Wet houdende aanpassing van de Rijksmiddelenbegroting van het begrotingsjaar 1999 | Loi ajustant le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 1999 |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
7 MEI 1999. - Wet houdende aanpassing van de Rijksmiddelenbegroting | 7 MAI 1999. - Loi ajustant le budget des Voies et Moyens de l'année |
van het begrotingsjaar 1999 (1) | budgétaire 1999 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamer van Volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij | La Chambre des Représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit |
bekrachtigen hetgeen volgt : | : |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74, |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74, |
3°, van de Grondwet. | 3°, de la Constitution. |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 1999 worden de lopende ontvangsten van |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 1999, les recettes courantes de l'Etat |
de Staat herraamd : | sont réévaluées : |
Voor de fiscale ontvangstén, op . . . . . 1 443 856 100 000 F | Pour les recettes fiscales, à . . . . . 1 443 856 100 000 F |
Voor de niet-fiscale ontvangsten, op . . . . . 115 692 800 000 F | Pour les recettes non fiscales, à . . . . . 115 692 800 000 F |
Zegge te samen . . . . . 1 559 548 900 000 F | Soit ensemble . . . . . 1 559 548 900 000 F |
overeenkomstig Titel I van de hierbijgaande tabel. | conformément au Titre Ier du tableau ci-annexé. |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 1999 worden de kapitaalontvangsten |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 1999, 1es recettes en capital sont |
herraamd op de som van 16.568.900.000 frank, overeenkomstig Titel II | reévaluées à la somme de 16.568.900.000 francs, conformément au Titre |
van de hierbijgaande tabel. | II du tableau ci-annexé. |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 1999 worden de opbrengsten van |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 1999, les produits d'emprunts sont |
leningen herraamd op de som van 1.141.100.000.000 frank, | réévalués à la somme de 1.141.100.000.000 de francs, conformément au |
overeenkomstig Titel III van de hierbijgaande tabel. | Titre III du tableau ci-annexé. |
Art. 5.Het bedrag van de meerwaarde die is gerealiseerd naar |
Art. 5.Le montant de la plus-value réalisée à l'occasion de la |
aanleiding van de overdracht van goud aan de Europese Centrale Bank, | cession d'or à la Banque Centrale Européenne, comptabilisé dans un |
en die in de balans van de Nationale Bank van België is geboekt op een | compte spécial de réserve au bilan de la Banque Nationale de Belgique, |
bijzondere reserverekening en aan de Staat gestort wordt met het oog | qui est versé à l'Etat aux fins de financer le remboursement d'une |
op de terugbetaling van een gedeelte van de openbare schuld, wordt als | partie de la dette publique, est porté en recettes au Titre III - |
ontvangst geboekt op Titel III - opbrengsten van leningen - van de | produits d'emprunts - du budget des Voies et Moyens de l'année |
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 1999. | budgétaire 1999. |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 53, 1°, van de bijzondere wet van 16 |
Art. 6.Conformément à l'article 53, 1°, de la loi spéciale du 16 |
januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de | janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, |
Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot | modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
vervollediging van de federale staatsstructuur, en rekening houdend | structure fédérale de l'Etat, et en tenant compte de l'affectation des |
met de toepassing van de in artikel 4, § 6, van dezelfde bijzondere | |
wet bedoelde toewijzing van de nalatigheidsinteresten en de last van | intérêts de retard et de la charge des intérêts moratoires relatifs |
de verwijlinteresten op de gewestelijke belastingen, worden de | aux impôts régionaux telles que visées à l'article 4, § 6, de cette |
financiële middelen van de Gewesten voortvloeiend uit de gewestelijke | même loi spéciale, les moyens financiers des Régions en provenance des |
belastingen, met inbegrip van voormelde interesten, voor het | impôts régionaux y compris les intérêts susvisés, sont estimés pour |
begrotingsjaar 1999 herraamd op 40.746.900.000 frank voor het Vlaams | l'année budgétaire 1999 à 40.746.900.000 francs pour la Région |
Gewest; op 17.397.100.000 frank voor het Waals Gewest en op | flamande, à 17.397.100.000 francs pour la Région wallonne et à |
11.557.200.000 frank voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De | 11.557.200.000 francs pour la Région de Bruxelles-Capitale. La |
concretisering, met ingang van 1 januari 1999, van de door de Vlaamse | concrétisation, à compter du 1er janvier 1999, de la décision du |
Regering genomen beslissing om in uitvoering van artikel 5, § 4, van | |
dezelfde bijzondere wet zelf de dienst van de belasting inzake de | Gouvernement flamand d'assurer lui-même le service de l'impôt en |
onroerende voorheffing te verzekeren, herleidt de raming van de | matière de précompte immobilier, et ce en exécution de l'article 5, § |
hiervoor vermelde doorstortingen, met inbegrip van de interesten, tot | 4, de cette même loi spéciale, ramènera l'estimation des transferts |
37.204.600.000 frank voor het Vlaams Gewest. | susvisés, intérêts compris, à 37.204.600.000 francs pour la Région |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 53, 2°, van de bijzondere wet van 16 |
flamande. Art. 7.Conformément à l'article 53, 2°, de la loi spéciale du 16 |
januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de | janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, |
Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot | modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
vervollediging van de federale staatsstructuur, en hierbij rekening | structure fédérale de l'Etat, et en tenant compte, d'une part, des |
houdend met enerzijds, de definitieve saldi van de afrekening van de | soldes définitifs du décompte des parties attribuées du produit de |
toegewezen gedeelten van de opbrengst van de personenbelasting van het | |
begrotingsjaar 1998, en anderzijds, de saldi van de afrekening van de | l'impôt des personnes physiques de l'année budgétaire 1998, et, |
toegewezen gedeelten van de opbrengst van de belasting op de | d'autre part, des soldes du décompte des parties attribuées du produit |
toegevoegde waarde van het begrotingsjaar 1998 en een provisie voor de | de la taxe sur la valeur ajoutée de l'année budgétaire 1998 ainsi |
impact op de financiële middelen van de Gemeenschappen van de | qu'une provision pour l'impact sur les moyens financiers des |
mogelijke herziening van de statistiek van het aantal inwoners jonger | Communautés, de la possibilité de révision de la statistique du nombre |
dan 18 jaar (toestand 30 juni) aangewend voor de vaststelling van de | d'habitants âgés de moins de 18 ans (situation au 30 juin) servant à |
in artikel 38, § 4, van dezelfde bijzondere wet bedoelde | déterminer le facteur d'adaptation visé à l'article 38, § 4, de ladite |
aanpassingsfactor, worden de financiële middelen van de Gemeenschappen | loi spéciale, les moyens financiers des Communautés, en provenance des |
alkomstig uit de toegewezen gedeelten van de opbrengst van de | parties attribuées du produit de la taxe sur la valeur ajoutée et de |
belasting op de toegevoegde waarde en de personenbelasting, voor het | l'impôt des personnes physiques sont réestimés pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 1999, herraamd op 315.529.000.000 frank voor de Vlaamse | 1999 à 315.529.000.000 de francs pour la Communauté flamande et à |
Gemeenschap en op 213.307.800.000 frank voor de Franse Gemeenschap. | 213.307.800.000 francs pour la Communauté française. |
Art. 8.Overeenkomstig de artikelen 53, 3°, en 35bis van de bijzondere |
Art. 8.Conformément à l'article 53, 3°, et 35bis de la loi spéciale |
wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de | du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des |
Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 | Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, worden | achever la structure fédérale de l'Etat, les moyens financiers des |
de financiële middelen van de Gewesten afkomstig uit het toegewezen | Régions en provenance de la partie attribuée du produit de l'impôt des |
gedeelte van de opbrengst van de personenbelasting, voor het | personnes physiques sont réestimés, pour l'année budgétaire 1999, en |
begrotingsjaar 1999 rekening houdend met de definitieve afrekening van | tenant compte des soldes définitifs du décompte de l'année budgétaire |
het begrotingsjaar 1998, herraamd op 226.029.400.000 frank voor het | 1998, à 226.029.400.000 francs pour la Région flamande, à |
Vlaams Gewest; op 129.743.500.000 frank voor het Waals Gewest en op | 129.743.500.000 francs pour la Région wallonne et à 35.683.200.000 |
35.683.200.000 frank voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | francs pour la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 9.De ontvangsten ten voordele van de Gemeenschappen en de |
Art. 9.Les recettes au profit des Communautés et des Régions sont |
Gewesten worden naargelang het geval, gestort hetzij op een | |
toewijzingsfonds opgericht in de Algemene Uitgavenbegroting, hetzij op | versées, selon le cas, soit à un fonds d'attribution ouvert au budget |
een rekening van de Ordeverrichtingen van de Thesaurie. | général des dépenses, soit à un compte d'ordre de Trésorerie. |
Art. 10.Deze wet treedt in werking de dag van haar bekendmaking in |
Art. 10.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
het Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekend gemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 7 mei 1999. | Donné à Bruxelles, le 7 mai 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
T. VAN PARYS | T. VAN PARYS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Parlementaire verwijzingen. | (1) Références parlementaires. |
Gewone zitting 1998-1999. | Session ordinaire 1998-1999. |
Kamer van Volksvertegenwoordigers | Chambre des Représentants |
Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp, nr. 2131/1. - Amendementen, | Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 2131/1. - Amendements, |
nr. 2131/2. - Verslag, nr. 2131/3. - Aangenomen tekst, nr. 2131/4. | n° 2131/2. - Rapport, n° 2131/3. - Texte adopte, n° 2131/4. |
Parlementaire handelingen. - Bespreking. Zitting van 27 april 1999. - | Annales parlementaires. - Discussion. Séance du 27 avril 1999. - |
Aanneming. Zitting van 28 april 1999. | Adoption. Séance du 28 avril 1999. |
TABEL VAN DE ONTVANGSTEN | TABLEAU DES RECETTES |
Ter informatie worden de bedragen van de aangepaste ontvangsten ook | A titre indicatif, les montants des recettes ajustées sont également |
weergegeven in euro. Om een opeenstapeling van fouten bij de afronding | exprimés en euros. Il convient cependant de préciser que, pour éviter |
te vermijden werden deze bedragen berekend, ongeacht het niveau, door | l'accumulation des erreurs d'arrondi, ces montants ont été calculés à |
omzetting van de bedragen in Belgische frank. Hieruit vloeit voort dat | quelque niveau que ce soit par conversion des montants en francs |
het mogelijk is dat de totalen in euro (per paragraaf, hoofdstuk, | belges. Il en résulte que les totaux en euros (par paragraphe, |
sectie en titel) niet overeenstemmen met het totaal van de | chapitre, section et titre) peuvent ne pas correspondre exactement au |
samenstellende delen in euro | total de leurs composantes en euros - |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |