← Terug naar "Wet houdende interpretatie van de artikelen 1 en 3 van het Wetboek van de met het zegel gelijkgestelde taksen, zoals gewijzigd door artikel 3 van het koninklijk besluit van 19 december 1996 houdende wijziging, met name wat het Landbouwkrediet N.V. betreft, van de wet van 17 juni 1991 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen, van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen en van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen, en door de artikelen 27 en 28 van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot wijziging van de wet van 17 juni 1991 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen en van diverse andere bepalingen, wat betreft de Nationale Kas voor Beroepskrediet "
Wet houdende interpretatie van de artikelen 1 en 3 van het Wetboek van de met het zegel gelijkgestelde taksen, zoals gewijzigd door artikel 3 van het koninklijk besluit van 19 december 1996 houdende wijziging, met name wat het Landbouwkrediet N.V. betreft, van de wet van 17 juni 1991 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen, van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen en van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen, en door de artikelen 27 en 28 van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot wijziging van de wet van 17 juni 1991 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen en van diverse andere bepalingen, wat betreft de Nationale Kas voor Beroepskrediet | Loi portant interprétation des articles 1er et 3 du Code des taxes assimilées au timbre, tels que modifiés par l'article 3 de l'arrêté royal du 19 décembre 1996 modifiant, en ce qui concerne le Crédit agricole S.A., la loi du 17 juin 1991 portant organisation du secteur public du crédit et de la détention des participations du secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé, la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et le Code des taxes, assimilées au timbre, et par les articles 27 et 28 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 modifiant, en ce qui concerne la Caisse nationale de Crédit professionnel, la loi du 17 juin 1991 portant organisation du secteur public du crédit et de la détention des participations du secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé et portant diverses autres dispositions |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN 8 JUNI 1998. - Wet houdende interpretatie van de artikelen 1 en 3 van het Wetboek van de met het zegel gelijkgestelde taksen, zoals gewijzigd door artikel 3 van het koninklijk besluit van 19 december 1996 houdende wijziging, met name wat het Landbouwkrediet N.V. betreft, van de wet van 17 juni 1991 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen, van | MINISTERE DES FINANCES 8 JUIN 1998. - Loi portant interprétation des articles 1er et 3 du Code des taxes assimilées au timbre, tels que modifiés par l'article 3 de l'arrêté royal du 19 décembre 1996 modifiant, en ce qui concerne le Crédit agricole S.A., la loi du 17 juin 1991 portant organisation du secteur public du crédit et de la détention des participations du secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé, la |
de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de | loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des |
kredietinstellingen en van het Wetboek der met het zegel | établissements de crédit et le Code des taxes, assimilées au timbre, |
gelijkgestelde taksen, en door de artikelen 27 en 28 van het | et par les articles 27 et 28 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 |
koninklijk besluit van 23 december 1996 tot wijziging van de wet van | modifiant, en ce qui concerne la Caisse nationale de Crédit |
17 juni 1991 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het | professionnel, la loi du 17 juin 1991 portant organisation du secteur |
bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde | public du crédit et de la détention des participations du secteur |
privaatrechtelijke financiële vennootschappen en van diverse andere | public dans certaines sociétés financières de droit privé et portant |
bepalingen, wat betreft de Nationale Kas voor Beroepskrediet (1) | diverses autres dispositions (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zals bepaald in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 1 van het Wetboek van de met het zegel gelijkgestelde |
Art. 2.L'article 1er du Code des taxes assimilées aux timbres doit |
taksen dient als volgt geïnterpreteerd : | être interprété comme suit : |
« Een bijzondere taks word ingevoerd ten laste van de in artikel 56, § | « Une taxe spéciale est établie à charge des associations de crédit |
2, 2°, letter f) van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | visées à l'article 56, § 2, 2°, littera f) du Code des impôts sur les |
bedoelde kredietverenigingen en -kassen, die worden uitgesloten of | |
ontslag nemen uit het net van het Beroepskrediet overeenkomstig de | revenus 1992, qui sont exclues ou démissionnent du réseau du crédit |
artikelen 56 of 57 van de gecoördineerde wet tot organisatie van de | professionnel conformément aux articles 56 ou 57 de la loi coordonnée |
openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de | portant organisation du secteur public du crédit et de la détention |
openbare sector in bepaalde provaatrechtelijke financiële | des participations du secteur public dans certaines sociétés |
vennootschappen, of overeenkomstig artikel 36 van het koninklijk | financières de droit privé, ou à l'article 36 de l'arrêté royal du 23 |
besluit van 23 december 1996 tot wijziging van de wet van 17 juni 1991 | décembre 1996 modifiant, en ce qui concerne la Caisse nationale de |
tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de | Crédit professionnel, la loi du 17 juin 1991 portant organisation du |
deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke | secteur public du crédit et de la détention des participations du |
financiële vennootschappen en van diverse andere bepalingen wat de | secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé et |
Nationale Kas voor Beroepskrediet betreft, en ten laste van de in | diverses autres dispositions, ainsi qu'à charge de caisses de crédit |
artikel 56, § 2, 2°, letter g), van het Wetboek van de | visées à l'article 56, § 2, 2°, littera g), du Code des impôts sur les |
inkomstenbelastingen 1992 bedoelde kredietkassen waarvan de erkenning | |
is ingetrokken of die afstand doen van hun erkenning overeenkomstig | revenus 1992, dont l'agrément est retiré ou qui renoncent à leur |
artikel 61ter van de wet van 21 maart 1993 op statuut van en het | agrément conformément à l'article 61ter de la loi du 21 mars 1993 |
toezicht op de kredietinstellingen. » | relative au statut et au contrôle des établissements de crédits. ». |
Art. 3.Artikel 3, eerste lid, van de Wetboek van de met het zegel |
Art. 3.L'article 3, alinéa 1er, du Code des taxes assimilées au |
gelijkgestelde taksen dient als volgt geïnterpreteerd : | timbre doit être interprétée comme suit : |
« De opeisbare taks wordt berekend op het totale bedrag van | « La taxe exigible est calculée sur le montant total des bénéfices |
gereserveerde winsten van de in artikel 1 bedoelde verenigingen of | réservés des associations ou caisses visées à l'article 1er, qui ont |
kassen die onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting ingevoerd | été imposés à l'impôt des sociétés établi par le titre III du Code des |
bij titel III van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. Onder | Impôts sur les Revenus 1992. Par bénéfices réservés, il y a lieu |
gereserveerde winsten moeten de boekhoudkundige bestanddelen worden | |
verstaan waarvan sprake is in de artikelen 58 van de voornoemde | d'entendre les éléments comptables visés à l'article 58 de la loi |
gecoördineerde wet en 61ter van de voornoemde wet van 22 maart 1993, | coordonnée susmentionnée et 61ter de la loi du 22 mars 1993 |
en wel voor hun bedrag aan het einde van het belastbaar tijdperk | susmentionnée, et repris pour les montants existants à la fin de la |
verbonden aan het aanslagjaar 1993. » | période imposable rattachée à l'exercice d'imposition 1993. » |
Art. 4.Artikel 2 van deze interpretatieve wet heeft uitwerking op de |
Art. 4.L'article 2 de la présente loi interprétative sort ses effets |
datum van inwerkingtreding van het, naar gelang de betrokken | à la date d'entrée en vigueur de l'article 1er du Code des taxes |
assimilées au timbre, tel que modifié, suivant les associations ou | |
kredietverenigingen of -kassen, door de artikelen 3 van voormeld | caisses de crédit concernées, par les articles 3 de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 19 december 1996 of 27 van voormeld koninklijk | 19 décembre susmentionnée ou 27 de l'arrêté royal du 23 décembre |
besluit van 23 december 1996 gewijzigde artikel 1 van het Wetboek van | susmentionné. |
de met het zegel gelijkgestelde taksen. | L'article 3 de la présente loi interprétative sort ses effets à la |
Artikel 3 van deze interpretatieve wet heeft uitwerking op de datum | date d'entrée en vigueur de l'article 3 du Code des taxes assimilées |
van inwerkingtreding van het, naar gelang de betrokken | au timbre, tel que modifié, suivant les associations ou caisses de |
kredietverenigingen of -kassen, door de artikelen 3 van voormeld | crédit concernées, par les articles 3 de l'arrêté royal susmentionnée |
koninklijk besluit van 19 december 1996 en 28 van voormeld koninklijk | du 19 décembre 1996 ou 28 de l'arrêté royal susmentionnée du 23 décembre 1996. |
besluit van 23 december 1996 gewijzigde artikel 3 van het Wetboek van | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elles soit revêtue du Sceau |
de met het zegel gelijkgestelde taksen. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | |
Gegeven te Brussel, 8 juni 1998. | Donné à Bruxelles, le 8 juin 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-premier Ministre et Ministre des Finances, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARIJS | T. VAN PARIJS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gedrukte stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Documents de la Chambre des représentants : |
1461 - 1997/1998 : | 1461 - 1997/1998 : |
Nr. 1 : Wetsontwerp. | N° 1 : Projet de loi. |
Nr. 2 : Verslag. | N° 2 : Rapport. |
Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan | N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
de Senaat. Handelingen van de Kamer van volksvertegenvoordigers : 20 mei 1998. | Annales de la Chambre des représentants : 20 mai 1998. |
Gedrukte stukken van de Senaat : | Documents du Sénat : |
1-991 - 1997/1998 : | 1-991 - 1997/1998 : |
Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. | N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. |
1-82/29 : Beslissingen van de parlementaire overlegcommissie. | 1-82/29 : Décisions de la commission parlementaire de concertation. |