← Terug naar "Besluit van de door de Koning aangewezen ambtenaar houdende delegatie van bevoegdheden, voorzien in artikel 26, § 3, van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004 en bij wet van 25 april 2007 "
Besluit van de door de Koning aangewezen ambtenaar houdende delegatie van bevoegdheden, voorzien in artikel 26, § 3, van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004 en bij wet van 25 april 2007 | Décision du fonctionnaire désigné par le Roi portant délégation des compétences prévues à l'article 26, § 3, de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, par la loi du 27 décembre 2004 et par la loi du 25 avril 2007 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
7 APRIL 2008. - Besluit van de door de Koning aangewezen ambtenaar | 7 AVRIL 2008. - Décision du fonctionnaire désigné par le Roi portant |
houdende delegatie van bevoegdheden, voorzien in artikel 26, § 3, van | délégation des compétences prévues à l'article 26, § 3, de la loi du |
de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij | 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, |
voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van | modifiée par la loi du 10 mars 2003, par la loi du 27 décembre 2004 et |
27 december 2004 en bij wet van 25 april 2007 | par la loi du 25 avril 2007 |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches |
voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003 en bij wet van | de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003 et par la loi du 25 |
25 april 2007, inzonderheid op artikel 26, § 3, ingevoegd bij de wet van 27 december 2004; | avril 2007, notamment l'article 26, § 3, inséré par la loi du 27 décembre 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 11 mars 1999 fixant les modalités de la procédure |
de regels voor de administratieve procedure ingevoerd bij wet van 21 | |
december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, | administrative instaurée par la loi du 21 décembre 1998 relative à la |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 november 2002; | sécurité lors des matches de football, modifié par l'arrêté royal du 5 |
novembre 2002; | |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
- « de wet » : de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid | par : - « la loi » : la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors |
bij voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet | des matches de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, par la |
van 27 december 2004 en bij wet van 25 april 2007; | loi du 27 décembre 2004 et par la loi du 25 avril 2007; |
- « het koninklijk besluit » : het koninklijk besluit van 11 maart | - « l'arrêté royal » : l'Arrêté royal du 11 mars 1999 fixant les |
1999 tot vaststelling van de regels voor de administratieve procedure | modalités de la procédure administrative instaurée par la loi du 21 |
ingevoerd bij wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij | décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, |
voetbalwedstrijden, gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 november | modifié par l'arrêté royal du 5 novembre 2002. |
2002. Art. 2.§ 1. De in artikel 2 van het koninklijk besluit bedoelde |
Art. 2.§ 1er. Les fonctionnaires visés à l'article 2 de l'arrêté |
ambtenaren dragen de bevoegdheid tot het door middel van een ter post | royal transfèrent la compétence de communiquer, par lettre recommandée |
aangetekende brief meedelen van de in artikel 26, § 1, tweede lid en § | à la poste, les données visées à l'article 26, § 1er, alinéa 2 et § 2, |
2, eerste en vijfde lid, van de wet bedoelde gegevens over aan | alinéas 1er et 5, de la loi, aux fonctionnaires suivants de la Cellule |
volgende ambtenaren van de Voetbalcel van de Algemene Directie | Football de la Direction générale Politique de Sécurité et de |
Prévention appartenant au moins à la classe A1, à l'exception du | |
Veiligheids- en Preventiebeleid die minstens tot de klasse A1 behoren, | fonctionnaire ayant dressé le procès-verbal en application de |
met uitzondering van de ambtenaar die met toepassing van artikel 25 | l'article 25 de la loi : |
van de wet proces-verbaal heeft opgesteld : | |
- Jo Vanhecke; | - Jo Vanhecke; |
- Heidi Deridder; | - Heidi Deridder; |
- Sandrine Honnay; | - Sandrine Honnay; |
- Stefaan Saey; | - Stefaan Saey; |
- Wim Tyriard; | - Wim Tyriard; |
- Lien Van Ginderachter. | - Lien Van Ginderachter. |
§ 2. De in artikel 2 van het koninklijk besluit bedoelde ambtenaren | § 2. Les fonctionnaires visés à l'article 2 de l'arrêté royal |
dragen de bevoegdheid tot het, overeenkomstig artikel 26, § 1, derde | transfèrent la compétence de déterminer, conformément à l'article 26, |
lid en § 2, tweede lid, van de wet, bepalen van de dag waarop de | § 1er, alinéa 3 et § 2, alinéa 2 de la loi, le jour auquel l'intéressé |
mondelinge verdediging van de zaak plaatsvindt en het horen van | est invité à présenter sa défense orale et la compétence d'entendre la |
betrokkene(n) in deze mondelinge verdediging van de zaak, bedoeld in | défens orale de l'intéressé telle que visée à l'article 26, § 1er, |
artikel 26, § 1, tweede lid, 2° en § 2, tweede lid, van de wet, over | alinéa 2, 2° et § 2, alinéa 2 de la loi, aux fonctionnaires de la |
aan de ambtenaren van de Voetbalcel van de Algemene Directie | Cellule Football de la Direction générale Politique de Sécurité et de |
Prévention appartenant au moins à la classe A1, à l'exception du | |
Veiligheids- en Preventiebeleid die minstens tot de klasse A1 behoren, | fonctionnaire ayant dressé le procès-verbal en application de |
met uitzondering van de ambtenaar die met toepassing van artikel 25 | l'article 25 de la loi. |
van de wet proces-verbaal heeft opgesteld. | |
Art. 3.Het besluit van 3 juli 2007 van de door de Koning aangewezen |
Art. 3.La décision du 3 juillet 2007 du fonctionnaire désigné par le |
ambtenaar houdende delegatie van bevoegdheden, voorzien in artikel 26, | Roi portant délégation des compétences prévues à l'article 26, § 3, de |
§ 3 van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij | la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de |
voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van | football, modifiée par la loi du 10 mars 2003 et par la loi du 27 |
27 december 2004 en bij wet van 25 april 2007, wordt opgeheven. | décembre 2004 et par la loi du 25 avril 2007, est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 7 april 2008. | Bruxelles, le 7 avril 2008. |
De door de Koning aangewezen ambtenaar : | Le fonctionnaire désigné par le Roi : |
De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheids- en | Le Directeur général de la Direction générale Politique de Sécurité |
Preventiebeleid, | et de Prévention, |
J. GLORIE | J. GLORIE |
De ambtenaren of agenten met een graad van minstens rang 13 of de | Les fonctionnaires ou agents d'un grade de rang 13 au moins |
mandaathouder N-2 die de Directeur-generaal vervangen, | ou le mandataire N-2 qui remplacent le Directeur général, |
J. CAPPELLE | J. CAPPELLE |
Ph. WILLEKENS | Ph. WILLEKENS |
B. BREYNE | B. BREYNE |