| Wet tot opening van voorlopige kredieten voor de maanden april, mei en juni 2008 | Loi ouvrant des crédits provisoires pour les mois d'avril, mai et juin 2008 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE | SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION |
| 7 APRIL 2008. - Wet tot opening van voorlopige kredieten voor de | 7 AVRIL 2008. - Loi ouvrant des crédits provisoires pour les mois |
| maanden april, mei en juni 2008 (1) | d'avril, mai et juin 2008 (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij | La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit |
| bekrachtigen hetgeen volgt : | : |
| HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition générale |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74, |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74, |
| 3° van de Grondwet. | 3° de la Constitution. |
| HOOFDSTUK II. - Voorlopige kredieten | CHAPITRE II. - Crédits provisoires |
Art. 2.§ 1. Voorlopige gesplitste en niet-gesplitste kredieten, welke |
Art. 2.§ 1er. Des crédits provisoires dissociés et non dissociés à |
| in mindering komen van de algemene uitgavenbegroting voor het | valoir sur le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2008 |
| begrotingsjaar 2008, worden geopend voor de maanden april, mei en juni | sont ouverts pour les mois d'avril, mai et juin à concurrence des |
| ter grootte van de bedragen vermeld in de kolommen 7 en 13 van de bij | montants qui figurent dans les colonnes 7 et 13 du tableau annexé à la |
| deze wet gevoegde tabel. | présente loi. |
| § 2. De uitgaven ten laste van de variabele kredieten van de organieke | § 2. Les dépenses à charge des crédits variables des fonds organiques |
| fondsen worden voor de eerste zes maanden van het begrotingsjaar 2008 | sont estimées pour les six premiers mois de l'année budgétaire 2008 |
| geraamd op de bedragen vermeld in de bij deze wet gevoegde tabel. | aux montants repris dans le tableau annexé à la présente loi. |
Art. 3.§ 1er. Des autorisations d'engagement sont accordées pour les |
|
Art. 3.§ 1. Voor de eerste zes maanden van het begrotingsjaar 2008 |
six premiers mois de l'année budgétaire 2008 à concurrence de : |
| worden vastleggingsmachtigingen verleend tot beloop van : | AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU |
| BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | DEVELOPPEMENT |
| - Belgisch Overlevingsfonds . . . . . 17.500.000 euro | - Fonds belge de survie . . . . . 17.500.000 euro |
| LANDSVERDEDIGING | DEFENSE NATIONALE |
| - Fonds voor wedergebruik van de ontvangsten voortvloeiend uit de | - Fonds de remploi des recettes provenant de l'aliénation de matériel, |
| vervreemding van overtollig geworden materieel, waren en munitie die | |
| deel uitmaken van het aan het beheer van de Minister van | de matières ou de munitions excédentaires faisant partie du patrimoine |
| Landsverdediging toevertrouwde patrimonium . . . . . 35.600.000 euro | confié à la gestion du Ministre de la Défense . . . . . 35.600.000 euro |
| - Fonds voor wedergebruik van de ontvangsten voortvloeiend uit de | - Fonds de remploi des recettes provenant de l'aliénation de biens |
| vervreemding van onroerende goederen die deel uitmaken van het aan het | immeubles faisant partie du patrimoine confié à la gestion du Ministre |
| beheer van de Minister van Landsverdediging toevertrouwde patrimonium | |
| . . . . . 29.500.000 euro | de la Défense . . . . . 29.500.000 euro |
| MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE |
| - Federaal Europees sociaal fonds - | - Fonds social européen fédéral - |
| Programmatie 2007-2013 . . . . . 8.070.000 euro | Programmation 2007-2013 . . . . . 8.070.000 euro |
| - Europees sociaal Fonds . . . . . . . . . . 2.610.000 euro | - Fonds social européen . . . . . 2.610.000 euro |
| - Fonds voor Sociale Economie . . . . . . . . . . 172.000 euro | - Fonds pour l'Economie sociale . . . . . 172.000 euro |
| § 2. In afwijking van artikel 45, § 4, van de wetten op de | § 2. Par dérogation à l'article 45, § 4, des lois sur la comptabilité |
| Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, worden deze drie | de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, ces trois derniers fonds |
| laatste organieke fondsen gemachtigd een debetpositie in | |
| ordonnanceringen te vertonen, welke de volgende bedragen niet mag | organiques sont autorisés à présenter une position débitrice en |
| overschrijden : | ordonnancement qui ne peut pas dépasser les montants suivants : |
| - Federaal Europees Sociaal Fonds - | - Fonds social européen Fédéral - |
| programmatie 2007-2013 . . . . . 1.246.000 euro | programmation 2007-2013 . . . . . 1.246.000 euros |
| - Europees Sociaal Fonds . . . . . 11.735.000 euro | - Fonds social européen . . . . . 11.735.000 euros |
| - Fonds voor Sociale Economie . . . . . 10.884.000 euro | - Fonds de l'Economie Sociale . . . . . 10.884.000 euros |
Art. 4.Facultatieve toelagen kunnen worden verleend op basis van de |
Art. 4.Des subsides facultatifs peuvent être octroyés sur base des |
| in de algemene uitgavenbegroting evenals van de aangepaste algemene | dispositions particulières reprises dans le budget général des |
| uitgavenbegroting voor 2007 opgenomen bijzondere bepalingen. | dépenses, ainsi que dans le budget général des dépenses ajusté de |
| l'année budgétaire 2007. | |
Art. 5.In afwijking van het artikel 15 van de wetten op de |
Art. 5.Par dérogation à l'article 15 des lois sur la comptabilité de |
| Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, mogen de | l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les allocations de base |
| basisallocaties met betrekking tot de bezoldigingen en allerhande | relatives aux rémunérations et allocations généralement quelconques |
| toelagen "11.03 - Vast en stagedoend statutair personeel" en "11.04 - | "11.03 - Personnel statutaire définitif et stagiaire" et "11.04 - |
| Ander dan statutair personeel", binnen éénzelfde sectie van de | Personnel autre que statutaire", peuvent être redistribuées uniquement |
| begroting onder en uitsluitend onder elkaar herverdeeld worden. | entre elles au sein d'une même section du budget. |
Art. 6.In afwijking van artikel 40 van de wetten op de |
Art. 6.Par dérogation à l'article 40 des lois sur la comptabilité de |
| Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, gebeurt de | l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le paiement des allocations de |
| betaling van de geboortetoelagen en van de vergoedingen voor | naissance et des indemnités pour frais funéraires, s'effectue |
| begrafeniskosten overeenkomstig de regelen bepaald in artikel 41, 1ste | conformément aux règles prévues à l'article 41, alinéa 1er, des mêmes |
| lid, van dezelfde wetten. | lois. |
Art. 7.Ten behoeve van de bestellingen die worden gedaan via de |
Art. 7.Pour les commandes passées via le Service public fédéral |
| Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, mogen provisionele | Personnel et Organisation, des versements provisionnels peuvent être |
| stortingen worden uitgevoerd ten bate van het speciaal Fonds opgericht | effectués au profit du Fonds spécial institué auprès de ce service |
| bij deze overheidsdienst, door middel van ordonnanties van betaling | public, au moyen d'ordonnances de paiement par virement dans les |
| door overschrijving in de schrifturen van de Thesaurie. | écritures de la Trésorerie. |
Art. 8.Machtiging wordt verleend provisies toe te staan aan |
Art. 8.Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts |
| advocaten, experten en gerechtsdeurwaarders die voor rekening van de | et aux huissiers de justice agissant pour le compte de l'Etat. |
| Staat optreden. | |
Art. 9.§ 1. In afwijking van artikel 7, 1° van het koninklijk besluit |
Art. 9.§ 1er. Par dérogation à l'article 7, 1°, de l'arrêté royal du |
| van 1 juli 1964 tot vaststelling van de regels van aanrekening van de | 1er juillet 1964 fixant les règles d'imputation des recettes et des |
| budgettaire ontvangsten en uitgaven van de diensten van algemeen | dépenses budgétaires des services d'administration générale de l'Etat, |
| bestuur van de Staat kunnen de uitgaven wegens verbintenissen, ten | les dépenses résultant d'obligations nées à charge de l'Etat au cours |
| laste van de Staat ontstaan tijdens de jaren vóór het begrotingsjaar | d'années antérieures à l'année budgétaire 2007 et régulièrement |
| 2007, en regelmatig vastgelegd ten bezware van een niet-gesplitst | engagées à charge d'un crédit non dissocié qui n'est plus susceptible |
| krediet dat niet meer kan worden overgedragen, worden aangerekend ten | d'être reporté peuvent être imputées sur les crédits provisoires |
| laste van de bij onderhavige wet geopende voorlopige kredieten. | ouverts par la présente loi. |
| § 2. De ordonnancerende ministers of hun afgevaardigden delen | § 2. Les ministres ordonnateurs ou leurs délégués communiquent tous |
| driemaandelijks aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, aan het | les trois mois à la Chambre des représentants, à la Cour des comptes |
| Rekenhof, alsook aan de Minister van Begroting, de gedane aanwending | et au Ministre du Budget l'usage qui a été fait de la dérogation visée |
| mee van de afwijking bedoeld in § 1. | au § 1er. |
Art. 10.In afwijking van artikel 12, derde lid, van de wetten op de |
Art. 10.Par dérogation à l'article 12, alinéa 3 des lois sur la |
| Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen toelagen | comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, des subsides |
| worden toegekend in toepassing van artikel 43 van de bijzondere wet | peuvent être octroyés, en application de l'article 43 de la loi |
| van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen en | spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, et |
| ten laste van het Fonds ter financiering van de internationale rol en | à charge du Fonds de financement du rôle international et de la |
| de hoofdstedelijke functie van Brussel. | fonction de capitale de Bruxelles. |
Art. 11.De bijzondere bepalingen van de wet van 28 december 2006 |
Art. 11.Les dispositions particulières de la loi du 28 décembre 2006 |
| houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007 en | contenant le budget général des dépenses de l'année budgétaire 2007 et |
| van de wet van 3 juni 2007 houdende tweede aanpassing van de algemene | de la loi du 3 juin 2007 contenant le deuxième ajustement du budget |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, mogen mutatis mutandis | général des dépenses de l'année budgétaire 2007, peuvent être |
| worden toegepast voor de uitvoering van deze wet. | appliquées mutatis mutandis pour l'exécution de la présente loi. |
Art. 12.De Schatkist is gemachtigd voorschotten toe te staan indien |
Art. 12.Le Trésor est autorisé à consentir des avances lorsque les |
| de verrichtingen in verband met de rekening 87.07.01.25.B van de | opérations relatives au compte 87.07.01.25.B de la section « |
| sectie « Thesaurieverrichtingen voor orde » - Rekening-courant van de | Opérations d'ordre de la Trésorerie » - Compte courant des opérations |
| betalings- en terugbetalingsverrichtingen van bezoldigingen voor | de paiement et de remboursement de rémunérations pour compte d'autres |
| rekening van andere departementen of diensten, van buitenlandse of | départements ou services, d'organismes étrangers ou internationaux, ou |
| internationale instellingen, of van andere derden - een debetstand van | d'autres tiers - ne dépassent pas une position débitrice de 55.000.000 |
| 55.000.000 euro op deze rekening niet overschrijden. | euro sur ce compte. |
Art. 13.De Minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen wordt ertoe |
Art. 13.Le Ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses |
| gemachtigd buiten het bedrag van de limitatieve vastleggingskredieten | attributions est autorisé à contracter, en dehors du montant des |
| van de investeringsprogramma's, ingeschreven op de artikels 533.01, | crédits d'engagement limitatifs des programmes d'investissement, |
| 533.03, 533.04, 533.11, 533.12, 533.13, 533.14, 533.16, 536.02 en | inscrits aux articles 533.01, 533.03, 533.04, 533.11, 533.12, 533.13, |
| 536.11 van de begroting van de Regie der Gebouwen, verbintenissen tot | 533.14, 533.16, 536.02 et 536.11 du budget de la Régie des Bâtiments, |
| huurkoop en analoge verrichtingen aan te gaan (met inbegrip van | des obligations de location-vente et d'opérations analogues (y compris |
| investeringen verricht door derden in het kader van | des investissements réalisés par des tiers dans le cadre d'initiatives |
| privé-financieringsinitiatieven of huurcontracten op lange termijn met | privées de financement ou de contrats de location à long terme en vue |
| de bedoeling onroerende goederen ter beschikking te stellen van de | de la mise à disposition de biens immeubles à l'usage des pouvoirs |
| overheid). | publics). |
| De boekhoudkundige vastlegging van deze verrichtingen wordt in 2008 | L'engagement comptable de ces opérations est limité en 2008 à |
| beperkt tot 91.373.652 euro, als volgt verdeeld : | 91.373.652 euros, réparti comme suit : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 14.De Regie der Gebouwen wordt gemachtigd om eerste |
Art. 14.La Régie des Bâtiments est autorisée à financer des travaux |
| installatiewerken in de gehuurde gebouwen WTC2 en WTC3 beide te | de première installation dans les immeubles loués WTC2 et WTC3 tous |
| Brussel, te financieren door middel van een lening op de financiële | deux à Bruxelles, au moyen d'un emprunt à contracter sur le marché |
| markt, voor een maximaal bedrag van : | financier, pour un montant maximal de : |
| - WTC2 . . . . . 19.000.000,00 EUR | - WTC2 . . . . . 19.000.000,00 EUR |
| - WTC3 . . . . . 22.000.000,00 EUR | - WTC3 . . . . . 22.000.000,00 EUR. |
| Met inachtneming van de beslissing van de Ministerraad van 6 februari | En considération de la décision de Conseil des Ministres du 6 février |
| 2004 waarbij het algemeen principe van de verdeling van de eerste | 2004 approuvant le principe général de répartition des frais de |
| installatiekosten in gehuurde gebouwen tussen de Regie der Gebouwen en | première installation dans des bâtiments loués entre la Régie des |
| de gehuisveste diensten werd goedgekeurd, zal het gedeelte van deze | Bâtiments et les services occupants, la quote-part éventuelle de ces |
| leningen dat mogelijk betrekking heeft op installatiewerken ten laste | emprunts relative à des travaux d'installation à charge des occupants, |
| van de bezetters, inclusief de intresten op dat gedeelte, door deze | y compris les intérêts concernant cette quote-part, sera mise à la |
| bezetters aan de Regie der Gebouwen ter beschikking worden gesteld. | disposition de la Régie des Bâtiments par ces occupants. |
| HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Disposition finale |
Art. 15.Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal |
Art. 15.Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue |
| worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden | du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
| bekendgemaakt. | |
| Gegeven te Brussel, 7 april 2008. | Donné à Bruxelles, le 7 avril 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| De Staatssecretaris voor Begroting, | Le Secrétaire d'Etat au Budget, |
| M. WATHELET | M. WATHELET |
| Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2007-2008. | (1) Session 2007-2008. |
| Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
| Stukken. - Wetsontwerp, 52 0948/001. - Verslag, 52 0948/002. - | Documents. - Projet de loi, 52 948/001. - Rapport, 52 948/002. - Texte |
| Aangenomen tekst, 52 0948/003. | adopté, 52 948/003. |
| Parlementaire Handelingen. - Discussie en aanneming. Vergadering van 19 maart 2008. | Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 19 mars 2008. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |