← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 38 van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992 om het fietsgebruik voor het woon-werkverkeer fiscaal aan te moedigen "
Wet tot wijziging van artikel 38 van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992 om het fietsgebruik voor het woon-werkverkeer fiscaal aan te moedigen | Loi modifiant l'article 38 du Code des impôts sur les revenus 1992, en vue d'encourager fiscalement l'utilisation de la bicyclette sur le chemin du travail |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
8 AUGUSTUS 1997. Wet tot wijziging van artikel 38 van het Wetboek van | 8 AOUT 1997. Loi modifiant l'article 38 du Code des impôts sur les |
de inkomstenbelasting 1992 om het fietsgebruik voor het | revenus 1992, en vue d'encourager fiscalement l'utilisation de la |
woon-werkverkeer fiscaal aan te moedigen (1) | bicyclette sur le chemin du travail (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 38 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
Art. 2.A l'article 38 du Code des impôts sur les revenus 1992, sont |
1992, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° de huidige tekst wordt het eerste lid; | 1° le texte actuel devient l'alinéa 1er; |
2° dat lid wordt aangevuld met een 14°, luidend als volgt : | 2° cet alinéa est complété par un 14°, libellé comme suit : |
« 14° de kilometervergoeding toegekend voor verplaatsingen met de | « 14° l'indemnité kilométrique allouée pour les déplacements en |
fiets tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling, voor een | bicyclette entre le domicile et le lieu de travail à concurrence d'un |
bedrag van maximum 6 frank per kilometer »; | montant maximum de 6 francs par kilomètre »; |
3° een tweede lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : | 3 ° il est ajouté un alinéa 2, libellé comme suit : |
« De vrijstelling zoals bedoeld in het eerste lid, 9°, kan voor | « L'exonération visée à l'alinéa 1er, 9°, ne peut être cumulée pour le |
dezelfde verplaatsing of voor een deel hiervan niet worden gecumuleerd | même déplacement ou partie de celui-ci avec celle visée à l'alinéa |
met de vrijstelling zoals bedoeld in het eerste lid, 14°. » | 1er, 14°. » |
Art. 3.Artikel 2 treedt in werking met ingang vanaf het aanslagjaar |
Art. 3.L'article 2 entre en vigueur à partir de l'exercice |
1998. | d'imposition 1998. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 8 augustus 1997. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 8 août 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |