.Er wordt een Zorgpersoneelfonds opgericht, dat een |
Art. 2.Il est instauré un Fonds blouses blanches, qui est un fonds |
begrotingsfonds is in de zin van artikel 62 van de wet van 22 mei 2003 | budgétaire au sens de l'article 62 de la loi du 22 mai 2003 portant |
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral. |
Federale Staat. | |
Art. 3.Een voorafname op de opbrengst van de personenbelasting wordt |
Art. 3.Un prélèvement sur le produit de l'impôt des personnes |
toegewezen aan het fonds bedoeld in artikel 2. Deze voorafname gebeurt | physiques est affecté au fonds visé à l'article 2. Ce prélèvement |
ten belope van 67 miljoen euro voor de maanden november en december | s'effectue à concurrence d'un montant de 67 millions d'euros pour les |
2019. | mois de novembre et décembre 2019. |
Art. 4.§ 1. De uitgaven die ten laste van het fonds kunnen worden |
Art. 4.§ 1er. Les dépenses pouvant être effectuées à charge du fonds |
gedaan, zijn de financiering van de creatie van tewerkstelling van | comprennent le financement de la création d'emplois pour le personnel |
zorgpersoneel, van het verbeteren van de arbeidsomstandigheden van | soignant, de l'amélioration des conditions de travail du personnel |
zorgpersoneel en van de opleidingen tot verpleegkundigen, bij | soignant et des formations en soins infirmiers, auprès des |
privé-instellingen die vallen onder het paritair sub-subcomité voor de | établissements privés qui ressortissent à la sous-sous-commission |
privé-ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen of het | paritaire des hôpitaux privés et des maisons de soins psychiatriques |
paritair subcomité van de diensten voor thuisverpleging, of bij | ou à la sous-commission paritaire des services de soins infirmiers à |
publieke instellingen welke worden aangegeven onder de NACE-codes | domicile, ou auprès des établissements publics déclarés sous les codes |
86101, 86102, 86103, 86104, of 86109, of bij publieke instellingen | NACE 86101, 86102, 86103, 86104 ou 86109, ou des établissements |
voor thuisverpleging. Deze middelen worden, voor wat betreft de | publics de soins infirmiers à domicile. Ces moyens sont assimilés, en |
besteding en de controle, gelijkgesteld aan de vermindering bedoeld in | ce qui concerne leur affectation et leur contrôle, à la réduction |
artikel 35, § 5, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene | visée à l'article 35, § 5, de la loi du 29 juin 1981 établissant les |
beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers. | principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés. |
§ 2. De inkomsten van het fonds worden voor het jaar 2019 voor een | § 2. Les recettes du fonds pour l'année 2019 sont réparties, à |
bedrag van 59 miljoen euro verdeeld over enerzijds het Fonds Sociale | concurrence d'un montant de 59 millions d'euros, entre, d'une part, le |
Maribel 330 en anderzijds het Fonds Sociale Maribel van de | Fonds social Maribel 330 et, d'autre part, le Fonds social Maribel du |
overheidssector, en binnen deze fondsen verder verdeeld over enerzijds | secteur public, à l'intérieur desquels elles sont réparties entre, |
de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen en anderzijds de | d'une part, les hôpitaux et les maisons de soins psychiatriques, et, |
diensten voor thuisverpleging, en dit overeenkomstig het in 2017 | d'autre part, les services de soins infirmiers à domicile, et ce, |
tewerkgestelde personeel uitgedrukt in voltijdse equivalenten in de | proportionnellement au personnel occupé en 2017, exprimé en |
betrokken (sub)sectoren. De middelen worden aangewend voor de | équivalents temps plein, dans les (sous-)secteurs concernés. Les |
financiering van de maatregelen bedoeld in § 1. | moyens sont affectés au financement des mesures visées au § 1er. |
§ 3. Voor tussenkomsten gerealiseerd overeenkomstig dit artikel geldt | § 3. Les interventions réalisées en application du présent article ne |
geen enkele vorm van plafonnering per tewerkstelling. | sont soumises à aucune forme de plafonnement par emploi. |
Art. 5.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 november 2019. |
Art. 5.La présente loi produit ses effets le 1er novembre 2019. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 9 december 2019. | Donné à Bruxelles, le 9 décembre 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 55 0714. | Documents : 55 0714. |
Integraal Verslag : 21 november 2019 | Compte rendu intégral : 21 novembre 2019. |