Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 07/04/2023
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, wat de beëindiging van het parlementair mandaat door ontslagneming betreft. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, wat de beëindiging van het parlementair mandaat door ontslagneming betreft. - Duitse vertaling Loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, en ce qui concerne la cessation du mandat parlementaire par démission. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 7 APRIL 2023. - Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, wat de beëindiging van het parlementair mandaat door ontslagneming betreft. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 7 april SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 7 AVRIL 2023. - Loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, en ce qui concerne la cessation du mandat parlementaire par démission. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la
2023 tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der loi du 7 avril 2023 modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes
instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, wat de beëindiging van institutionnelles pour la Communauté germanophone, en ce qui concerne
het parlementair mandaat door ontslagneming betreft (Belgisch la cessation du mandat parlementaire par démission (Moniteur belge du
Staatsblad van 19 april 2023). 19 avril 2023).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS
7. APRIL 2023 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Dezember 7. APRIL 2023 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Dezember
1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige
Gemeinschaft in Bezug auf die Beendigung des parlamentarischen Mandats Gemeinschaft in Bezug auf die Beendigung des parlamentarischen Mandats
durch Rücktritt durch Rücktritt
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Titel III Kapitel 2 Abschnitt 1 Unterabschnitt 1 des Gesetzes Art. 2 - Titel III Kapitel 2 Abschnitt 1 Unterabschnitt 1 des Gesetzes
vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die
Deutschsprachige Gemeinschaft wird durch einen Artikel 14ter mit Deutschsprachige Gemeinschaft wird durch einen Artikel 14ter mit
folgendem Wortlaut ergänzt: folgendem Wortlaut ergänzt:
"Art. 14ter - § 1 - Ein Mitglied des Parlaments, das zurücktritt, "Art. 14ter - § 1 - Ein Mitglied des Parlaments, das zurücktritt,
notifiziert dies dem Parlament durch ein an den Präsidenten notifiziert dies dem Parlament durch ein an den Präsidenten
gerichtetes Schreiben. gerichtetes Schreiben.
§ 2 - Der Rücktritt wird an dem Tag wirksam, an dem das Parlament das § 2 - Der Rücktritt wird an dem Tag wirksam, an dem das Parlament das
Rücktrittsschreiben empfängt, oder an einem späteren Datum, wenn das Rücktrittsschreiben empfängt, oder an einem späteren Datum, wenn das
Mitglied dies in seinem Rücktrittsschreiben angibt. Mitglied dies in seinem Rücktrittsschreiben angibt.
Wird der Rücktritt an einem späteren Datum wirksam, kann er bis zum Wird der Rücktritt an einem späteren Datum wirksam, kann er bis zum
Tag vor diesem Datum durch ein an den Präsidenten gerichtetes Tag vor diesem Datum durch ein an den Präsidenten gerichtetes
Schreiben zurückgezogen werden." Schreiben zurückgezogen werden."
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 7. April 2023 Gegeben zu Brüssel, den 7. April 2023
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Premierminister Der Premierminister
A. DE CROO A. DE CROO
Der Minister der Institutionellen Reformen Der Minister der Institutionellen Reformen
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
Die Ministerin der Institutionellen Reformen Die Ministerin der Institutionellen Reformen
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^