Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 07/10/2022
← Terug naar "Wet tot gedeeltelijke omzetting van de Richtlijn 2019/1158 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2019 betreffende het evenwicht tussen werk en privéleven voor ouders en mantelzorgers, en tot intrekking van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad en tot regeling van een aantal andere aspecten op het vlak van de verloven. - Duitse vertaling"
Wet tot gedeeltelijke omzetting van de Richtlijn 2019/1158 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2019 betreffende het evenwicht tussen werk en privéleven voor ouders en mantelzorgers, en tot intrekking van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad en tot regeling van een aantal andere aspecten op het vlak van de verloven. - Duitse vertaling Loi transposant partiellement la Directive 2019/1158 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 concernant l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et des aidants et abrogeant la directive 2010/18/UE du Conseil, et réglementant certains autres aspects relatifs aux congés. - Traduction allemande
7 OKTOBER 2022. - Wet tot gedeeltelijke omzetting van de Richtlijn 7 OCTOBRE 2022. - Loi transposant partiellement la Directive (UE)
(EU) 2019/1158 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2019 2019/1158 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019
betreffende het evenwicht tussen werk en privéleven voor ouders en concernant l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des
mantelzorgers, en tot intrekking van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad parents et des aidants et abrogeant la directive 2010/18/UE du
en tot regeling van een aantal andere aspecten op het vlak van de Conseil, et réglementant certains autres aspects relatifs aux congés.
verloven. - Duitse vertaling - Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 7 Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la
oktober 2022 tot gedeeltelijke omzetting van de Richtlijn (EU) loi du 7 octobre 2022 transposant partiellement la Directive (UE)
2019/1158 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2019 2019/1158 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019
betreffende het evenwicht tussen werk en privéleven voor ouders en concernant l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des
mantelzorgers, en tot intrekking van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad parents et des aidants et abrogeant la directive 2010/18/UE du
en tot regeling van een aantal andere aspecten op het vlak van de Conseil, et réglementant certains autres aspects relatifs aux congés
verloven (Belgisch Staatsblad van 31 oktober 2022). (Moniteur belge du 31 octobre 2022).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
^