Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde betreffende de invoering van bepaalde informatieverplichtingen voor betalingsdienstaanbieders | Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne l'introduction de certaines obligations d'information applicables aux prestataires de services de paiement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
7 APRIL 2023. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde betreffende de invoering van bepaalde informatieverplichtingen voor betalingsdienstaanbieders (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
7 AVRIL 2023. - Loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne l'introduction de certaines obligations d'information applicables aux prestataires de services de paiement (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
Art. 2.Deze wet voorziet in de omzetting van Richtlijn (EU) 2020/284 |
la Constitution. Art. 2.La présente loi transpose la directive (UE) 2020/284 du |
van de Raad van 18 februari 2020 tot wijziging van Richtlijn | Conseil du 18 février 2020 modifiant la directive 2006/112/CE en ce |
2006/112/EG wat betreft de invoering van bepaalde voorschriften voor | qui concerne l'instauration de certaines exigences applicables aux |
betalingsdienstaanbieders. | prestataires de services de paiement. |
Art. 3.Artikel 1bis van het Wetboek van de belasting over de |
Art. 3.L'article 1erbis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, |
toegevoegde waarde, ingevoegd bij de wet van 16 oktober 2022, wordt | inséré par la loi du 16 octobre 2022, est complété par les 10° et 11° |
aangevuld met de bepalingen onder 10° en 11°, luidende: | rédigés comme suit : |
"10° "Richtlijn (EU) 2015/2366": de Richtlijn (EU) 2015/2366 van het | "10° "directive (UE) 2015/2366": la directive (UE) 2015/2366 du |
Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende | Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2015 concernant les |
betalingsdiensten in de interne markt, houdende wijziging van de | services de paiement dans le marché intérieur, modifiant les |
Richtlijnen 2002/65/EG, 2009/110/EG en 2013/36/EU en Verordening (EU) | directives 2002/65/CE, 2009/110/CE et 2013/36/UE et le règlement (UE) |
nr. 1093/2010 en houdende intrekking van Richtlijn 2007/64/EG; | n° 1093/2010, et abrogeant la directive 2007/64/CE ; |
11° "Verordening (EU) nr. 260/2012": de Verordening (EU) nr. 260/2012 | 11° "règlement (UE) n° 260/2012": le règlement (UE) n° 260/2012 du |
van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot | Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2012 établissant des |
vaststelling van technische en bedrijfsmatige vereisten voor | exigences techniques et commerciales pour les virements et les |
overmakingen en automatische afschrijvingen in euro en tot wijziging | prélèvements en euros et modifiant le règlement (CE) n° 924/2009.". |
van Verordening (EG) nr. 924/2009.". | |
Art. 4.Het opschrift van hoofdstuk XVII van hetzelfde Wetboek, |
Art. 4.L'intitulé du chapitre XVII du même Code, inséré par la loi du |
ingevoegd bij de wet van 8 augustus 1980 en opgeheven bij de wet van | 8 août 1980 et abrogé par la loi du 13 avril 2019, est rétabli dans la |
13 april 2019, wordt hersteld als volgt: | redaction suivante: |
"Verplichtingen van betalingsdienstaanbieders". | "Obligations des prestataires de services de paiement". |
Art. 5.Artikel 93duodecies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de |
Art. 5.L'article 93duodecies du même Code, inséré par la loi du 8 |
wet van 8 augustus 1980 en opgeheven bij de wet van 13 april 2019, | août 1980 et abrogé par la loi du 13 avril 2019, est rétabli dans la |
wordt hersteld als volgt: | rédaction suivante : |
" Art. 93duodecies.Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan |
" Art. 93duodecies.Pour l'application du présent chapitre on entend |
onder: | par : |
1° "betalingsdienstaanbieder": één van de categorieën van | 1° "prestataire de services de paiement": l'une des catégories de |
prestataires de services de paiement visées à l'article 1er, | |
betalingsdienstaanbieders als bedoeld in artikel 1, lid 1, punten a) | paragraphe 1, points a) à d), de la directive (UE) 2015/2366, ou une |
tot d), van Richtlijn (EU) 2015/2366, of een natuurlijke persoon of | personne physique ou morale bénéficiant d'une dérogation au titre de |
rechtspersoon aan wie op grond van artikel 32 van die richtlijn een | l'article 32 de ladite directive ; |
vrijstelling is verleend; | |
2° "betalingsdienst": één van de in Richtlijn (EU) 2015/2366, bijlage | 2° "service de paiement": l'une des activités commerciales visées à |
I, in de punten 3 tot en met 6 beschreven bedrijfsactiviteiten; | l'annexe I, points 3 à 6, de la directive (UE) 2015/2366 ; |
3° "betaling": behoudens de uitsluitingen bedoeld in artikel 3 van | 3° "paiement": sous réserve des exclusions visées à l'article 3 de la |
Richtlijn (EU) 2015/2366, een "betalingstransactie" zoals bedoeld in | directive (UE) 2015/2366, une "opération de paiement" visée à |
artikel 4, punt 5, van die richtlijn of een "geldtransfer" zoals | l'article 4, point 5), de ladite directive ou une "transmission de |
bedoeld in artikel 4, punt 22, van die richtlijn; | fonds" visée à l'article 4, point 22), de ladite directive ; |
4° "betaler": een "betaler" zoals bedoeld in artikel 4, punt 8, van | 4° "payeur": un "payeur" visé à l'article 4, point 8), de la directive |
Richtlijn (EU) 2015/2366; | (UE) 2015/2366 ; |
5° "begunstigde": een "begunstigde" zoals bedoeld in artikel 4, punt | 5° "bénéficiaire": un "bénéficiaire" visé à l'article 4, point 9), de |
9, van Richtlijn (EU) 2015/2366; | la directive (UE) 2015/2366 ; |
6° "lidstaat van herkomst": de "lidstaat van herkomst" zoals bedoeld | 6° "Etat membre d'origine": l'"Etat membre d'origine" visé à l'article |
in artikel 4, punt 1, van Richtlijn (EU) 2015/2366; | 4, point 1), de la directive (UE) 2015/2366 ; |
7° "lidstaat van ontvangst": de "lidstaat van ontvangst" zoals bedoeld | 7° "Etat membre d'accueil": l'"Etat membre d'accueil" visé à l'article |
in artikel 4, punt 2, van Richtlijn (EU) 2015/2366; | 4, point 2), de la directive (UE) 2015/2366 ; |
8° "betaalrekening": een "betaalrekening" zoals bedoeld in artikel 4, | 8° "compte de paiement": un "compte de paiement" visé à l'article 4, |
punt 12, van Richtlijn (EU) 2015/2366; | point 12), de la directive (UE) 2015/2366 ; |
9° "IBAN": "IBAN" zoals bedoeld in artikel 2, punt 15, van Verordening | 9° "numéro IBAN": un "numéro IBAN" visé à l'article 2, point 15), du |
(EU) nr. 260/2012; | règlement (UE) n° 260/2012 ; |
10° "BIC": "BIC" zoals bedoeld in artikel 2, punt 16, van Verordening | 10° "code BIC", un "code BIC" visé à l'article 2, point 16), du |
(EU) nr. 260/2012.". | règlement (UE) n° 260/2012.". |
Art. 6.In hoofdstuk XVII, wordt een artikel 93duodecies/1 ingevoegd, |
Art. 6.Dans le chapitre XVII, il est inséré un article 93duodecies/1 |
luidende: | rédigé comme suit : |
"Art. 93duodecies/1. § 1. De betalingsdienstaanbieders houden | "Art. 93duodecies/1. § 1er. Les prestataires de services de paiement |
registers bij van begunstigden en van betalingen betreffende | tiennent des registres des bénéficiaires et des paiements |
betalingsdiensten die zij voor elk kalenderkwartaal verlenen, om de | correspondant aux services de paiement qu'ils fournissent pour chaque |
bevoegde autoriteiten van de lidstaten in staat te stellen controles | trimestre civil, afin de permettre aux autorités compétentes des Etats |
uit te oefenen op de leveringen van goederen en diensten die | membres, en vue d'atteindre l'objectif de lutte contre la fraude à la |
overeenkomstig het bepaalde in titel V van Richtlijn 2006/112/EG | T.V.A., de procéder à des contrôles des livraisons de biens et |
geacht worden plaats te vinden in een lidstaat, om de doelstelling | prestations de services qui, conformément aux dispositions du titre V |
inzake bestrijding van btw-fraude te behalen. | de la directive 2006/112/CE, sont réputées avoir lieu dans un Etat |
§ 2. De in paragraaf 1 bedoelde verplichting is alleen van toepassing | membre. § 2. L'obligation visée au paragraphe 1er s'applique uniquement dans |
onder de volgende voorwaarden: | les conditions suivantes : |
1° de verstrekte betalingsdiensten houden verband met | 1° les services de paiement fournis concernent des paiements |
grensoverschrijdende betalingen; | transfrontaliers ; |
2° de betalingsdienstaanbieder verleent in de loop van een | 2° le prestataire de services de paiement fournit, au cours d'un |
kalenderkwartaal betalingsdiensten die betrekking hebben op meer dan | trimestre civil, des services de paiement correspondant à plus de |
vijfentwintig grensoverschrijdende betalingen aan dezelfde begunstigde. | vingt-cinq paiements transfrontaliers destinés au même bénéficiaire. |
Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, wordt een betaling als | Pour l'application de l'alinéa 1er, 1°, un paiement est considéré |
grensoverschrijdende betaling aangemerkt indien de betaler zich in een | comme paiement transfrontalier lorsque le payeur se trouve dans un |
lidstaat bevindt en de begunstigde in een andere lidstaat, in een | Etat membre et le bénéficiaire dans un autre Etat membre, dans un |
derdelandsgebied of in een derde land. | territoire tiers ou dans un pays tiers. |
Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, wordt het aantal | Pour l'application de l'alinéa 1er, 2°, le nombre de paiements |
grensoverschrijdende betalingen berekend op basis van de door de | transfrontaliers est calculé sur la base des services de paiement |
betalingsdienstaanbieders verleende betalingsdiensten per lidstaat en | fournis par le prestataire de services de paiement, par Etat membre et |
per in artikel 93duodecies/2, tweede lid, bedoelde identificatiecode. | par identifiant visé à l'article 93duodecies/2, alinéa 2. Lorsque le |
Indien de betalingsdienstaanbieder over informatie beschikt dat de | prestataire de services de paiement dispose d'informations indiquant |
begunstigde meerdere identificatiecodes heeft, wordt de berekening per | que le bénéficiaire dispose de plusieurs identifiants, le calcul est |
begunstigde verricht. | effectué par bénéficiaire. |
§ 3. De in paragraaf 1 bedoelde verplichting is niet van toepassing op | § 3. L'obligation visée au paragraphe 1er ne s'applique pas aux |
door de betalingsdienstaanbieders van de betaler verleende | services de paiement fournis par les prestataires de services de |
betalingsdiensten voor elke betaling waarbij ten minste één van de | paiement du payeur en ce qui concerne un paiement lorsqu'au moins l'un |
betalingsdienstaanbieders van de begunstigde in een lidstaat is | des prestataires de services de paiement du bénéficiaire se trouve |
gevestigd als dat blijkt uit de BIC van die betalingsdienstaanbieder | dans un Etat membre, comme l'indique le code BIC dudit prestataire de |
of uit een andere bedrijfsidentificatiecode die de | services de paiement ou tout autre code d'identification d'entreprise |
betalingsdienstaanbieder en zijn locatie ondubbelzinnig identificeert. | qui identifie sans équivoque le prestataire de services de paiement et |
De betalingsdienstaanbieders van de betaler nemen niettemin deze | le lieu où il se trouve. Les prestataires de services de paiement du |
betalingsdiensten in aanmerking voor de in paragraaf 2, eerste lid, | payeur incluent toutefois ces services de paiement dans le calcul visé |
2°, en derde lid, bedoelde berekening. | au paragraphe 2, alinéa 1er, 2° et alinéa 3. |
§ 4. Wanneer de in paragraaf 1 bedoelde verplichting van toepassing | § 4. Lorsque l'obligation visée au paragraphe 1er s'applique, les |
is, worden de registers: | registres : |
1° door de betalingsdienstaanbieder in elektronische vorm gehouden en | 1° sont tenus sous format électronique par le prestataire de services |
bewaard voor een periode van drie kalenderjaren vanaf het einde van | de paiement et conservés pendant une période de trois années civiles à |
het kalenderjaar van de betalingsdatum; | compter de la fin de l'année civile de la date du paiement ; |
2° overeenkomstig artikel 24ter van Verordening (EU) nr. 904/2010, | 2° sont, conformément à l'article 24ter du règlement (UE) n° 904/2010, |
beschikbaar gesteld aan de administratie belast met de belasting over | mis à la disposition de l'administration en charge de la taxe sur la |
de toegevoegde waarde om die toe te laten haar verplichtingen te | valeur ajoutée en vue de lui permettre de remplir ses obligations |
vervullen die voortvloeien uit lid 3 van die bepaling, wanneer: | découlant du paragraphe 3 de cette disposition, lorsque : |
a) België de lidstaat van herkomst is van de betalingsdienstaanbieder; | a) la Belgique est l'Etat membre d'origine du prestataire de services de paiement ; |
b) België de lidstaat van ontvangst is van de | b) la Belgique est l'Etat membre d'accueil du prestataire de services |
betalingsdienstaanbieder, wanneer België niet zijn lidstaat van | de paiement, lorsque la Belgique n'est pas son Etat membre d'origine |
herkomst is maar hij in België betalingsdiensten verleent.". | mais qu'il fournit en Belgique des services de paiement.". |
Art. 7.In hetzelfde hoofdstuk XVII wordt een artikel 93duodecies/2 |
Art. 7.Dans le même chapitre XVII, il est inséré un article |
ingevoegd, luidende: | 93duodecies/2 rédigé comme suit : |
"Art. 93duodecies/2. Voor de toepassing van artikel 93duodecies/1, § | "Art. 93duodecies/2. Pour l'application de l'article 93duodecies/1, § |
2, tweede lid, en onverminderd de bepalingen van titel V van Richtlijn | 2, alinéa 2, et sans préjudice des dispositions du titre V de la |
2006/112/EG, wordt de locatie van de betaler geacht in de lidstaat te | directive 2006/112/CE, le lieu du payeur est considéré comme étant |
zijn die overeenstemt met: | situé dans l'Etat membre correspondant : |
1° het IBAN van de betaalrekening van de betaler of enige andere | 1° au numéro IBAN du compte de paiement du payeur ou à tout autre |
identificatiecode die de betaler ondubbelzinnig identificeert en de | identifiant qui identifie sans équivoque le payeur et donne le lieu où |
locatie van de betaler opgeeft; | il se trouve ; |
2° bij gebrek aan een in 1° bedoelde identificatiecode, de BIC of een | 2° à défaut d'un identifiant visé sous le 1°, au code BIC ou à tout |
andere bedrijfsidentificatiecode die de namens de betaler handelende | autre code d'identification d'entreprise qui identifie sans équivoque |
betalingsdienstaanbieder ondubbelzinnig identificeert en de locatie | le prestataire de services de paiement agissant au nom du payeur et |
van de betalingsdienstaanbieder opgeeft. | donne le lieu où il se trouve. |
Voor de toepassing van artikel 93duodecies/1, § 2, tweede lid, en | Pour l'application de l'article 93duodecies/1, § 2, alinéa 2 et sans |
onverminderd de bepalingen van titel V van Richtlijn 2006/112/EG, | préjudice des dispositions du titre V de la directive 2006/112/CE, le |
wordt de locatie van de begunstigde geacht in de lidstaat te zijn die | lieu du bénéficiaire est considéré comme étant situé dans l'Etat |
overeenstemt met: | membre correspondant : |
1° het IBAN van de betaalrekening van de begunstigde of enige andere | 1° au numéro IBAN du compte de paiement du bénéficiaire ou à tout |
identificatiecode die de begunstigde ondubbelzinnig identificeert en | autre identifiant qui identifie sans équivoque le bénéficiaire et |
de locatie van de begunstigde opgeeft; | donne le lieu où il se trouve ; |
2° bij gebrek aan een in 1° bedoelde identificatiecode, de BIC of een | 2° à défaut d'un identifiant visé sous le 1°, au code BIC ou à tout |
andere bedrijfsidentificatiecode die de namens de begunstigde | autre code d'identification d'entreprise qui identifie sans équivoque |
handelende betalingsdienstaanbieder ondubbelzinnig identificeert en de | le prestataire de services de paiement agissant au nom du bénéficiaire |
locatie van de betalingsdienstaanbieder opgeeft.". | et donne le lieu où il se trouve.". |
Art. 8.In hetzelfde hoofdstuk XVII wordt een artikel 93duodecies/3 |
Art. 8.Dans le même chapitre XVII, il est inséré un article |
ingevoegd, luidende: | 93duodecies/3 rédigé comme suit : |
"Art. 93duodecies/3. De in artikel 93duodecies/1, § 1, bedoelde | "Art. 93duodecies/3. Les registres visés à l'article 93duodecies/1, § |
registers bevatten de volgende gegevens: | 1er, contiennent les informations suivantes : |
1° de BIC of enige andere bedrijfsidentificatiecode die de | 1° le code BIC ou tout autre code d'identification d'entreprise qui |
betalingsdienstaanbieder ondubbelzinnig identificeert; | identifie sans équivoque le prestataire de services de paiement ; |
2° de naam of bedrijfsnaam van de begunstigde zoals deze wordt vermeld | 2° le nom ou la raison sociale du bénéficiaire, tels qu'ils figurent |
in de registers van de betalingsdienstaanbieder; | dans les registres du prestataire de services de paiement ; |
3° indien voorhanden, een btw-identificatienummer of een ander | 3° s'il est disponible, tout numéro d'identification à la T.V.A. ou |
nationaal fiscaal nummer van de begunstigde; | tout autre numéro fiscal national du bénéficiaire ; |
4° het IBAN of, indien er geen IBAN voorhanden is, enige andere | 4° le numéro IBAN ou, s'il n'est pas disponible, tout autre |
identificatiecode die de begunstigde ondubbelzinnig identificeert en | identifiant qui identifie sans équivoque le bénéficiaire et le lieu où |
de locatie van de begunstigde geeft; | il se trouve ; |
5° de BIC of een andere bedrijfsidentificatiecode die de namens de | 5° le code BIC ou tout autre code d'identification d'entreprise qui |
begunstigde handelende betalingsdienstaanbieder ondubbelzinnig | |
identificeert en de locatie van de betalingsdienstaanbieder van de | identifie sans équivoque le prestataire de services de paiement |
begunstigde geeft, indien de begunstigde middelen ontvangt zonder over | agissant au nom du bénéficiaire et donne le lieu où il se trouve, si |
een betaalrekening te beschikken; | le bénéficiaire reçoit les fonds sans avoir aucun compte de paiement ; |
6° indien voorhanden, het adres van de begunstigde zoals het wordt | 6° si elle est disponible, l'adresse du bénéficiaire telle qu'elle |
vermeld in de registers van de betalingsdienstaanbieder; | figure dans les registres du prestataire de services de paiement ; |
7° de bijzonderheden van elke grensoverschrijdende betaling als | 7° les détails de tout paiement transfrontalier visé à l'article |
bedoeld in artikel 93duodecies/1, § 2, eerste lid, 1° ; | 93duodecies/1, § 2, alinéa 1er, 1° ; |
8° de bijzonderheden van alle terugbetalingen waarvan is vastgesteld | 8° les détails de tout remboursement de paiement identifié comme se |
dat zij verband houden met de grensoverschrijdende betalingen als bedoeld in 7°. | rapportant aux paiements transfrontaliers visés au 7°. |
De in het eerste lid, 7° en 8°, bedoelde informatie bevat de volgende | Les informations visées à l'alinéa 1er, 7° et 8°, comportent les |
bijzonderheden: | éléments suivants : |
1° de datum en het tijdstip van de betaling of de terugbetaling; | 1° la date et l'heure du paiement ou du remboursement du paiement ; |
2° het bedrag en de valuta van de betaling of de terugbetaling; | 2° le montant et la monnaie du paiement ou du remboursement du paiement ; |
3° de lidstaat van oorsprong van de door de begunstigde of in zijn | 3° l'Etat membre d'origine du paiement reçu par le bénéficiaire ou en |
naam ontvangen betaling, de lidstaat van bestemming van de | son nom, l'Etat membre de destination du remboursement, selon le cas, |
terugbetaling, naargelang het geval, en de informatie die is gebruikt | et les informations utilisées pour déterminer l'origine ou la |
om de oorsprong van de bestemming van de betaling of de terugbetaling | destination du paiement ou du remboursement de paiement conformément à |
overeenkomstig artikel 93duodecies/2 vast te stellen; | l'article 93duodecies/2 ; |
4° alle verwijzingen die de betaling ondubbelzinnig identificeren; | 4° toute référence qui identifie sans équivoque le paiement ; |
5° in voorkomend geval, informatie waaruit blijkt dat de betaling in | 5° le cas échéant, les informations indiquant que le paiement est |
de fysieke locatie van de handelaar is geïnitieerd.". | initié dans les locaux du commerçant.". |
Art. 9.In hetzelfde hoofdstuk XVII wordt een artikel 93duodecies/4 |
Art. 9.Dans le même chapitre XVII, il est inséré un article |
ingevoegd, luidende: | 93duodecies/4 rédigé comme suit : |
"Art. 93duodecies/4. De administratie belast met de belasting over de | "Art. 93duodecies/4. L'administration en charge de la taxe sur la |
toegevoegde waarde bewaart de overeenkomstig artikel 93duodecies/1, § | valeur ajoutée conserve les informations mises à disposition |
4, 2°, ter beschikking gestelde gegevens zolang als nodig is om haar | conformément à l'article 93duodecies/1, § 4, 2°, pendant la durée |
toe te laten aan haar in artikel 24ter, lid 3, van de verordening (EU) | nécessaire lui permettant de remplir son obligation de communication |
nr. 904/2010 bedoelde verplichting tot doorzending te voldoen.". | visée à l'article 24ter, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 904/2010.". |
Art. 10.In hetzelfde hoofdstuk XVII wordt een artikel 93duodecies/5 |
Art. 10.Dans le même chapitre XVII, il est inséré un article |
ingevoegd, luidende: | 93duodecies/5 rédigé comme suit : |
"Art. 93duodecies/5. De Koning bepaalt het tijdstip van de in artikel | "Art. 93duodecies/5. Le Roi détermine le moment où les registres visés |
93duodecies/1, § 4, 2°, bedoelde terbeschikkingstelling van de | à l'article 93duodecies/1, § 4, 2°, sont mis à disposition ainsi que |
registers evenals de nadere regels met betrekking tot de manier waarop | les modalités relatives à la manière dont cette mise à disposition |
die terbeschikkingstelling gebeurt.". | s'effectue.". |
Art. 11.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2024. |
Art. 11.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 7 april 2023. | Donné à Bruxelles, le 7 avril 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : K55-3156 | Documents : K55-3156 |
Integraal verslag: 23 maart 2023. | Compte rendu intégral : 23 mars 2023. |