Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 06/03/2018
← Terug naar "Wet tot wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 wat de bestaansmiddelen van wezen betreft. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 wat de bestaansmiddelen van wezen betreft. - Duitse vertaling Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne les ressources des orphelins. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 6 MAART 2018. - Wet tot wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 wat de bestaansmiddelen van wezen betreft. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 6 maart 2018 tot wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 6 MARS 2018. - Loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne les ressources des orphelins. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 6 mars 2018 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992
wat de bestaansmiddelen van wezen betreft (Belgisch Staatsblad van 15 en ce qui concerne les ressources des orphelins (Moniteur belge du 15
maart 2018). mars 2018).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
6. MÄRZ 2018 - Gesetz zur Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches 6. MÄRZ 2018 - Gesetz zur Abänderung des Einkommensteuergesetzbuches
1992 1992
in Bezug auf Existenzmittel von Waisen in Bezug auf Existenzmittel von Waisen
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 143 Nr. 6 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, Art. 2 - Artikel 143 Nr. 6 des Einkommensteuergesetzbuches 1992,
eingefügt durch das Gesetz vom 10. August 2001 und abgeändert durch eingefügt durch das Gesetz vom 10. August 2001 und abgeändert durch
das Gesetz vom 26. Dezember 2015, wird wie folgt ersetzt: das Gesetz vom 26. Dezember 2015, wird wie folgt ersetzt:
"6. in Artikel 90 Absatz 1 Nr. 3 erwähnte Unterhaltsleistungen, im "6. in Artikel 90 Absatz 1 Nr. 3 erwähnte Unterhaltsleistungen, im
öffentlichen Sektor zugunsten von Waisen gewährte öffentlichen Sektor zugunsten von Waisen gewährte
Hinterbliebenenpensionen und Waisenrenten, die Kindern zuerkannt Hinterbliebenenpensionen und Waisenrenten, die Kindern zuerkannt
werden, bis zu 1.800 EUR pro Jahr,". werden, bis zu 1.800 EUR pro Jahr,".
Art. 3 - Vorliegendes Gesetz ist ab dem Steuerjahr, in dem es im Art. 3 - Vorliegendes Gesetz ist ab dem Steuerjahr, in dem es im
Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird, anwendbar. Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird, anwendbar.
Gegeben zu Brüssel, den 6. März 2018 Gegeben zu Brüssel, den 6. März 2018
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
K. GEENS K. GEENS
^