Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 07/01/2002
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap "
Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap Loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ EN ALGEMENE DIENSTEN SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE ET SERVICES GENERAUX
7 JANUARI 2002. - Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 7 JANVIER 2002. - Loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes
tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap (1) institutionnelles pour la Communauté germanophone (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté en Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Art. 2.In artikel 44 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming

Art. 2.A l'article 44 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes

der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de institutionnelles pour la Communauté germanophone, modifié par les
wetten van 16 juli 1993 en 16 december 1996, worden na de woorden « De lois des 16 juillet 1993 et 16 décembre 1996, les mots « 31, §§ 5 et 6
artikelen » de woorden « 31, §§ 5 en 6, » ingevoegd. » sont insérés après les mots « Les articles ».

Art. 3.Artikel 49, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet

Art. 3.L'article 49, alinéa 1er, de la même loi, modifié par la loi

van 16 juli 1993, wordt vervangen als volgt : du 16 juillet 1993, est remplacé par la disposition suivante :
« De regering bestaat uit minstens drie leden en hoogstens vijf leden « Le gouvernement se compose de minimum trois membres et de maximum
die door de Raad gekozen worden overeenkomstig de regels bepaald in cinq membres élus par le conseil, conformément aux règles fixées à
artikel 60 van de bijzondere wet. » l'article 60 de la loi spéciale. »

Art. 4.In artikel 56 van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen

Art. 4.A l'article 56 de la même loi sont apportées les modifications

aangebracht : suivantes :
1° het 1bis., ingevoegd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, wordt 1° le 1bis., inséré par la loi spéciale du 16 juillet 1993, est
opgeheven. abrogé.
2° het 3., opgeheven bij de wet van 16 juli 1993, wordt hersteld in de 2° le 3., abrogé par la loi du 16 juillet 1993, est rétabli dans la
volgende lezing : rédaction suivante :
« 3. Een dotatie ter compensatie van het kijk- en luistergeld; ». « 3. Une dotation à titre de compensation de la redevance radio et
télévision; ».

Art. 5.In artikel 58 van dezelfde wet worden de woorden « de

Art. 5.A l'article 58 de la même loi, les mots « la loi spéciale du

bijzondere wet van 26 januari 1989 betreffende de financiering van de 26 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions
gemeenschappen en de gewesten » door de woorden « de financieringswet » vervangen. » sont remplacés par les mots « la loi de financement ».

Art. 6.In artikel 58bis van dezelfde wet, worden de volgende

Art. 6.A l'article 58bis de la même loi sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in de §§ 1 en 3 worden de woorden « de bijzondere wet van 26 1° aux §§ 1er et 3, les mots « la loi spéciale du 26 janvier 1989
januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de relative au financement des communautés et des régions » sont
gewesten » vervangen door de woorden « de financieringswet »; remplacés par les mots « la loi de financement »;
2° in de §§ 4 en 5 worden de woorden « de bijzondere wet van 16 2° aux §§ 4 et 5, les mots « la loi spéciale du 16 janvier 1989
januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de relative au financement des communautés et des régions » sont
gewesten » door de woorden « de financieringswet » vervangen; remplacés par les mots « la loi de financement »;
3° in § 6, ingevoegd bij de wet van 22 december 2000, worden de 3° au § 6, inséré par la loi du 22 décembre 2000, les mots « dès
woorden « vanaf het begrotingsjaar 2002 » vervangen door de woorden « l'année budgétaire 2002 » sont remplacés par les mots « dès l'année
vanaf het begrotingsjaar 2002 en tot en met het begrotingsjaar 2006 » budgétaire 2002 et jusqu'à l'année budgétaire 2006 incluse » et les
en worden de woorden « op de wijze bepaald in artikel 13, § 2, van de mots « selon les modalités fixées à l'article 13, § 2, de la loi
bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et
gemeenschappen en de gewesten » vervangen door de woorden « op de des régions » sont remplacés par les mots « selon les modalités fixées
wijze bepaald in artikel 38, § 3, van de financieringswet »; à l'article 38, § 3, de la loi de financement »;
4° een § 7 wordt ingevoegd, luidend als volgt : 4° un § 7 est inséré, rédigé comme suit :
« § 7. Vanaf het begrotingsjaar 2007 wordt het met toepassing van § 6 « § 7. Dès l'année budgétaire 2007, le montant obtenu pour l'année
voor het begrotingsjaar 2006 verkregen bedrag jaarlijks aangepast aan budgétaire 2006 en application du § 6 est adapté annuellement au taux
de procentuele verandering van het gemiddelde indexcijfer van de de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation, ainsi
consumptieprijzen en aan 91 % van de reële groei van het bruto qu'à 91 % de la croissance réelle du revenu national brut de l'année
nationaal inkomen van het betrokken begrotingsjaar op de wijze bedoeld budgétaire concernée, selon les modalités visées à l'article 38, §
in artikel 38, § 3ter, laatste lid, van de financieringswet. » 3ter, dernier alinéa, de la loi de financement. »

Art. 7.In artikel 58ter, § 5, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

Art. 7.A l'article 58ter, § 5, de la même loi, inséré par la loi du

van 22 december 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 22 décembre 2000, sont apportées les modifications suivantes :
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : 1° l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante :
« Vanaf het begrotingsjaar 2002 wordt het met toepassing van § 4 in « Dès l'année budgétaire 2002, le montant obtenu durant l'année
het begrotingsjaar 2001 verkregen bedrag jaarlijks aangepast aan de budgétaire 2001 en application du § 4 est adapté annuellement au taux
procentuele verandering van het gemiddelde indexcijfer van de de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation, ainsi
consumptieprijzen evenals aan de reële groei van het bruto nationaal qu'à la croissance réelle du revenu national brut de l'année
inkomen van het betrokken begrotingsjaar op de wijze bepaald in budgétaire concernée, selon les modalités fixées à l'article 47, § 2,
artikel 47, § 2, van de financieringswet. »; de la loi de financement. »;
2° het tweede lid wordt opgeheven. 2° l'alinéa 2 est abrogé.

Art. 8.In artikel 58quater van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van

16 juli 1993, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 8.A l'article 58quater de la même loi, inséré par la loi du 16

juillet 1993, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het tweede lid worden de woorden « vanaf het begrotingsjaar 1994 1° au deuxième alinéa, les mots « dès l'année budgétaire 1994 » sont
» vervangen door de woorden « vanaf het begrotingsjaar 1994 en tot en remplacés par les mots « dès l'année budgétaire 1994 et jusqu'à
met het begrotingsjaar 2001 »; l'année budgétaire 2001 »;
2° na het tweede lid wordt een nieuw lid toegevoegd, luidend als volgt 2° il est inséré, après le deuxième alinéa, un nouvel alinéa rédigé
: comme suit :
« Vanaf het begrotingsjaar 2002 wordt het met toepassing van het « Dès l'année budgétaire 2002, le montant obtenu dans l'année
tweede lid in het begrotingsjaar 2001 verkregen bedrag jaarlijks budgétaire 2001 en application du deuxième alinéa est adapté
aangepast aan de procentuele verandering van het gemiddelde annuellement au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la
indexcijfer van de consumptieprijzen evenals aan de reële groei van consommation, ainsi qu'à la croissance réelle du revenu national brut
het bruto nationaal inkomen van het betrokken begrotingsjaar op de de l'année budgétaire concernée, selon les modalités fixées à
wijze bepaald in artikel 47, § 2, van de financieringswet. » l'article 47, § 2, de la loi de financement. »

Art. 9.In artikel 58quinquies van dezelfde wet, vervangen bij de wet

Art. 9.A l'article 58quinquies de la même loi, remplacé par la loi du

van 22 december 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 22 décembre 2000, sont apportées les modifications suivantes :
1° § 2 wordt vervangen als volgt : 1° le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
« § 2. Voor het begrotingsjaar 2001 wordt het in § 1 bedoelde bedrag « § 2. Pour l'année budgétaire 2001, le montant visé au § 1er est
aangepast aan de procentuele verandering van het gemiddelde adapté au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la
indexcijfer van de consumptieprijzen, op de wijze bepaald in artikel consommation, selon les modalités fixées à l'article 13, § 2, de la
13, § 2, van de financieringswet. loi de financement.
Vanaf het begrotingsjaar 2002 wordt het met toepassing van het eerste Dès l'année budgétaire 2002, le montant obtenu durant l'année
lid in het begrotingsjaar 2001 verkregen bedrag jaarlijks aangepast budgétaire 2001 en application de l'alinéa 1er est adapté annuellement
aan de procentuele verandering van het gemiddelde indexcijfer van de au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation,
consumptieprijzen, op de wijze bepaald in artikel 38, § 3, van de selon les modalités fixées à l'article 38, § 3, de la loi de
financieringswet. »; financement. »;
2° in § 4 worden de woorden « artikel 58sexies » vervangen door de 2° au § 4, les mots « article 58sexies » sont remplacés par les mots «
woorden « artikel 58septies ». article 58septies ».

Art. 10.In dezelfde wet wordt in de plaats van artikel 58sexies,

Art. 10.Il est inséré dans la même loi, à la place de l'article

ingevoegd bij de wet van 22 december 2000, dat artikel 58septies 58sexies, inséré par la loi du 22 décembre 2000, qui devient l'article
wordt, een nieuw artikel 58sexies ingevoegd, luidende : 58septies, un article 58sexies nouveau rédigé comme suit :
«

Art. 58sexies.§ 1. Vanaf het begrotingsjaar 2002 worden bijkomende

«

Art. 58sexies.§ 1er. Dès l'année budgétaire 2002, des moyens

middelen toegekend. supplémentaires sont accordés.
§ 2. De volgende bedragen worden bepaald : § 2. Les montants suivants sont fixés :
1° voor het begrotingsjaar 2002 : een percentage van het bedrag van 1° pour l'année budgétaire 2002 : un pourcentage du montant de
198.314.819,82 euro; 198.314.819,82 euros;
2° voor het begrotingsjaar 2003 : een percentage van het bedrag van 2° pour l'année budgétaire 2003 : un pourcentage du montant de
148.736.114,86 euro; 148.736.114,86 euros;
3° voor het begrotingsjaar 2004 : een percentage van het bedrag van 3° pour l'année budgétaire 2004 : un pourcentage du montant de
148.736.114,86 euro; 148.736.114,86 euros;
4° voor het begrotingsjaar 2005 : een percentage van het bedrag van 4° pour l'année budgétaire 2005 : un pourcentage du montant de
371.840.287,16 euro; 371.840.287,16 euros;
5° voor het begrotingsjaar 2006 : een percentage van het bedrag van 5° pour l'année budgétaire 2006 : un pourcentage du montant de
123.946.762,39 euro; 123.946.762,39 euros;
6° voor de begrotingsjaren 2007 tot en met 2011 : een percentage van 6° pour les années budgétaires 2007 jusque 2011 incluse : un
het bedrag van 24.789.352,48 euro. pourcentage du montant de 24.789.352,48 euro.
Het in eerste lid bedoelde percentage wordt verkregen door de Le pourcentage visé à l'alinéa 1er est obtenu en calculant le rapport
verhouding te berekenen tussen enerzijds het aantal leerlingen in de entre, d'une part, le nombre d'élèves appartenant à la Communauté
Duitstalige Gemeenschap dat voor het schooljaar 2001-2002 germanophone fixé pour l'année scolaire 2001-2002 selon les mêmes
overeenkomstig dezelfde criteria als deze bedoeld in artikel 39, § 2, critères que ceux visés à l'article 39, § 2, de la loi de financement
van de financieringswet wordt bepaald en anderzijds het totaal aantal et, d'autre part, le nombre total des élèves appartenant à la
leerlingen in de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Communauté française, à la Communauté flamande et à la Communauté
Duitstalige Gemeenschap dat voor hetzelfde schooljaar aan de hand van germanophone fixé pour la même année scolaire selon ces mêmes
diezelfde criteria wordt bepaald. critères.
§ 3. Voor het begrotingsjaar 2002 is het totaal bedrag gelijk aan het § 3. Pour l'année budgétaire 2002, le montant total est égal au
voor het betrokken begrotingsjaar in § 2 bepaalde bedrag. montant fixé au § 2 pour l'année budgétaire concernée.
Voor elk van de begrotingsjaren 2003 tot en met 2006 is het totaal Pour chacune des années budgétaires 2003 à 2006 incluse, le montant
bedrag gelijk aan het voor het betrokken begrotingsjaar in § 2 total est égal au montant fixé au § 2 pour l'année budgétaire
bepaalde bedrag dat wordt verhoogd met de voor het voorgaande
begrotingsjaar met toepassing van deze paragraaf verkregen totaal concernée, majoré du montant total obtenu pour l'année budgétaire
bedrag nadat dit laatste is aangepast aan de procentuele verandering précédente en application de ce paragraphe, après que ce dernier a été
van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen van het adapté au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la
betrokken begrotingsjaar op de wijze bedoeld in artikel 38, § 3, van consommation de l'année budgétaire concernée, selon les modalités
de financieringswet. fixées à l'article 38, § 3, de la loi de financement.
Voor elk van de begrotingsjaren 2007 tot en met 2011 is het totaal Pour chacune des années budgétaires 2007 à 2011 incluse, le montant
bedrag gelijk aan het voor het betrokken begrotingsjaar in § 2 total est égal au montant fixé au § 2 pour l'année budgétaire
bepaalde bedrag dat wordt verhoogd met de voor het voorgaande concernée, majoré du montant total obtenu pour l'année budgétaire
begrotingsjaar met toepassing van deze paragraaf verkregen totaal précédente en application de ce paragraphe, après que ce dernier a été
bedrag nadat dit laatste is aangepast aan de procentuele verandering adapté au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la
van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen en aan 91 % consommation, ainsi qu'au taux de 91 % de la croissance réelle du
van de reële groei van het bruto nationaal inkomen van het betrokken revenu national brut de l'année budgétaire concernée, selon les
begrotingsjaar op de wijze bedoeld in artikel 38, § 3ter, laatste lid, modalités fixées à l'article 38, § 3ter, dernier alinéa, de la loi de
van de financieringswet. financement.
Vanaf het begrotingsjaar 2012 is het totaal bedrag gelijk aan het voor
het voorgaande begrotingsjaar met toepassing van deze paragraaf Dès l'année budgétaire 2012, le montant total est égal au montant
verkregen totaal bedrag nadat dit laatste is aangepast aan de total obtenu pour l'année budgétaire précédente en application de ce
procentuele verandering van het gemiddelde indexcijfer van de paragraphe, après que ce dernier a été adapté au taux de fluctuation
consumptieprijzen en aan 91 % van de reële groei van het bruto de l'indice moyen des prix à la consommation, ainsi qu'à 91 % de la
nationaal inkomen van het betrokken begrotingsjaar op de wijze bedoeld croissance réelle du revenu national brut de l'année budgétaire
in artikel 38, § 3ter, laatste lid, van de financieringswet. concernée, selon les modalités fixées à l'article 38, § 3ter, dernier
alinéa, de la loi de financement.
§ 4. De in § 1 bedoelde bijkomende middelen worden als volgt bepaald : § 4. Les moyens supplémentaires visés au § 1er sont fixés comme suit :
1° voor het begrotingsjaar 2002 : het met toepassing van § 3, eerste 1° pour l'année budgétaire 2002 : le montant obtenu en application du
lid, verkregen bedrag; § 3, alinéa 1er;
2° voor elk van de begrotingsjaren 2003 tot en met 2011 wordt het met 2° pour chacune des années budgétaires 2003 à 2011 incluse, le montant
toepassing van § 3 verkregen totale bedrag, na aftrek van het in § 2 total obtenu en application du § 3, après déduction du montant fixé au
voor het betrokken begrotingsjaar bepaalde bedrag, jaarlijks § 2 pour l'année budgétaire concernée, est multiplié annuellement par
vermenigvuldigd met de in artikel 58quinquies, § 3, bedoelde le facteur d'adaptation visé à l'article 58quinquies, § 3.
aanpassingsfactor.
Het met toepassing van het vorige lid bekomen bedrag wordt verhoogd Le montant obtenu en application de l'alinéa précédent est majoré du
met het in § 2 voor het betrokken begrotingsjaar bepaalde bedrag; montant fixé au § 2 pour l'année budgétaire concernée;
3° vanaf het begrotingsjaar 2012 wordt het met toepassing van § 3 3° dès l'année budgétaire 2012, le montant total obtenu en application
verkregen totale bedrag jaarlijks vermenigvuldigd met de in artikel du § 3 est multiplié annuellement par le facteur d'adaptation visé à
58quinquies, § 3, bedoelde aanpassingsfactor. » l'article 58quinquies, § 3. »

Art. 11.In het nieuwe artikel 58septies worden de volgende

Art. 11.Au nouvel article 58septies sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° § 5 wordt vervangen als volgt : 1° le § 5 est remplacé par la disposition suivante :
« § 5. Vanaf het begrotingsjaar 2002 tot en met het begrotingsjaar « § 5. Dès l'année budgétaire 2002 et jusqu'à l'année budgétaire 2006
2006 is het totale op de Rijksbegroting uitgetrokken krediet, bedoeld incluse, le montant total du crédit porté au budget de l'Etat, visé à
in artikel 56, 2., als volgt samengesteld : l'article 56, 2., est constitué comme suit :
1° het met toepassing van artikel 58bis, § 6, verkregen bedrag; 1° le montant obtenu en application de l'article 58bis, § 6;
2° het met toepassing van artikel 58ter, § 5, verkregen bedrag of, in 2° le montant obtenu en application de l'article 58ter, § 5, ou, le
voorkomend geval, voor het begrotingsjaar 2005, het met toepassing van cas échéant, pour l'année budgétaire 2005, le montant retenu en
artikel 58ter, § 6, in aanmerking genomen bedrag; application de l'article 58ter, § 6;
3° het met toepassing van artikel 58quater verkregen bedrag; 3° le montant obtenu en application de l'article 58quater;
4° het met toepassing van artikel 58quinquies, § 4, verkregen bedrag; 4° le montant obtenu en application de l'article 58quinquies, § 4;
5° het met toepassing van artikel 58sexies verkregen bedrag; 5° le montant obtenu en application de l'article 58sexies;
6° een vast jaarlijks bedrag van 275 161,81 euro. »; 6° un montant fixe annuel de 275161,81 euros. »;
2° er wordt een § 6 ingevoegd, luidende : 2° il est inséré un § 6, rédigé comme suit :
« § 6. Vanaf het begrotingsjaar 2007 is het totale op de « § 6. Dès l'année budgétaire 2007, le montant total du crédit porté
Rijksbegroting uitgetrokken krediet, bedoeld in artikel 56, 2., als au budget de l'Etat, visé à l'article 56, 2., est constitué comme suit
volgt samengesteld : :
1° het met toepassing van artikel 58bis, § 7, verkregen bedrag; 1° le montant obtenu en application de l'article 58bis, § 7;
2° het met toepassing van artikel 58ter, § 5, verkregen bedrag; 2° le montant obtenu en application de l'article 58ter, § 5;
3° het met toepassing van artikel 58quater verkregen bedrag; 3° le montant obtenu en application de l'article 58quater;
4° het met toepassing van artikel 58quinquies, § 4, verkregen bedrag; 4° le montant obtenu en application de l'article 58quinquies, § 4;
5° het met toepassing van artikel 58sexies verkregen bedrag; 5° le montant obtenu en application de l'article 58sexies;
6° een vast jaarlijks bedrag van 275 161,81 euro. ». 6° un montant fixe annuel de 275161,81 euros. ».

Art. 12.In dezelfde wet wordt een artikel 58octies ingevoegd,

Art. 12.Un article 58octies, rédigé comme suit, est inséré dans la

luidende : même loi :
«

Art. 58octies.Een bedrag dat overeenstemt met 0,8428 % van het met

«

Art. 58octies.Un montant correspondant à 0,8428 % du montant obtenu

toepassing van artikel 62bis, eerste lid, van de financieringswet, en application de l'article 62bis, alinéa 1er, de la loi de
verkregen bedrag wordt aan de Duitstalige Gemeenschap toegewezen. » financement est attribué à la Communauté germanophone. ».

Art. 13.In dezelfde wet wordt een artikel 58novies ingevoegd,

Art. 13.Un article 58novies, rédigé comme suit, est inséré dans la

luidende : même loi :
«

Art. 58novies.Aan de Duitstalige Gemeenschap wordt jaarlijks een

«

Art. 58novies.Une dotation est accordée annuellement à la

dotatie toegekend ter compensatie van het kijk- en luistergeld. Communauté germanophone à titre de compensation de la redevance radio
Het basisbedrag van deze dotatie wordt bepaald als het gemiddelde voor et télévision. Le montant de base de cette dotation est fixé comme la moyenne, pour
de begrotingsjaren 1999 tot en met 2001 van de in de Duitstalige les années budgétaires 1999 à 2001 incluse, du produit net de la
Gemeenschap gelokaliseerde netto-opbrengst van het kijk- en redevance radio et télévision localisée dans la Communauté
luistergeld, met inachtneming van het lokalisatiecriterium zoals germanophone, dans le respect du critère de localisation, tel que
bepaald in artikel 5, § 2, 9°, van de financieringswet. De défini à l'article 5, § 2, 9°, de la loi de financement. Le produit
netto-opbrengst wordt uitgedrukt in prijzen van 2002. net est exprimé en prix de 2002.
Vanaf het begrotingsjaar 2003 wordt het met toepassing van het tweede
lid verkregen bedrag jaarlijks aangepast aan de procentuele Dès l'année budgétaire 2003, le montant obtenu en application de
verandering van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen l'alinéa 2 est adapté annuellement au taux de fluctuation de l'indice
van het betrokken begrotingsjaar, op dezelfde wijze als bepaald in moyen des prix à la consommation pour l'année budgétaire concernée,
artikel 38, § 3, van de financieringswet. selon les modalités fixées à l'article 38, § 3, de la loi de
De in het eerste lid bedoelde dotatie wordt gevormd door een gedeelte financement. La dotation visée à l'alinéa premier est constituée d'une part du
van de opbrengst van de personenbelasting. » produit de l'impôt des personnes physiques. »

Art. 14.Artikel 59 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 16 juli

Art. 14.L'article 59 de la même loi, modifié par la loi du 16 juillet

1993, wordt vervangen als volgt : 1993, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 59.De artikelen 5, § 3bis, 8, 11, 53 en 68bis van de

«

Art. 59.Les articles 5, § 3bis, 8, 11, 53 et 68bis de la loi de

financieringswet zijn van overeenkomstige toepassing op de Duitstalige financement sont applicables à la Communauté germanophone, moyennant
Gemeenschap. » les adaptations nécessaires. »

Art. 15.Artikel 60bis van dezelfde wet, ingevoegd door de wet van 18

Art. 15.L'article 60bis de la même loi, inséré par la loi du 18

juli 1990, wordt vervangen als volgt : juillet 1990, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 60bis.De artikelen 50, 51, 52 en 54, § 1, eerste en derde lid

«

Art. 60bis.Les articles 50, 51, 52 et 54, § 1er, alinéas 1er et 3

en § 2, en artikel 62bis, vierde lid, van de financieringswet, zijn et § 2, et l'article 62bis, alinéa 4, de la loi de financement, sont
van overeenkomstige toepassing op de Duitstalige Gemeenschap. » applicables à la Communauté germanophone, moyennant les adaptations nécessaires. »

Art. 16.In dezelfde wet wordt een artikel 89 ingevoegd, luidend als

Art. 16.Un article 89, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi

volgt : :
«

Art. 89.Artikel 88, § 3bis, eerste lid, van de bijzondere wet van 8

«

Art. 89.L'article 88, § 3bis, alinéa 1er, de la loi spéciale du 8

augustus 1980 tot hervorming der instellingen is van overeenkomstige août 1980 de réformes institutionnelles est applicable à la Communauté
toepassing op de Duitstalige Gemeenschap. » germanophone, moyennant les adaptations nécessaires. »

Art. 17.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 17.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 7 januari 2002. Donné à Bruxelles, le 7 janvier 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères,
L. MICHEL L. MICHEL
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, Maatschappelijke Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de l'Intégration
Integratie en Sociale Economie, sociale et de l'Economie sociale,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Gezien en met `s Lands zegel gezegeld : Vu et scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota Note
Senaat. Sénat.
Parlementaire Stukken. Documents parlementaires.
2-783 - 2000 / 2001 : 2-783 - 2000 / 2001
001 : Wetsontwerp. 001 : Projet de loi.
002 : Verslag. 002 : Rapport.
003 : Amendement. 003 : Amendement.
Parlementaire Handelingen. Annales parlementaires.
Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 10 en 12 juli 2001. Discussion et adoption. Séances des 10 et 12 juillet 2001.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Parlementaire Stukken. Documents parlementaires.
50 1354 / (2000/2001) : 50 1354 / (2000/2001) :
001 : Ontwerp overgezonden door de Senaat. 001 : Projet transmis par le Sénat.
002 : Amendementen. 002 : Amendements.
003 : Verslag. 003 : Rapport.
004 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter 004 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale.
bekrachtiging voorgelegd. Annales parlementaires.
Parlementaire Handelingen.
Bespreking en aanneming. Vergadering van 13 december 2001. Discussion et adoption. Séance du 13 décembre 2001.
^