Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 07/12/2006
← Terug naar "Wet tot vervanging van artikel 230, eerste lid, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 "
Wet tot vervanging van artikel 230, eerste lid, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 Loi remplaçant l'article 230, alinéa 1er, 3°, du Code des impôts sur les revenus 1992
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
7 DECEMBER 2006. - Wet tot vervanging van artikel 230, eerste lid, 3°, 7 DECEMBRE 2006. - Loi remplaçant l'article 230, alinéa 1er, 3°, du
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (1) Code des impôts sur les revenus 1992 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Artikel 230, eerste lid, 3°, van het Wetboek van de

Art. 2.L'article 230, alinéa 1er, 3°, du Code des impôts sur les

inkomstenbelastingen 1992, wordt vervangen als volgt : revenus 1992 est remplacé par la disposition suivante :
« 3° bezoldigingen vermeld in artikel 23, § 1, 4°, in zover zij een « 3° les rémunérations visées à l'article 23, § 1er, 4°, dans la
door de verkrijger in het buitenland uitgeoefende werkzaamheid mesure où elles rémunèrent une activité exercée à l'étranger par le
bezoldigen en zij worden betaald of toegekend : bénéficiaire et sont payées ou attribuées :
a) hetzij door een schuldenaar die aan de personenbelasting of de a) soit par un débiteur assujetti à l'impôt des personnes physiques ou
vennootschapsbelasting is onderworpen en zij op de resultaten van een à l'impôt des sociétés et qu'elles sont imputées sur les résultats
in het buitenland gelegen inrichting worden toegerekend; d'un établissement situé à l'étranger;
b) hetzij, wanneer de verkrijger rechtstreeks is aangeworven in de b) soit, lorsque le bénéficiaire est recruté directement dans l'Etat
Staat waar de beoogde activiteiten worden uitgeoefend, hij geen où sont exercées les activités visées, qu'il n'est pas un résident
inwoner is van een Staat waarmee België een overeenkomst ter d'un Etat avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive
voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten en dat niet was op het de la double imposition et qu'il ne l'était pas au moment de son
ogenblik van zijn aanwerving en hij op datzelfde ogenblik evenmin een engagement et qu'il n'était pas non plus au même moment un habitant du
rijksinwoner was, door een van de volgende werkgevers : Royaume, par un des employeurs suivants :
- het Rode Kruis van België, in het kader van de hulpverlening in het - la Croix Rouge de Belgique, dans le cadre de l'assistance à
buitenland; l'étranger;
- de Belgische Technische Coöperatie, in het kader van de - la Coopération technique belge, dans le cadre de l'assistance aux
hulpverlening aan ontwikkelingslanden; pays en voie de développement;
- een werkgever bedoeld in artikel 104, 3°, a of b, in het kader van - un employeur visé à l'article 104, 3°, a ou b, dans le cadre de
onderzoeksprojecten in het buitenland; projets de recherche à l'étranger;
- een werkgever bedoeld in artikel 104, 4°, in het kader van de - un employeur visé à l'article 104, 4°, dans le cadre de l'assistance
hulpverlening aan ontwikkelingslanden; aux pays en voie de développement;
- een werkgever bedoeld in artikel 104, 4°bis, in het kader van de - un employeur visé à l'article 104, 4°bis, dans le cadre de l'aide
hulpverlening aan slachtoffers van zeer grote industriële ongevallen aux victimes d'accidents industriels majeurs à l'étranger.
in het buitenland. De in b) bedoelde vrijstelling is niet van toepassing wanneer de L'exonération visée au b), n'est pas applicable lorsque, dans l'Etat
betreffende bezoldigingen in de Staat waarin de activiteiten worden où les activités sont exercées, les rémunérations concernées sont
uitgevoerd, van belasting zijn vrijgesteld krachtens een overeenkomst exonérées d'impôt en vertu d'une convention de coopération au
inzake ontwikkelingssamenwerking. » développement. »

Art. 3.Deze wet is van toepassing op de bezoldigingen die vanaf 1

Art. 3.La présente loi est applicable aux rémunérations payées ou

januari 2007 worden betaald of toegekend. attribuées à partir du 1er janvier 2007.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 7 december 2006. Donné à Bruxelles, le 7 décembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Parlementaire verwijzingen : (1) Références parlementaires :
Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : Documents de la Chambre des représentants :
51-2692 - 2005/2006 : 51-2692 - 2005/2006 :
Nr. 1 : Wetsontwerp. N° 1 : Projet de loi
51-2692 - 2006/2007 : 51-2692 - 2006/2007 :
Nr. 2 : Tekst aaggenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan N° 2 : Texte adopté en séance plénière et transmin au Sénat
de Senaat Integraal Verslag : 9 november 2006 Compte rendu intégral : 9 novembre 2006
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
3-1896 - 2006/2007 : 3-1896 - 2006/2007 :
Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat
^