Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 09/04/2017
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 21 december 2013 betreffende de oprichting van een DNA-gegevensdatabank "Vermiste Personen" "
Wet tot wijziging van de wet van 21 december 2013 betreffende de oprichting van een DNA-gegevensdatabank "Vermiste Personen" Loi modifiant la loi du 21 décembre 2013 en ce qui concerne la création d'une banque de données ADN "Personnes disparues"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
9 APRIL 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 21 december 2013 betreffende de oprichting van een DNA-gegevensdatabank "Vermiste Personen" (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bepaald in artikel

9 AVRIL 2017. - Loi modifiant la loi du 21 décembre 2013 en ce qui concerne la création d'une banque de données ADN "Personnes disparues" (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

Art. 2.Artikel 44ter van het Wetboek van strafvordering, laatstelijk

la Constitution.

Art. 2.L'article 44ter du Code d'instruction criminelle, modifié en

gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, wordt aangevuld met de dernier lieu par la loi du 21 décembre 2013, est complété par le 10°
bepaling onder 10°, luidende : rédigé comme suit :
"10° een verwante van een vermiste persoon : een bloedverwant in "10° le parent ou allié d'une personne disparue : l'ascendant, le
opgaande lijn, een bloedverwant in neergaande lijn, de andere
biologische ouder van een kind, een bloedverwant in de zijlijn."

Art. 3.Artikel 44septies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet

descendant, l'autre parent biologique d'un enfant, le collatéral."
van 21 december 2013, wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 44septies du même Code, inséré par la loi du 21

décembre 2013, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 44septies.§ 1. De procureur des Konings kan met de

"

Art. 44septies.§ 1er. Le procureur du Roi peut, moyennant l'accord

schriftelijke toestemming van een verwante van een vermiste persoon écrit d'un parent ou allié d'une personne disparue qui a atteint l'âge
die de leeftijd van zestien jaar heeft bereikt of van zijn wettelijke
vertegenwoordiger of voogd ad hoc voor een minderjarige onder de de seize ans, ou de son représentant légal ou tuteur ad hoc s'il
leeftijd van zestien jaar, het afnemen van een referentiestaal op deze s'agit d'un mineur de moins de seize ans, ordonner le prélèvement d'un
verwante bevelen.
Deze toestemming kan alleen op geldige wijze worden gegeven als de échantillon de référence sur ce parent ou allié.
procureur des Konings of een officier van gerechtelijke politie, Cet accord ne peut être valablement donné que si le procureur du Roi
hulpofficier van de procureur des Konings, de betrokken verwante ou un officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, a
vooraf in kennis heeft gesteld van : préalablement informé le parent ou allié concerné :
1° de omstandigheden van de zaak in het kader waarvan de afname wordt 1° des circonstances de l'affaire dans le cadre de laquelle le
gevraagd; prélèvement est demandé;
2° in voorkomend geval, de vergelijking van zijn DNA-profiel met het 2° le cas échéant, de la comparaison de son profil ADN avec le profil
DNA-profiel van nuttige aangetroffen sporen; ADN de traces découvertes utiles;
3° het opslaan van zijn DNA-profiel in de DNA-gegevensbank "Vermiste 3° de l'enregistrement de son profil ADN dans la banque de données ADN
personen"; "Personnes disparues";
4° de systematische vergelijking van zijn DNA-profiel met de 4° de la comparaison systématique de son profil ADN avec les profils
opgeslagen DNA-profielen in de nationale en buitenlandse ADN enregistrés dans les banques nationales et étrangères de données
DNA-gegevensbanken, uitsluitend teneinde onbekende overledenen direct ADN, dans le but exclusif de permettre d'identifier directement ou
of indirect te kunnen identificeren of om de opsporing van vermiste indirectement des personnes décédées inconnues ou de faciliter la
personen te vergemakkelijken; recherche de personnes disparues;
5° in geval van een positief verband met een van de DNA-profielen 5° en cas de lien positif avec un des profils ADN visés au 4°, de
bedoeld in de bepaling onder 4°, het opslaan van dit verband. l'enregistrement de ce lien.
Van die informatie wordt melding gemaakt in de schriftelijke Il est fait mention de ces informations dans l'accord écrit de
toestemming van de betrokkene. l'intéressé.
§ 2. De afname, het opstellen van het DNA-profiel van het § 2. Le prélèvement, l'établissement du profil ADN de l'échantillon de
referentiestaal, de vergelijking van de DNA-profielen, de overzending référence, la comparaison des profils ADN, la transmission du résultat
van de uitslag aan de procureur des Konings, de kennisgeving van de au procureur du Roi, la notification du résultat à l'intéressé, la
uitslag aan de betrokkene, het tegenonderzoek en de vernietiging van contre-expertise et la destruction de l'échantillon de référence et
het referentiestaal en de daaruit afgeleide stalen die DNA bevatten, des échantillons qui en dérivent contenant de l'ADN sont effectués
worden verricht overeenkomstig artikel 44quinquies, §§ 2 tot 6 en § 9. conformément à l'article 44quinquies, §§ 2 à 6 et § 9.
De hoedanigheid van verwante van een vermiste persoon wordt meegedeeld La qualité de parent ou d'allié d'une personne disparue est
aan de met de vergelijking van de DNA-profielen belaste deskundige. communiquée à l'expert chargé de la comparaison des profils ADN.
§ 3. Indien de minderjarige verwante persoon de leeftijd van zestien § 3. S'il a atteint l'âge de seize ans, le parent ou allié mineur
jaar heeft bereikt, dient hij zich voor de toepassing van paragrafen 1 devra se faire accompagner pour l'application des paragraphes 1er et
en 2 te laten begeleiden door minstens één van zijn ouders, door een
advocaat of door een andere meerderjarige persoon van zijn keuze. 2, par au moins un de ses parents, par un avocat ou par une autre
Indien de verwante persoon de leeftijd van zestien jaar niet heeft personne majeure de son choix.
bereikt, dient de in paragraaf 1 bedoelde toestemming gegeven te Si le parent ou allié n'a pas atteint l'âge de seize ans, l'accord
worden door zijn wettelijke vertegenwoordiger. Deze staat de visé au paragraphe 1er doit être donné par son représentant légal.
minderjarige ook bij voor de toepassing van paragraaf 2. Indien de Celui-ci assiste aussi le mineur pour l'application du paragraphe 2.
procureur des Konings of in voorkomend geval de onderzoeksrechter van Si le procureur du Roi ou, le cas échéant, le juge d'instruction
oordeel is dat er tegenstrijdige belangen zijn, kan hij een voogd ad considère qu'il y a des intérêts contradictoires, il peut désigner un
hoc aanwijzen om de minderjarige te vertegenwoordigen en bij te staan tuteur ad hoc pour représenter et assister le mineur pour
voor de toepassing van paragrafen 1 en 2. l'application des paragraphes 1er et 2.
§ 4. Behoudens een met redenen omklede andersluidende beslissing van § 4. Sauf décision contraire motivée du procureur du Roi, l'expert qui
de procureur des Konings, zendt de deskundige die de opdracht heeft a été chargé d'établir le profil ADN de l'échantillon de référence en
gekregen het DNA-profiel van het referentiestaal op te stellen met application du paragraphe 2 communique d'office, dans les quinze jours
toepassing van paragraaf 2, ambtshalve het DNA-profiel, binnen
vijftien dagen na de overzending van zijn verslag, door aan de suivant la transmission de son rapport, le profil ADN au gestionnaire
beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken, met het oog op de des banques nationales de données ADN, en vue de l'application de
toepassing van artikel 5quater, §§ 1, 3, 4 en 5, van de wet van 22 l'article 5quater, §§ 1er, 3, 4 et 5, de la loi du 22 mars 1999
maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière
strafzaken.". pénale.".

Art. 4.Artikel 2 van de wet van 22 maart 1999 betreffende de

Art. 4.L'article 2 de la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure

identificatieprocedure via DNA-analyse in strafzaken, laatstelijk d'identification par analyse ADN en matière pénale, modifié en dernier
gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, wordt aangevuld met een lieu par la loi du 21 décembre 2013, est complété par un 13° rédigé
13°, luidende : comme suit :
"13° een verwante van een vermiste persoon : hieronder wordt begrepen "13° le parent ou allié d'une personne disparue : l'ascendant, le
een bloedverwant in opgaande lijn, een bloedverwant in neergaande lijn
en de andere biologische ouder van dit kind, een bloedverwant in de zijlijn.". descendant, l'autre parent biologique de cet enfant, le collatéral.".

Art. 5.In artikel 4bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 21

Art. 5.Dans l'article 4bis de la même loi, inséré par la loi du 21

december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° de DNA-profielen van referentiestalen van een verwante van een "2° les profils ADN d'échantillons de référence d'un parent ou allié
vermiste persoon, overgezonden overeenkomstig artikel 44septies, § 4, d'une personne disparue, transmis conformément à l'article 44septies,
van het Wetboek van Strafvordering"; § 4, du Code d'instruction criminelle";
2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid opgeheven. 2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est abrogé.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands Zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 9 april 2017. Donné à Bruxelles, le 9 avril 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
Met 's Lands Zegel gezegeld : Scellé du Sceau de l'Etat :
De minister van Justitie, Le ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) : (www.lachambre.be) :
Stukken : 54-1952 Documents : 54-1952
Integraal verslag : 15 maart 2017 Compte rendu intégral : 15 mars 2017
^