Wethoudende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg | Loi portant des dispositions diverses en matière de soins de santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
6 NOVEMBER 2023. - Wethoudende diverse bepalingen inzake | 6 NOVEMBRE 2023. - Loi portant des dispositions diverses en matière de |
gezondheidszorg (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1 - Inleidende bepaling
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
soins de santé (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er - Disposition introductive |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
HOOFDSTUK 2 - Wijzigingen van de wet betreffende de verplichte | CHAPITRE 2 - Modifications à la loi relative à l'assurance obligatoire |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
Afdeling 1 - Ergotherapeuten | Section 1re - Ergothérapeutes |
Art. 2.In artikel 2, m), van de wet betreffende de verplichte |
Art. 2.A l'article 2, m), de la loi relative à l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
gecoördineerd op 14 juli 1994, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 29 | 1994, modifié en dernier lieu par la loi du 29 novembre 2022, les mots |
november 2022, worden de woorden "de ergotherapeuten," ingevoegd | "les ergothérapeutes," sont insérés entre les mots "les orthoptistes," |
tussen de woorden "de orthoptisten," en de woorden "de diëtisten,". | et les mots "les diététiciens,". |
Art. 3.In artikel 23, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd |
Art. 3.A l'article 23, § 2, alinéa 2, de la même loi, modifié par les |
bij de wetten van 22 augustus 2002, 23 december 2009, 10 april 2014 en | lois des 22 août 2002, 23 décembre 2009, 10 avril 2014 et 11 août |
11 augustus 2017, worden de woorden "de nomenclatuur van de in artikel | 2017, les mots "la nomenclature des prestations de rééducation |
34, eerste lid, 7°, 7ter, 7quater, 7quinquies en 7sexies bedoelde | fonctionnelle visées à l'article 34, alinéa 1er, 7°, 7ter, 7quater, |
revalidatieverstrekkingen" vervangen door de woorden "de nomenclatuur | 7quinquies et 7sexies" sont remplacés par les mots "la nomenclature |
van de in artikel 34, eerste lid, 7°, 7ter, 7quater, 7quinquies, | des prestations de rééducation fonctionnelle visées à l'article 34, |
7sexies en 7septies bedoelde revalidatieverstrekkingen". | alinéa 1er, 7°, 7ter, 7quater, 7quinquies, 7sexies et 7septies". |
Art. 4.In artikel 34, eerste lid, van dezelfde wet, laatstelijk |
Art. 4.Dans l'article 34, alinéa 1er, de la même loi, modifié en |
gewijzigd bij de wet van 18 mei 2022, wordt een bepaling 7° septies | dernier lieu par la loi du 18 mai 2022, il est inséré un 7septies, |
ingevoegd, luidende: | rédigé comme suit: |
"7° septies. door ergotherapeuten verleende hulp;". | "7septies. les soins donnés par des ergothérapeutes;". |
Art. 5.In artikel 37, § 1, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd |
Art. 5.A l'article 37, § 1er, de la même loi, modifié en dernier lieu |
bij de wet van 11 augustus 2017, worden de volgende wijzigingen | par la loi du 11 août 2017, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées: |
1° in het eerste lid, worden de woorden "artikel 34, eerste lid, 1°, | 1° dans l'alinéa 1er, les mots "l'article 34, alinéa 1er, 1°, 7° bis, |
7bis, 7ter en 7quater" vervangen door de woorden "artikel 34, eerste | 7° ter et 7° quater" sont remplacés par les mots "l'article 34, alinéa |
lid, 1°, 7bis, 7ter, 7quater en 7septies"; | 1er, 1°, 7bis, 7ter, 7quater et 7septies"; |
2° dans l'alinéa 3, les mots "dans le coût des prestations de | |
2° in het derde lid, worden de woorden "in de kosten van de | logopédie, de kinésithérapie, de physiothérapie, de podologie, de |
logopedie-, kinesitherapie-, fysiotherapie-, podologie-, tandarts- en | dentisterie et de diététique" sont remplacés par les mots "dans le |
diëtetiekverstrekkingen" vervangen door de woorden "in de kosten van | coût des prestations de logopédie, de kinésithérapie, de |
de logopedie-, kinesitherapie-, fysiotherapie-, podologie-, tandarts-, | physiothérapie, de podologie, de dentisterie, de diététique et |
diëtetiek- en ergotherapieverstrekkingen". | d'ergothérapie". |
Afdeling 2 - Commissie voor begrotingscontrole | Section 2 - De la Commission de Contrôle budgétaire |
Art. 6.In artikel 17 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 24 |
Art. 6.A l'article 17 de la même loi, modifié par les lois des 24 |
december 1999, 10 december 2009, 11 augustus 2017 en 7 mei 2019, | décembre 1999, 10 décembre 2009, 11 août 2017 et 7 mai 2019, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées: |
1° in het tweede lid, 7°, worden de woorden "de afdeling financiering | 1° dans l'alinéa 2, 7°, les mots "de la section financement du Conseil |
van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen bedoeld in artikel | national des établissements hospitaliers, visée à l'article 32, 2° " |
32, 2°, " vervangen door de woorden "de Federale Raad voor | sont remplacés par les mots "du Conseil fédéral des établissements |
ziekenhuisvoorzieningen bedoeld in artikel 31"; | hospitaliers visé à l'article 31"; |
2° in het vierde lid worden de woorden "Nationale Raad voor | 2° dans l'alinéa 4, les mots "Conseil national des établissements |
ziekenhuisvoorzieningen" vervangen door de woorden "Federale Raad voor | hospitaliers" sont remplacés par les mots "Conseil fédéral des |
ziekenhuisvoorzieningen". | établissements hospitaliers". |
Afdeling 3 - Overeenkomsten met ondernemingen die medische | Section 3 - Conventions avec des entreprises qui installent et/ou |
hulpmiddelen installeren en/of onderhouden | maintiennent des dispositifs médicaux |
Art. 7.In artikel 23, § 3, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van |
Art. 7.A l'article 23, § 3, de la même loi, remplacé par la loi du 10 |
10 december 2009 en gewijzigd bij de wet van 11 augustus 2017, worden | décembre 2009 et modifié par la loi du 11 août 2017, les modifications |
de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées: |
1° de woorden "en de huisartsenkringen, erkend overeenkomstig de | 1° les mots "et les cercles de médecins généralistes, agréés |
normen vastgesteld op basis van artikel 9 van het koninklijk besluit | conformément aux normes fixées sur la base de l'article 9 de l'arrêté |
nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen," | royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé," |
worden vervangen door de woorden "de huisartsenkringen, erkend | sont remplacés par les mots "les cercles de médecins généralistes, |
overeenkomstig de normen vastgesteld op basis van de artikels 21 tot | agréés conformément aux normes fixées sur la base des articles 21 à 26 |
en met 26 van de wet van 22 april 2019 inzake de kwaliteitsvolle | de la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité de la pratique des |
praktijkvoering in de gezondheidszorg, en de ondernemingen die | soins de santé, et les entreprises qui en vertu de l'article 59 de la |
krachtens artikel 59 van de wet van 15 december 2013 met betrekking | loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs médicaux, dans le |
tot medische hulpmiddelen, in het kader van een medische behandeling | cadre d'un traitement médical d'un patient en dehors d'un hôpital, |
van een patiënt buiten een ziekenhuis, medische hulpmiddelen | installent et/ou maintiennent des dispositifs médicaux,"; |
installeren en/of onderhouden,"; | |
2° de woorden "De ontwerpen van de revalidatie-overeenkomsten, de | 2° les mots "Les projets de conventions de rééducation fonctionnelle, |
ontwerpen van de overeenkomsten met de gecoördineerde | les projets de conventions avec les centres de soins |
multidisciplinaire zorgcentra, de ontwerpen van de overeenkomsten met | multidisciplinaires coordonnés, les projets de conventions avec les |
de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging en de | services intégrés de soins à domicile et les cercles de médecins |
huisartsenkringen" worden vervangen door de woorden "De ontwerpen van | généralistes" sont remplacés par les mots "Les projets de |
overeenkomsten". | conventions". |
3° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende: | 3° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit: |
"De verwerking van persoonsgegevens uitgevoerd in het kader van de | "Le traitement des données à caractère personnel effectué dans le |
overeenkomsten afgesloten met de ondernemingen bedoeld in het eerste | cadre des conventions conclues avec les entreprises visées à l'alinéa |
lid bestaande uit het registreren en overmaken van de gegevens, | 1er consistant en l'enregistrement et la transmission de ces données |
gebeurt in strikte overeenstemming met één of meerdere finaliteiten | se fait dans le strict respect de l'une ou des finalités visées à |
bedoeld in artikel 59 van de wet van 15 december 2013 met betrekking | l'article 59 de la loi du 15 décembre 2013 en matière de dispositifs |
tot medische hulpmiddelen die worden opgelegd op ondernemingen | |
wanneer, in het kader van een medische behandeling van een patiënt | médicaux qui s'imposent aux entreprises lorsque, dans le cadre d'un |
buiten een ziekenhuis, hun personeel medische hulpmiddelen installeert | traitement médical d'un patient en dehors d'un hôpital, leur personnel |
en/of onderhoudt, en een systeem van autocontrole moet instellen, | installe et/ou maintien des dispositifs médicaux, et doit instaurer, |
toepassen en handhaven. De verwerkte gegevens zijn uitsluitend diegene | appliquer et maintenir un système d'autocontrôle. Les données traitées |
die nodig zijn rekening houdende met de nagestreefde finaliteit en de | sont exclusivement celles qui sont requises compte tenu de la finalité |
aard van de door de onderneming verleende dienstverrichting. Deze | poursuivie et de la nature de la prestation de service fournie par |
gegevens stemmen overeen met de persoonsgegevens van de zorgverlener | l'entreprise. Ces données correspondent aux données à caractère |
en van de patiënt bedoeld in artikel 35septies/9, tweede lid, 1°, 2°, | personnel relatives au dispensateur de soins et au patient visées à |
3°, 4°, 6°, 7° en 8°, alsook de gegevens betreffende het gebruik van | l'article 35septies/9, alinéa 2, 1°, 2°, 3°, 4°, 6°, 7° et 8°, ainsi |
het medisch hulpmiddel door de patiënt en de gegevens die het medisch | qu'aux données relatives à l'utilisation du dispositif médical par le |
hulpmiddel registreert. Het Instituut is de enige | patient et les données que le dispositif médical enregistre. |
verwerkingsverantwoordelijke van de gegevens. Enkel het daartoe | L'Institut est le seul responsable du traitement des données. Seuls le |
gemachtigde personeel van de onderneming voor het instellen, toepassen | personnel de l'entreprise dûment habilité pour instaurer, appliquer et |
en handhaven van het bovenvermelde systeem van autocontrole, de | maintenir le système d'autocontrôle susvisé, les organismes assureurs |
verzekeringsinstellingen met het oog op de controle van de voorwaarden | en vue du contrôle des conditions de l'intervention de l'assurance |
tot tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering alsook het | obligatoire ainsi que l'Institut en vue de remplir les missions |
Instituut met het oog op de opdrachten voorzien door of krachtens deze | |
wet hebben toegang tot de niet-gepseudonimiseerde gegevens. Een | prévues par ou en vertu de la présente loi ont accès aux données non |
toegang tot diens eigen persoonsgegevens wordt ook voorzien voor de | pseudonymisées dans le cadre des finalités susvisées. Un accès à ses |
rechthebbende of voor de patiënt zelf of voor diens wettelijke | propres données à caractère personnel est également prévu pour le |
vertegenwoordiger, gelet op de rechten betreffende diens eigen | bénéficiaire ou le patient ou son représentant légal, vu l'exercice |
gegevens. Vanaf het einde van de overeenkomst, worden de gegevens | des droits relatifs à ses propres données. A partir de la fin de la |
onder gepseudonimiseerde vorm bewaard gedurende een termijn die de | convention, les données sont conservées sous une forme pseudonymisée |
tien jaar niet overschrijdt. Gedurende deze periode blijven deze | pendant une durée n'excédant pas dix ans. Durant cette période, elles |
toegankelijk voor de rechthebbende of voor de patiënt zelf of voor | restent accessibles au bénéficiaire ou au patient ou à son |
diens wettelijke vertegenwoordiger. Zij blijven ook toegankelijk voor | représentant légal. Elles restent également accessibles à l'Institut |
het Instituut met het oog op het vervullen van de opdrachten voorzien | afin qu'il remplisse les missions prévues par ou en vertu de la |
door of krachtens deze wet." | présente loi." |
Afdeling 4 - Geneeskundige verstrekkingen | Section 4 - Des prestations de santé |
Art. 8.In artikel 35, § 1, tweede lid, van dezelfde wet, laatstelijk |
Art. 8.Dans l'article 35, § 1er, alinéa 2, de la même loi, modifié en |
gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, wordt de zin "Wat betreft de in | dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, la phrase "En ce qui concerne |
artikel 34, eerste lid, 1°, e), bedoelde verstrekkingen kan de Koning | les prestations visées à l'article 34, alinéa 1er, 1°, e), le Roi peut |
in de nomenclatuur de parameters vastleggen op basis van dewelke hij | déterminer dans la nomenclature les paramètres sur la base desquels il |
het aantal verstrekkingen die geattesteerd kunnen worden binnen een | peut limiter à un maximum le nombre des prestations pouvant être |
bepaalde referentieperiode kan beperken tot een maximum." vervangen | attestées au cours d'une période de référence déterminée." est |
als volgt: | remplacée par ce qui suit: |
"De Koning kan in de nomenclatuur de parameters vastleggen op basis | "Le Roi peut déterminer dans la nomenclature les paramètres sur la |
van dewelke hij op kwantitatieve wijze de verstrekkingen die | base desquels il peut limiter quantitativement les prestations pouvant |
geattesteerd kunnen worden binnen een bepaalde referentieperiode kan beperken." | être attestées au cours d'une période de référence déterminée." |
Afdeling 5 - Publicatie in de gevalideerde authentieke bron van | Section 5 - Publication dans la source authentique validée des |
geneesmiddelen | médicaments |
Art. 9.In artikel 35bis, § 2, derde lid, van dezelfde wet, ingevoegd |
Art. 9.Dans l'article 35bis, § 2, alinéa 3, de la même loi, inséré |
bij de wet van 22 juni 2016, worden de woorden "de dag volgend op de | par la loi du 22 juin 2016, les mots "lendemain du jour où la décision |
dag waarop de beslissing van de wijziging van de lijst werd | de modification de la liste a été publiée sur le site internet de |
gepubliceerd op de internetsite van het Instituut" vervangen door de | l'Institut" sont remplacés par les mots "premier jour du mois suivant |
woorden "op de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin de | le mois au cours duquel la décision de modification a été publiée dans |
beslissing van de wijziging werd gepubliceerd in de gevalideerde | la source authentique validée de médicaments, mise à disposition par |
authentieke bron van geneesmiddelen, ter beschikking gesteld door het | |
eHealth platform". | la plateforme eHealth". |
Afdeling 6 - Referentieterugbetaling | Section 6 - Remboursement de référence |
Art. 10.Artikel 35bis, § 2bis, vierde lid, van dezelfde wet, |
Art. 10.L'article 35bis, § 2bis, alinéa 4, de la même loi relative, |
ingevoegd bij de wet van 22 juni 2012 en gewijzigd bij de wetten van | inséré par la loi du 22 juin 2012 et modifié par les lois du 17 |
17 februari 2012, 25 december 2017, 7 april 2019 en 4 mei 2020, wordt | février 2012, 25 décembre 2017, 7 avril 2019 et 4 mai 2020, est |
aangevuld met de bepaling onder 4°, luidende: | complété par le 4° rédigé comme suit: |
"4° in geval van toepassing van artikel 35ter, § 4 of § 4bis." | "4° en cas d'application de l'article 35ter, § 4 ou § 4bis." |
Art. 11.In artikel 35ter van dezelfde wet, vervangen bij de wet van |
Art. 11.A l'article 35ter de la même loi, remplacé par la loi du 27 |
27 december 2005 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december | décembre 2005 et modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre |
2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2022, les modifications suivantes sont apportées: |
1° in paragraaf 4 wordt het eerste lid vervangen als volgt: | 1° dans le paragraphe 4, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit: |
" § 4. Als na de vaststelling van de nieuwe vergoedingsbasis op grond | " § 4. Si, postérieurement à la fixation de la nouvelle base de |
van paragraaf 1 of 2bis blijkt dat er op de lijst geen enkele | remboursement sur base du paragraphe 1er ou 2bis, il apparaît qu'il |
vergoedbare specialiteit meer voorkomt die aan de criteria voor de | n'y a plus dans la liste aucune spécialité remboursable répondant aux |
toepassing van paragraaf 1 of 2bis voldoet, genieten de aanvragers van | critères pouvant donner lieu à l'application du paragraphe 1er ou |
specialiteiten waarvan de vergoedingsbasis is verlaagd op basis van | 2bis, alors les demandeurs des spécialités dont la base de |
remboursement a été réduite sur base du paragraphe 1er ou 2bis, après | |
paragraaf 1 of 2bis, na toepassing van § 3, 1°, van de volgende | application du § 3, 1°, bénéficient de la mesure suivante: |
maatregel: 1° wanneer binnen een periode van 24 maanden na de vaststelling van de | 1° dans une période de 24 mois après la fixation de la nouvelle base |
nieuwe vergoedingsbasis op grond van § 1 of § 2bis blijkt dat er op de | de remboursement sur base du § 1er ou du § 2bis, lorsqu'il apparaît |
lijst geen enkele vergoedbare specialiteit meer voorkomt die aan de | qu'il n'y a plus aucune spécialité remboursable dans la liste |
criteria voor de toepassing van paragraaf 1 of 2bis voldoet, als een | répondant aux critères pour l'application du paragraphe 1er ou 2bis, |
gevolg van een onbeschikbaarheid, zoals bedoeld in artikel 72bis, § | par suite d'une indisponibilité, telle que visée à l'article 72bis, § |
1bis, lid 6, wordt de vergoedingsbasis en, desgevallend, de | 1erbis, alinéa 6, la base de remboursement et, le cas échéant, le prix |
verkoopprijs aan publiek, van rechtswege teruggebracht tot een bedrag | de vente au public, sont ramenés de plein droit à un montant égal à la |
dat gelijk is aan de oorspronkelijke vergoedingsbasis en, | base de remboursement initiale et, le cas échéant, au prix de vente au |
desgevallend, verkoopprijs aan publiek, zoals van toepassing vóór de | public, tels qu'applicables avant l'application des dispositions de |
toepassing van de bepalingen van artikel 35ter. Dit geldt vanaf de | l'article 35ter. Ceci s'applique à partir de la prochaine première |
eerstvolgende maandelijkse toepassing van paragraaf 1 of 2bis, | application mensuelle du paragraphe 1er ou 2bis, pour laquelle cela a |
waarvoor dit minstens 20 dagen voorafgaand aangevraagd werd, totdat | été demandé au moins 20 jours avant, jusqu'à ce qu'une décision |
een uitvoerbare rechterlijke beslissing wordt genomen over de | judiciaire exécutoire soit prise sur la contestation, telle que visée |
betwisting zoals bedoeld in artikel 72bis, § 1bis, lid 6, die het | à l'article 72bis, § 1erbis, alinéa 6, qui autorise la |
commercialiseren van de betrokken specialiteit toestaat, ofwel tot op | commercialisation de la spécialité concernée, ou jusqu'au moment où |
het moment dat een andere specialiteit aanleiding geeft tot de | une autre spécialité donne lieu à l'application des paragraphes 1er ou |
toepassing van paragrafen 1 of 2bis. | 2bis. |
2° ofwel wordt de vergoedingsbasis behouden op het niveau dat hij had | 2° ou la base de remboursement est maintenue au niveau qu'elle avait |
naar aanleiding van de toepassing van § 1. Wanneer een farmaceutische | suite à l'application du paragraphe 1er. Lorsqu'une spécialité |
specialiteit later opnieuw aanleiding kan geven tot de toepassing van | pharmaceutique peut ultérieurement à nouveau donner lieu à |
paragraaf 1 of 2bis, worden deze specialiteiten vrijgesteld van de | l'application du paragraphe 1er ou 2bis, ces spécialités sont |
vermindering." | exemptées de la réduction." |
2° paragraaf 4bis wordt aangevuld met een lid, luidende: | 2° le paragraphe 4bis est complété par un alinéa rédigé comme suit: |
"Als binnen een periode van 24 maanden na de vaststelling van de | "Si, dans une période de 24 mois à compter de la fixation de la |
nieuwe vergoedingsbasis op grond van paragrafen 1 of 2bis blijkt dat | nouvelle base de remboursement sur base des paragraphes 1er ou 2bis, |
er op de lijst geen enkele vergoedbare specialiteit meer voorkomt die | il apparaît que la liste ne contient plus aucune spécialité |
aan de criteria voor de toepassing van paragrafen 1 of 2bis voldoet, | remboursable répondant aux critères pour l'application des paragraphes |
als een gevolg van een onbeschikbaarheid zoals bedoeld in artikel | 1er ou 2bis, suite à une indisponibilité telle que prévue à l'article |
72bis, § 1bis, lid 6 en dat dit meegedeeld wordt minstens 20 dagen | 72bis, § 1erbis, alinéa 6, et que ceci est communiqué au moins 20 |
vóór de maandelijkse toepassing van de paragrafen 1 of 2bis, wordt de | jours avant l'application mensuelle des paragraphes 1er ou 2bis, la |
specialiteit die van rechtswege geschrapt werd volgens de bepalingen | spécialité qui a été supprimée de plein droit conformément au |
van paragraaf 3 van rechtswege, zonder rekening te houden met de | paragraphe 3 est réinscrite de plein droit sur la liste, sans tenir |
procedures bepaald bij artikel 35bis, opnieuw ingeschreven op de | compte des procédures prévues dans l'article 35bis, en tenant compte |
lijst, rekening houdend met de vergoedingsvoorwaarden die van | des conditions de remboursement qui auraient été d'application si la |
toepassing zouden zijn geweest indien de specialiteit op de lijst | spécialité était restée inscrite sur la liste. La base de |
ingeschreven gebleven was. De vergoedingsbasis en de verkoopprijs aan | remboursement et le prix public sont ramenés de plein droit à un |
publiek worden van rechtswege teruggebracht tot een bedrag dat gelijk | montant égal au prix public initial, tel qu'il était d'application |
is aan de oorspronkelijke verkoopprijs aan publiek, zoals van | |
toepassing vóór de toepassing van de paragraaf 3 tot op het moment dat | avant l'application du paragraphe 3 jusqu'au moment où une autre |
een andere specialiteit opnieuw aanleiding geeft tot de toepassing van | spécialité donne à nouveau lieu à l'application des paragraphes 1er ou |
paragrafen 1 of 2bis. De Koning kan de nadere regels vaststellen."; | 2bis. Le Roi peut préciser les règles applicables."; |
3° in paragraaf 5, derde lid, worden de woorden "op het voornaamste | 3° dans le paragraphe 5, alinéa 3, les mots "portant sur son principe |
werkzaam bestanddeel" vervangen door de woorden "of een inbreuk op de | actif principal" sont remplacés par les mots "ou d'une violation de la |
periode van gegevensbescherming bedoeld in artikel 14, lid 11, van | période de protection des données visées à l'article 14, alinéa 11, du |
Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad | Règlement (CE) n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 |
van 31 maart 2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor | mars 2004 établissant des procédures communautaires pour |
het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor | l'autorisation et la surveillance en ce qui concerne les médicaments à |
menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een | usage humain et à usage vétérinaire, et instituant une Agence |
Europees Geneesmiddelenbureau of in artikel 6bis, § 1, van de wet van | européenne des médicaments ou à l'article 6bis, § 1er, de la loi du 25 |
25 maart 1964 op de geneesmiddelen voor menselijk gebruik"; | mars 1964 sur les médicaments à usage humain"; |
4° paragraaf 5 wordt aangevuld met een lid, luidende: | 4° le paragraphe 5 est complété par un alinéa rédigé comme suit: |
"De meerkosten voor de verplichte verzekering voor geneeskundige | "Les surcoûts pour l'assurance obligatoire soins de santé résultant de |
verzorging die voortvloeien uit de toepassing van het derde lid, | l'application de l'alinéa 3 sont à charge du demandeur si une décision |
vallen ten laste van de aanvrager, indien een kracht van gewijsde | |
gegane rechterlijke beslissing het commercialiseren van de betrokken | judiciaire coulée en force de chose jugée permet la commercialisation |
specialiteit toestaat. De Koning bepaalt bij een in de Ministerraad | de la spécialité concernée. Le Roi précise par arrêté délibéré en |
overlegd besluit de nadere regels." | Conseil des Ministres les règles applicables." |
Art. 12.In artikel 72bis, § 1bis, zesde lid, van dezelfde wet, |
Art. 12.Dans l'article 72bis, § 1erbis, alinéa 6, de la même loi, |
ingevoegd bij de wet van 22 december 2008, worden de woorden "of een | introduit par la loi du 22 décembre 2008, les mots "ou d'une violation |
inbreuk op de periode van gegevensbescherming bedoeld in artikel 14, | de la période de protection des données visées à l'article 14, alinéa |
lid 11, van Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement | 11, du Règlement (CE) n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil |
en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van communautaire | du 31 mars 2004 établissant des procédures communautaires pour |
procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op | l'autorisation et la surveillance en ce qui concerne les médicaments à |
geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot | usage humain et à usage vétérinaire, et instituant une Agence |
oprichting van een Europees Geneesmiddelenbureau of in artikel 6bis, § | européenne des médicaments ou à l'article 6bis, § 1er, de la loi du 25 |
1, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen voor menselijk | mars 1964 sur les médicaments à usage humain" sont insérés entre les |
gebruik" ingevoegd tussen de woorden "een inbreuk op een octrooi" en | |
de woorden ", of indien de specialiteit vergoed werd". | mots "d'un brevet" et les mots ", ou si la spécialité était |
remboursée". | |
Art. 13.De artikelen 10, 11, 1° en 2°, en 12 zijn van toepassing op |
Art. 13.Les articles 10, 11, 1° et 2°, et 12 sont d'application pour |
de specialiteiten waarvan de vergoedingsbasis krachtens artikel 35ter | les spécialités pour lesquelles la base de remboursement, en vertu de |
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | de l'article 35ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, vastgesteld | de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, a été établie |
werd sinds 1 januari 2023. | depuis le 1er janvier 2023. |
Afdeling 7 - Implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Section 7 - Des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
Art. 14.Artikel 35septies/1, § 2, vijfde lid, van dezelfde wet, |
Art. 14.L'article 35septies/1, § 2, alinéa 5, de la même loi, inséré |
ingevoegd bij de wet van 15 december 2013, wordt aangevuld met de | par la loi du 15 décembre 2013, est complété par la phrase suivante: |
volgende zin: "Indien de Commissie de door de aanvrager voorgestelde basis van | "Si la Commission estime que la base de remboursement proposée par le |
tegemoetkoming niet in verhouding acht met de evaluatie van de | demandeur est disproportionnée par rapport à l'évaluation des critères |
criteria bedoeld in art. 35septies/2, § 3 wordt het verschil tussen de | visés à l'article 35septies/2, § 3, la différence entre la base de |
vergoedingsbasis en de verkoopprijs van een hulpmiddel ten laste | remboursement et le prix de vente d'un dispositif est supportée par le |
genomen door de verdeler(s)." | ou les distributeurs.". |
Art. 15.In artikel 35septies/2 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
Art. 15.Dans l'article 35septies/2, de la même loi, inséré par la loi |
van 15 december 2013 en gewijzigd bij de wetten van 30 oktober 2018 en | du 15 décembre 2013 et modifié par les lois des 30 octobre 2018 et 20 |
20 november 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | novembre 2022, les modifications suivantes sont apportées: |
1° paragraaf 6/1, ingevoegd bij de wet van 30 oktober 2018, wordt | 1° le paragraphe 6/1, inséré par la loi du 30 octobre 2018, est |
aangevuld met een lid, luidende: | complété par un alinéa, rédigé comme suit: |
"De tijdelijke vergoeding kan voorzien in compensatieregels voor de | "Le remboursement temporaire peut prévoir des règles de compensation |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. | pour l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. Ces règles |
Die compensatieregels zijn van toepassing op de verdelers van de | de compensation s'appliquent aux distributeurs des dispositifs |
betrokken hulpmiddelen."; | concernés."; |
2° in paragraaf 7, eerste lid, worden de woorden "op vraag van de | 2° dans le paragraphe 7, alinéa 1er, les mots "sur demande du |
aanvrager of aanvragende vereniging of" ingevoegd tussen de woorden | demandeur ou de l'association demanderesse ou" sont insérés entre les |
"de in artikel 29ter bedoelde commissie," en de woorden "in de loop | mots "la commission visée à l'article 29ter, peut," et les mots "au |
van de in §§ 5 en 6 bedoelde procedures"; | cours des procédures visées au §§ 5 et 6,"; |
3° in paragraaf 7, vierde lid, worden de woorden "en voor andere | 3° dans le paragraphe 7, alinéa 4, les mots "et pour d'autres demandes |
aanvragen dan deze van een aanvrager of aanvragende vereniging" | que celles d'un demandeur ou d'une association demanderesse" sont |
ingevoegd tussen de woorden "voor wat de termijn gebonden procedure | insérés entre les mots "en ce qui concerne la procédure avec délai" et |
betreft" en de woorden ", bij gebrek aan". | les mots ", à défaut de". |
Afdeling 8 - Geneeskundige controle | Section 8 - Du contrôle médical |
Onderafdeling 1 - De betwistingen tussen de zorgverleners en de Dienst | Sous-section 1re - Des contestations entre les dispensateurs de soins |
voor geneeskundige evaluatie en controle | et le Service d'évaluation et de contrôle médicaux |
Art. 16.In artikel 142, § 3, 3°, van dezelfde wet, laatstelijk |
Art. 16.A l'article 142, § 3, 3°, de la même loi, modifié en dernier |
gewijzigd door de wet van 27 december 2006, wordt het woord "drie" | lieu par la loi du 27 décembre 2006, le mot "trois" est remplacé par |
vervangen door het woord "twee". | le mot "deux". |
Art. 17.Artikel 16 is niet van toepassing op de betwistingen die na |
Art. 17.L'article 16 ne s'applique pas aux contestations introduites |
zijn inwerkingtreding worden ingeleid maar betrekking hebben op | après son entrée en vigueur mais qui portent sur des procès-verbaux de |
processen-verbaal van vaststelling die vóór zijn inwerkingtreding zijn opgesteld. | constat établis avant celle-ci. |
Art. 18.In artikel 145, § 2, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd |
Art. 18.A l'article 145, § 2, de la même loi, modifié en dernier lieu |
door de wet van 17 juli 2015, worden de volgende wijzigingen | par la loi du 17 juillet 2015, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées: |
1° een lid wordt tussen het eerste lid en het tweede lid ingevoegd, | 1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2: |
"Un membre ne peut être nommé si, dans les cinq ans qui précèdent sa | |
luidende: "Een lid kan niet benoemd worden wanneer hij in de vijf jaar | nomination, il a été condamné à une des mesures prévues à l'article |
voorafgaand aan zijn benoeming door de organen van artikel 143 en | 142, § 1er, par les organes visés à l'article 143 et à l'article 144. |
artikel 144 veroordeeld werd tot een van de maatregelen voorzien in | |
artikel 142, § 1. Een lid kan ook niet benoemd worden wanneer hij nog | Un membre ne peut pas non plus être nommé quand il a encore une dette |
een schuld ten aanzien van het Instituut moet voldoen."; | à l'égard de l'Institut."; |
2° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende: | 2° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit: |
"De Koning beëindigt vroegtijdig het mandaat van een lid wanneer hij | "Le Roi met fin anticipativement au mandat d'un membre qui ne remplit |
niet meer voldoet aan de benoemingsvoorwaarden." | plus les conditions de nomination." |
Onderafdeling 2 - Recht van onderzoek van de Dienst voor geneeskundige | Sous-section 2 - Du droit d'enquête du Service d'évaluation et de |
evaluatie en controle | contrôle médicaux |
Art. 19.In de Franse versie van artikel 146, § 1, van dezelfde wet, |
Art. 19.Dans la version française de l'article 146, § 1er, de la même |
laatstelijk gewijzigd door de wet van 18 mei 2022, wordt het zesde lid | loi, modifié en dernier lieu par la loi du 18 mai 2022, l'alinéa 6 est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 20.Artikel 19 heeft uitwerking met ingang van 9 juni 2022. |
Art. 20.L'article 19 produit ses effets le 9 juin 2022. |
Onderafdeling 3 - Invordering van verschuldigde bedragen | Sous-section 3 - Récupération des sommes dues |
Art. 21.In artikel 206bis, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij de |
Art. 21.A l'article 206bis, § 1er, de la même loi, inséré par la loi |
wet van 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | du 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées: |
1° de woorden "of het Instituut" worden ingevoegd tussen de woorden | 1° les mots "ou l'Institut" sont insérés entre les mots "par les |
"de verzekeringsinstellingen" en de woorden "aan een zorgverlener"; | organismes assureurs" et les mots "à un dispensateur de soins"; |
2° de woorden "of het Instituut" worden ingevoegd tussen de woorden | 2° les mots "ou l'Institut" sont insérés entre les mots "par ces |
"de verzekeringsinstellingen" en de woorden "worden aangewend". | organismes assureurs" et les mots "pour le paiement". |
Afdeling 9 - Van indexering van prestaties | Section 9 - De l'indexation des prestations |
Art. 22.Artikel 207bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 20 |
Art. 22.L'article 207bis de la même loi, inséré par la loi du 20 |
december 1995 houdende sociale bepalingen, wordt aangevuld met een | décembre 1995 portant des dispositions sociales, est complété par un |
lid, luidende: | alinéa rédigé comme suit: |
"De Koning kan, op voorstel van de bevoegde overeenkomsten- of | "Le Roi peut, sur proposition de la commission de conventions ou |
akkoordencommissie en na advies van het Verzekeringscomité en de | d'accords compétente et après avis du Comité de l'assurance et du |
Algemene raad, bepalen op welke manier die commissie kan beslissen | Conseil général, déterminer les modalités selon lesquelles cette |
over de aanwending van de indexmassa van de betrokken partiële | commission peut décider de l'emploi de la masse d'indexation de |
jaarlijkse begrotingsdoelstelling, vastgesteld krachtens het eerste | l'objectif budgétaire annuel partiel concerné, déterminée en vertu de |
lid." | l'alinéa 1er." |
HOOFDSTUK 3 - Wijzigingen van het koninklijk besluit nr. 143 van 30 | CHAPITRE 3 - Modifications à l'arrêté royal n° 143 du 30 décembre 1982 |
december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de | fixant les conditions auxquelles les laboratoires doivent répondre en |
laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de verplichte | vue de l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé pour |
verzekering voor geneeskundige verzorging voor verstrekkingen van | |
klinische biologie | les prestations de biologie clinique |
Art. 23.Artikel 4bis van het koninklijk besluit nr. 143 van 30 |
Art. 23.L'article 4bis de l'arrêté royal n° 143 fixant les conditions |
december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de | auxquelles les laboratoires doivent répondre en vue de l'intervention |
laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de verplichte | de l'assurance obligatoire soins de santé pour les prestations de |
verzekering voor geneeskundige verzorging voor verstrekkingen van klinische biologie, ingevoegd bij de wet van 24 mei 2005, wordt aangevuld met twee leden, luidende: "Onverminderd de toepassing van wettelijke bepalingen die honorariasupplementen mogelijk maken, kan voor de verstrekkingen die het voorwerp uitmaken van een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging buiten de vastgestelde honoraria geen enkel ander bedrag ten laste van de rechthebbende worden gelegd, onder welke vorm ook. Evenwel kan voor verstrekkingen die het voorwerp uitmaken van een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en die worden aangevraagd en verricht buiten de voor terugbetaling vastgestelde modaliteiten, een bedrag ten laste worden gelegd van de rechthebbende, op voorwaarde dat dit bedrag het honorarium dat door de verplichte verzekering voorzien is voor betrokken verstrekking binnen de voor terugbetaling vastgestelde modaliteiten niet overschrijdt." Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Gegeven te Brussel, 6 november 2023. FILIP Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid, F. VANDENBROUCKE _______ Nota (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) Stukken: 55- 3564/4 | biologie clinique, inséré par la loi du 24 mai 2005, est complété par deux alinéas rédigés comme suit: "Sans préjudice de l'application de dispositions légales autorisant des suppléments d'honoraires, pour les prestations qui font l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé, il ne peut, en dehors de l'honoraire fixé, être mis à charge du bénéficiaire aucun autre montant, sous quelque forme que ce soit. Toutefois, pour les prestations qui font l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et qui sont demandées et fournies en dehors des modalités fixées pour le remboursement, un montant peut être mis à charge du bénéficiaire, à la condition que ce montant ne dépasse pas l'honoraire prévu par l'assurance obligatoire pour ladite prestation dans les modalités fixées pour le remboursement." Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. Donné à Bruxelles, le 6 novembre 2023. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique, F. VANDENBROUCKE _______ Note (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) Documents : 55K3564/4 |
Integraal Verslag: 26 oktober 2023 | Compte rendu intégral : 26 Octobre 2023 |