← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 287ter van het Gerechtelijk Wetboek "
Wet tot wijziging van artikel 287ter van het Gerechtelijk Wetboek | Loi modifiant l'article 287ter du Code judiciaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
8 JULI 2004. - Wet tot wijziging van artikel 287ter van het Gerechtelijk Wetboek ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
8 JUILLET 2004. - Loi modifiant l'article 287ter du Code judiciaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
77 van de Grondwet | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
Art. 2.In artikel 287ter van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij |
la Constitution Art. 2.A l'article 287ter du Code judiciaire, inséré par la loi du 17 |
de wet van 17 februari 1997 en gewijzigd bij de wetten van 20 mei | février 1997 et modifié par les lois des 20 mai 1997, 12 avril 1999, |
1997, 12 april 1999, 17 juli 2000, 13 maart 2001 en 21 juni 2001, | 17 juillet 2000, 13 mars 2001 et 21 juin 2001, sont apportées les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in § 1 eerste lid, worden de woorden « Om de twee jaar » vervangen | 1° au § 1er alinéa 1er, les mots « tous les deux ans » sont supprimés; |
door het woord « Er »; | |
2° in § 4 : | 2° au § 4 : |
- het eerste lid, wordt vervangen als volgt : | - l'alinéa 1er, est remplacé par l'alinéa suivant : |
« De beoordelingsstaat wordt opgemaakt in de volgende gevallen : | « Le bulletin d'évaluation est établi dans les cas suivants : |
1° tussen de negende en de twaalfde maand na de indiensttreding van | 1° entre le neuvième et le douzième mois qui suivent l'entrée en |
het personeelslid; | fonction du membre du personnel; |
2° tussen de negende en de twaalfde maand na de dag waarop het | 2° entre le neuvième et le douzième mois qui suivent le jour où le |
personeelslid een andere functie uitoefent dan diegene waarin hem een | membre du personnel exerce une autre fonction que celle dans laquelle |
definitieve beoordelingsstaat werd toegekend, als gevolg van een | un bulletin d'évaluation définitif lui a été attribué, soit par |
benoeming, een overeenkomst of in toepassing van de artikelen 328, | nomination, soit par contrat ou en application des articles 328, 329, |
329, 329bis, 330 of 330bis; | 329bis, 330 ou 330bis ; |
3° indien sedert het opmaken van de laatste beoordelingsstaat gunstige | 3° si, depuis l'établissement du dernier bulletin d'évaluation, des |
of ongunstige feiten en bevindingen de beoordelingsstaat van het | faits ou constatations favorables ou défavorables sont susceptibles |
personeelslid kunnen verbeteren of verslechteren; | d'améliorer ou d'aggraver le bulletin d'évaluation du membre du |
4° indien het personeelslid erom verzoekt, ten vroegste één jaar na | personnel; 4° si le membre du personnel le demande, au plus tôt un an après |
het opmaken van de vorige beoordelingstaat. »; | l'établissement du bulletin d'évaluation précédent. »; |
- het tweede lid, wordt vervangen als volgt : | - l'alinéa 2, est remplacé par l'alinéa suivant : |
« De beoordeling heeft betrekking op de voorbije periode sinds de | « L'évaluation porte sur la période révolue depuis l'entrée en |
indiensttreding, sinds de datum waarop het personeelslid de nieuwe | fonction, depuis la date de début d'exercice des nouvelles fonctions |
functie is beginnen uit te oefenen of sinds de vorige beoordelingsstaat. »; | ou depuis le bulletin d'évaluation précédent. »; |
- het derde lid wordt opgeheven. | - l'alinéa 3 est abrogé. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revétue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 8 juli 2004. | Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 51-1054. | (1) Documents de la Chambre des représentants : 51-1054. Session |
Zetting 2003/2004 : | 2003/2004 : |
001 : Ontwerp van wet. | 001 : Projet de loi. |
002 : Verslag. | 002 : Rapport. |
003 : Tekst verbeterd dor de commissie. | 003 : Texte corrigé par la commission. |
004 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de | 004 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
Senaat. Integraal Verslag : 3 juni 2004. | Compte rendu intégral : 3 juin 2004. |
Stukken van de Senaat : 3-734. | Documents du Sénat : 3-734. |
Zitting 2003/2004 : | Session 2003/2004 : |
001 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. | 001 : Projet transmis par la Chambre des représentants. |
002 : Verslag. | 002 : Rapport. |
003 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | 003 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Handelingen van de Senaat : 24 juni 2004. | Annales du Sénat : 24 juin 2004. |