← Terug naar "Wet houdende ruimere mobiliteit van de vóór 1 april 2014 benoemde rechters in handelszaken. - Duitse vertaling "
Wet houdende ruimere mobiliteit van de vóór 1 april 2014 benoemde rechters in handelszaken. - Duitse vertaling | Loi visant à renforcer la mobilité des juges consulaires nommés avant le 1er avril 2014. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 9 APRIL 2017. - Wet houdende ruimere mobiliteit van de vóór 1 april 2014 benoemde rechters in handelszaken. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 9 april 2017 houdende ruimere mobiliteit van de vóór 1 april 2014 benoemde rechters in handelszaken (Belgisch Staatsblad van 25 april 2017). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 9 AVRIL 2017. - Loi visant à renforcer la mobilité des juges consulaires nommés avant le 1er avril 2014. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 9 avril 2017 visant à renforcer la mobilité des juges consulaires nommés avant le 1er avril 2014 (Moniteur belge du 25 avril 2017). Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy. FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
9. APRIL 2017 - Gesetz im Hinblick auf eine größere Mobilität der vor | 9. APRIL 2017 - Gesetz im Hinblick auf eine größere Mobilität der vor |
dem 1. April 2014 ernannten Handelsrichter | dem 1. April 2014 ernannten Handelsrichter |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
Art. 2 - Artikel 153 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 zur Reform der | Art. 2 - Artikel 153 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 zur Reform der |
Gerichtsbezirke und zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches im | Gerichtsbezirke und zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches im |
Hinblick auf eine größere Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen | Hinblick auf eine größere Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen |
Standes, abgeändert durch das Gesetz vom 21. März 2014, wird durch | Standes, abgeändert durch das Gesetz vom 21. März 2014, wird durch |
einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: | einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
"Der Präsident des Handelsgerichts kann allerdings entsprechend den | "Der Präsident des Handelsgerichts kann allerdings entsprechend den |
Erfordernissen des Dienstes einen oder mehrere Handelsrichter, die | Erfordernissen des Dienstes einen oder mehrere Handelsrichter, die |
damit einverstanden sind, bestimmen, um ihr Amt gleichzeitig in einer | damit einverstanden sind, bestimmen, um ihr Amt gleichzeitig in einer |
oder mehreren anderen Abteilungen des Bezirks, in dem die betreffenden | oder mehreren anderen Abteilungen des Bezirks, in dem die betreffenden |
Handelsrichter ernannt sind, auszuüben." | Handelsrichter ernannt sind, auszuüben." |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 9. April 2017 | Gegeben zu Brüssel, den 9. April 2017 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
K. GEENS | K. GEENS |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
K. GEENS | K. GEENS |