Wet houdende diverse bepalingen inzake energie en duurzame ontwikkeling | Loi portant des dispositions diverses en matière d'énergie et de développement durable |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
8 JANUARI 2012. - Wet houdende diverse bepalingen inzake energie en | 8 JANVIER 2012. - Loi portant des dispositions diverses en matière |
duurzame ontwikkeling (1) | d'énergie et de développement durable (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
TITEL I. - Wijzigingen van de wet van 11 april 2003 betreffende de | TITRE Ier. - Modification de la loi du 11 avril 2003 sur les |
voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en | provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires |
voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales | et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales |
Art. 2.In artikel 14, § 8, van de wet van 11 april 2003 betreffende |
Art. 2.A l'article 14, § 8, de la loi du 11 avril 2003 sur les |
de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales | provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires |
en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze centrales, | et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales, |
ingevoegd bij de programmawet van 22 december 2008 en gewijzigd door | inséré par la loi-programme du 22 décembre 2008 et modifié par la |
de programmawet van 23 december 2009 en door de wet houdende diverse | loi-programme du 23 décembre 2009 et par la loi dispositions diverses |
bepalingen van 29 december 2010, worden de volgende wijzigingen | du 29 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : |
aangebracht : 1° tussen het vijfde en het zesde lid wordt een lid ingevoegd, | 1° un nouvel alinéa, rédigé comme suit, est inséré entre les alinéas 5 |
luidende : | et 6 : |
« Het globaal bedrag van de repartitiebijdrage voor het jaar 2011 is | « Pour l'année 2011, le montant global de la contribution de |
vastgesteld op 250 miljoen euro. Dit bedrag zal worden aangewend voor | répartition est fixé à 250 millions d'euros. Ce montant sera affecté |
het budget van de Rijksmiddelenbegroting. »; | au budget des Voies et Moyens. »; |
2° na het tiende lid, dat het elfde lid wordt, wordt een nieuw lid | 2° après l'alinéa 10, qui devient l'alinéa 11, un nouvel alinéa, |
ingevoegd, luidende : | rédigé comme suit, est inséré : |
« Voor het jaar 2011 draagt de kernprovisievennootschap de | « Pour l'année 2011, la société de provisionnement nucléaire transfère |
repartitiebijdrage bedoeld in het zesde lid, over volgens dezelfde | la contribution de répartition visée à l'alinéa 6, selon les mêmes |
modaliteiten als deze voorzien in het achtste lid. In afwijking van de | modalités que celles prévues à l'alinéa 8. En dérogation aux |
bepalingen van het achtste lid wordt de repartitiebijdrage bedoeld in | dispositions de l'alinéa 8, la contribution de répartition visée à |
het zesde lid, overgedragen op bankrekening 679-2003169-22 ter | l'alinéa 6, est transférée sur le compte bancaire 679-2003169-22 à |
attentie van de FOD Financiën. ». | l'attention du SPF Finances. ». |
Art. 3.In artikel 22bis, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd |
Art. 3.Dans l'article 22bis, § 1er, alinéa 1er, de la même loi, |
bij de programmawet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de | inséré par la loi-programme du 22 décembre 2008 et modifié par la |
programmawet van 23 december 2009 en de wet houdende diverse | loi-programme du 23 décembre 2009 et par la loi dispositions diverses |
bepalingen van 29 december 2010, worden de woorden « eerste tot | du 29 décembre 2010, les mots « alinéas 1er à 7 » sont remplacés par |
zevende lid » vervangen door de woorden « eerste tot achtste lid ». | les mots « alinéas 1er à 8 ». |
TITEL II. - Bekrachtiging van diverse koninklijke besluiten genomen | TITRE II. - Confirmation de divers arrêtés royaux pris en vertu de la |
krachtens de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt en de wet van 12 april 1965 betreffende het | l'électricité et de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de |
vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen | produits gazeux et autres par canalisations |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 7 juli 2011 tot vaststelling van de |
Art. 4.L'arrêté royal du 7 juillet 2011 déterminant les montants pour |
bedragen voor 2011 van de fondsen die bestemd zijn voor de | 2011 des fonds destinés au financement du coût réel résultant de |
financiering van de werkelijke kostprijs ingevolge de toepassing van | l'application de prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de |
maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas aan | gaz naturel aux clients protégés résidentiels est confirmé. |
beschermde residentiële afnemers wordt bekrachtigd. | |
Deze bepaling heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. | La présente disposition produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 13 augustus 2011 tot de |
Art. 5.L'arrêté royal du 13 aout 2011 fixant les montants destinés au |
vaststelling van de bedragen die bestemd zijn voor de financiering van | |
de werkingskosten van de commissie voor de Regulering van de | financement des frais de fonctionnement de la Commission de Régulation |
Elektriciteit en het gas voor het jaar 2011 wordt bekrachtigd. | de l'Electricité et du Gaz pour l'année 2011 est confirmé. |
Deze bepaling heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. | La présente disposition produit ses effets le 1er janvier 2011. |
TITEL III. - Federaal plan inzake duurzame ontwikkeling | TITRE III. - Plan fédéral de développement durable |
Art. 6.Artikel 24, eerste lid, van de wet van 30 juli 2010 tot |
Art. 6.L'article 24, alinéa 1er, de la loi du 30 juillet 2010 |
wijziging van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het | modifiant la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la |
federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, gewijzigd bij de wet van | politique fédérale de développement durable, modifié par la loi du 29 |
29 december 2010 houdende diverse bepalingen, wordt vervangen als | décembre 2010 portant des dispositions diverses, est remplacé par ce |
volgt : | qui suit : |
« Het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008, | « Le Plan fédéral de développement durable 2004-2008, fixé par |
vastgesteld bij koninklijk besluit van 28 oktober 2004, blijft geldig | l'arrêté royal du 28 octobre 2004, reste valide jusqu'à la fixation du |
tot de vaststelling van het volgend federaal plan inzake duurzame | prochain plan fédéral de développement durable. » |
ontwikkeling. » Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2012. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Duurzame | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Développement |
Ontwikkeling, | durable, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, | Le secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2011-2012. | (1) Session 2011-2012. |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
Stukken. - Wetsontwerp, 53-1957/001. - Amendement, 53-1957/002. - | Documents. - Projet de loi, 53-1957/001. - Amendement, 53-1957/002. - |
Verslag, 53-1957/003. - Tekst aangenomen door de commissies, | Rapport, 53-1957/003. - Texte adopté par les commissions, 53-1957/004. |
53-1957/004. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en | - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, 53-1957/005. |
overgezonden naar de Senaat, 53-1957/005. | |
Integraal verslag. - 22 december 2011 | Compte rendu intégral. - 22 décembre 2011 |
Senaat | Sénat |
Stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 5 - 1411, nr. 1. - | Documents. - Projet évoqué par le Sénat, 5 - 1411, n° 1. - Décision de |
Beslissing om niet te amenderen, 5 - 1411, nr. 4. | ne pas amender, 5 - 1411, n° 4. |