Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 07/01/1998
← Terug naar "Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde "
Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde Loi visant à modifier le Code de la taxe sur la valeur ajoutée
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
7 JANUARI 1998. Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting 7 JANVIER 1998. Loi visant à modifier le Code de la taxe sur la valeur
over de toegevoegde waarde (1) ajoutée (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 78

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

van de Grondwet. la Constitution.

Art. 2.Artikel 91, § 3, eerste lid, van het Wetboek van de belasting

Art. 2.L'article 91, § 3, alinéa 1er, du Code de la taxe sur la

over de toegevoegde waarde, gewijzigd bij de wetten van 24 december valeur ajoutée, modifié par les lois des 24 décembre 1976, 28 décembre
1976, 28 december 1983 en 4 augustus 1986, wordt vervangen door de 1983 et 4 août 1986, est remplacé par la disposition suivante :
volgende bepaling :
« Een intrest van 0,8 pct. per maand is van rechtswege verschuldigd « Un intérêt de 0,8 p.c. par mois est exigible de plein droit sur les
over de sommen die moeten worden teruggegeven : sommes à restituer :
1° met toepassing van artikel 76, § 1, eerste lid, te rekenen vanaf 1° en vertu de l'article 76, § 1er, alinéa 1er, à compter de
het verstrijken van de in deze tekst bepaalde termijn; l'expiration du délai prévu par ce texte;
2° met toepassing van de bepalingen van de achtste richtlijn nr. 2° en vertu des dispositions de la huitième directive n° 79/1072/CEE,
79/1072/EEG, van 6 december 1979, betreffende de harmonisatie van de du 6 décembre 1979, en matière d'harmonisation des législations des
wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - Regeling voor de Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires -
teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde aan niet in het Modalités de remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée aux
binnenland gevestigde belastingplichten, voor de aanvragen om assujettis non établis à l'intérieur du pays, pour les demandes de
teruggaaf ingediend vanaf 1 oktober 1997, te rekenen vanaf het restitution introduites à partir du 1er octobre 1997, à compter de
verstrijken van de termijn van zes maanden bepaald in artikel 7, punt l'expiration du délai de six mois prévu par l'article 7, point 4, de
4, van die richtlijn. Wanneer evenwel de Administratie van de BTW, cette directive. Toutefois, lorsque l'Administration de la T.V.A., de
registratie en domeinen aanvullende inlichtingen vraagt op basis van l'enregistrement et des domaines demande des renseignements
artikel 6 van voornoemde richtlijn, wordt de loop van die termijn supplémentaires sur la base de l'article 6 de ladite directive, le
geschorst tijdens een periode die ingaat op de datum van de verzending cours de ce délai est suspendu pendant une période qui commence à
van het verzoek om inlichtingen aan de belastingplichtige en die courir à dater de la demande de renseignements adressée à l'assujetti
eindigt op de datum waarop de belastingplichtige voldaan heeft aan et qui prend fin à la date à laquelle l'assujetti a satisfait à son
zijn verplichting om de nodige inlichtingen te verschaffen om de obligation de fournir les renseignements nécessaires pour apprécier le
gegrondheid van zijn aanvraag om teruggaaf te beoordelen. ». bien-fondé de la demande de restitution. ».

Art. 3.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1997.

Art. 3.La présente loi produit ses effets le 1er octobre 1997.

Gegeven te Brussel, 7 januari 1998. Donné à Bruxelles, le 7 janvier 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^