← Terug naar "Wet tot wijziging, wat de vergoeding van slachtoffers van opzettelijke gewelddaden gepleegd vóór 6 augustus 1985 betreft, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen "
Wet tot wijziging, wat de vergoeding van slachtoffers van opzettelijke gewelddaden gepleegd vóór 6 augustus 1985 betreft, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen | Loi modifiant la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres en ce qui concerne l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence commis avant le 6 août 1985 |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE 8 JUNI 1998. - Wet tot wijziging, wat de vergoeding van slachtoffers van opzettelijke gewelddaden gepleegd vóór 6 augustus 1985 betreft, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen (1) | MINISTERE DE LA JUSTICE 8 JUIN 1998. - Loi modifiant la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres en ce qui concerne l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence commis avant le 6 août 1985 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bepaald in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 40 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en |
Art. 2.L'article 40 de la loi du 1er août 1985 portant des mesures |
andere bepalingen wordt aangevuld met het volgende lid : | fiscales et autres est complété par l'alinéa suivant : |
« Deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op schade toegebracht | « Ces dispositions sont également applicables aux dommages causés par |
ten gevolge van gewelddaden die vóór de inwerkingtreding ervan zijn | des actes de violence commis avant son entrée en vigueur, pour autant |
gepleegd voor zover deze feiten niet verjaard zijn en er een vermoeden | que ces faits ne soient pas prescrits et qu'il y ait présomption de |
van samenhang is met gewelddaden gepleegd na bedoelde datum. » | connexité avec des actes de violence commis après la date visée. » |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 8 juni 1998. | Donné à Bruxelles, le 8 juin 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
(1) Zitting 1997-1998 : | (1) Session 1997-1998 : |
Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
Documenten. - Wetsvoorstel, nr. 1422/1. - Amendement, nr. 1422/2. - | Documents. - Proposition de loi, n° 1422/1. - Amendement, n° 1422/2. - |
Verslag nr. 1422/3. - Tekst aangenomen door de commissie, nr. 1422/4. | Rapport n° 1422/3. - Texte adopté par la Commission, n° 1422/4. - |
- Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 1422/5. |
Senaat, nr. 1422/5. | |
Parlementaire Handelingen. - 30 april 1998. | Annales parlementaires. - 30 avril 1998. |
Senaat. | Sénat. |
Documenten. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van | Documents. - Projet transmis par la Chambre des représentants, n° |
volksvertegenwoordigers, nr. 1-971/1. - Ontwerp niet geëvoceerd door | 1-971/1. - Projet non évoqué par le Sénat, n° 1-971/2. |
de Senaat, nr. 1-971/2. |