← Terug naar "Wet houdende instemming met de multilaterale overeenkomst ter implementatie van aan belastingverdragen gerelateerde maatregelen ter voorkoming van grondslaguitholling en winstverschuiving en met de verklarende nota, gedaan te Parijs op 24 november 2016 "
Wet houdende instemming met de multilaterale overeenkomst ter implementatie van aan belastingverdragen gerelateerde maatregelen ter voorkoming van grondslaguitholling en winstverschuiving en met de verklarende nota, gedaan te Parijs op 24 november 2016 | Loi portant assentiment à la Convention multilatérale pour la mise en oeuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices et à la note explicative, faites à Paris le 24 novembre 2016 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
7 APRIL 2019. - Wet houdende instemming met de multilaterale | 7 AVRIL 2019. - Loi portant assentiment à la Convention multilatérale |
overeenkomst ter implementatie van aan belastingverdragen gerelateerde | pour la mise en oeuvre des mesures relatives aux conventions fiscales |
maatregelen ter voorkoming van grondslaguitholling en | pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de |
winstverschuiving en met de verklarende nota, gedaan te Parijs op 24 | bénéfices et à la note explicative, faites à Paris le 24 novembre 2016 |
november 2016 (1) | (1) |
Overeenkomstig artikel 35 paragraaf 1(b) en paragraaf 5(b) van de | Conformément aux paragraphes 1(b) et (5)(b) de l'article 35 de la |
Multilaterale Overeenkomst heeft het Koninkrijk België kennis gegeven | Convention multilatérale, le Royaume de Belgique a notifié son |
van zijn voornemen om een kortere termijn (één kalendermaand en 6 | intention d'appliquer une période plus courte (un mois calendrier et 6 |
dagen) toe te passen voor de doeleinden van het volgende Verdrag: | jours) aux fins de la Convention suivante: CONVENTION ENTRE LE ROYAUME |
VERDRAG TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE EN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN | |
TOT HET VERMIJDEN VAN DUBBELE BELASTING EN TOT HET VOORKOMEN VAN HET | DE BELGIQUE ET LE ROYAUME DES PAYS-BAS TENDANT A EVITER LA DOUBLE |
ONTGAAN VAN BELASTING INZAKE BELASTINGEN NAAR HET INKOMEN EN NAAR HET | IMPOSITION ET A PREVENIR L'EVASION FISCALE EN MATIERE D'IMPOTS SUR LE |
VERMOGEN, EN DE PROTOCOLLEN I EN II EN DE WISSELING VAN BRIEVEN, | REVENU ET SUR LA FORTUNE, LES PROTOCOLES I ET II ET L'ECHANGE DE |
GEDAAN TE LUXEMBURG OP 5 JUNI 2001 (2). | LETTRES, FAITS A LUXEMBOURG LE 5 JUIN 2001 (2). |
Het Koninkrijk der Nederlanden heeft deze kennisgeving ook gedaan. De | Le Royaume des Pays-Bas ayant également procédé à cette notification, |
Multilaterale Overeenkomst is dus van toepassing tussen het Koninkrijk | la Convention multilatérale est donc d'application entre le Royaume de |
België en het Koninkrijk der Nederlanden: | Belgique et le Royaume des Pays-Bas : |
- met betrekking tot belastingen geheven aan de bron, op bedragen die | - s'agissant des impôts prélevés à la source sur des sommes payées ou |
zijn betaald of toegekend aan niet-inwoners, wanneer het feit dat | |
aanleiding geeft tot die belastingen zich voordoet op of na 1 januari | attribuées à des non-résidents, si le fait générateur de ces impôts |
2022; en | intervient à compter du 1er janvier 2022; et |
- met betrekking tot alle andere geheven belastingen, op belastingen | - s'agissant de tous les autres impôts, pour les impôts perçus au |
die worden geheven ter zake van belastbare tijdperken die aanvangen op | titre de périodes d'imposition commençant à compter du 1er janvier |
of na 1 januari 2022. | 2022. |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zie het Belgisch Staatsblad van 18/07/2019 (Ed. 1) | Voir le Moniteur belge du 18/07/2019 (Ed. 1) |
Zie het Belgisch Staatsblad van 20/12/2002 (Ed. 2) en 04/09/2003 (Ed. | Voir le Moniteur belge du 20/12/2002 (Ed. 2) et du 04/09/2003 (Ed. 2) |
2) |