Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 09/04/2024
← Terug naar "Wet strafprocesrecht I. - Duitse vertaling van uittreksels"
Wet strafprocesrecht I. - Duitse vertaling van uittreksels Loi droit de la procédure pénale I. - Traduction allemande d'extraits
9 APRIL 2024. - Wet strafprocesrecht I. - Duitse vertaling van 9 AVRIL 2024. - Loi droit de la procédure pénale I. - Traduction
uittreksels allemande d'extraits
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 51, Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des
54, 57 en 59 van de wet strafprocesrecht I van 9 april 2024 (Belgisch articles 51, 54, 57 et 59 de la loi droit de la procédure pénale I du
Staatsblad van 18 april 2024). 9 avril 2024 (Moniteur belge du 18 avril 2024).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ
9. APRIL 2024 - Gesetz Strafprozessrecht I 9. APRIL 2024 - Gesetz Strafprozessrecht I
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
(...) (...)
KAPITEL 10 - Abänderung des Registrierungs-, Hypotheken- und KAPITEL 10 - Abänderung des Registrierungs-, Hypotheken- und
Kanzleigebührengesetzbuches Kanzleigebührengesetzbuches
Art. 51 - In Artikel 207quater Absatz 2 Nr. 2 des Registrierungs-, Art. 51 - In Artikel 207quater Absatz 2 Nr. 2 des Registrierungs-,
Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches, eingefügt durch das Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches, eingefügt durch das
Gesetz vom 10. Februar 1981 und abgeändert durch das Gesetz vom 26. Gesetz vom 10. Februar 1981 und abgeändert durch das Gesetz vom 26.
März 2018, werden die Wörter "Artikel 21ter" durch die Wörter "Artikel März 2018, werden die Wörter "Artikel 21ter" durch die Wörter "Artikel
27" ersetzt. 27" ersetzt.
(...) (...)
KAPITEL 13 - Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches KAPITEL 13 - Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches
Art. 54 - In Artikel 73sexies Absatz 2 Nr. 2 des Art. 54 - In Artikel 73sexies Absatz 2 Nr. 2 des
Mehrwertsteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Februar Mehrwertsteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Februar
1981, ersetzt durch das Gesetz vom 26. März 2018 und abgeändert durch 1981, ersetzt durch das Gesetz vom 26. März 2018 und abgeändert durch
das Gesetz vom 20. November 2022, werden die Wörter "Artikel 21ter" das Gesetz vom 20. November 2022, werden die Wörter "Artikel 21ter"
durch die Wörter "Artikel 27" ersetzt. durch die Wörter "Artikel 27" ersetzt.
(...) (...)
KAPITEL 15 - Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches 1992 KAPITEL 15 - Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches 1992
Art. 57 - In Artikel 458 Absatz 2 Nr. 2 des Art. 57 - In Artikel 458 Absatz 2 Nr. 2 des
Einkommensteuergesetzbuches 1992, ersetzt durch das Gesetz vom 26. Einkommensteuergesetzbuches 1992, ersetzt durch das Gesetz vom 26.
März 2018, werden die Wörter "Artikel 21ter" durch die Wörter "Artikel März 2018, werden die Wörter "Artikel 21ter" durch die Wörter "Artikel
27" ersetzt. 27" ersetzt.
(...) (...)
KAPITEL 17 - Abänderung des Gesetzbuches über die gütliche Beitreibung KAPITEL 17 - Abänderung des Gesetzbuches über die gütliche Beitreibung
und die Zwangsbeitreibung von Steuerforderungen und nichtsteuerlichen und die Zwangsbeitreibung von Steuerforderungen und nichtsteuerlichen
Forderungen Forderungen
Art. 59 - In Artikel 93 § 1 Absatz 2 Nr. 2 des Gesetzbuches über die Art. 59 - In Artikel 93 § 1 Absatz 2 Nr. 2 des Gesetzbuches über die
gütliche Beitreibung und die Zwangsbeitreibung von Steuerforderungen gütliche Beitreibung und die Zwangsbeitreibung von Steuerforderungen
und nichtsteuerlichen Forderungen werden die Wörter "Artikel 21ter" und nichtsteuerlichen Forderungen werden die Wörter "Artikel 21ter"
durch die Wörter "Artikel 27" ersetzt. durch die Wörter "Artikel 27" ersetzt.
(...) (...)
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 9. April 2024 Gegeben zu Brüssel, den 9. April 2024
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^