Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 06/03/2018
← Terug naar "Wet houdende instemming met de Wijziging van het Protocol van Montreal inzake substanties die de ozonlaag aantasten, aangenomen te Kigali op 15 oktober 2016. (2) "
Wet houdende instemming met de Wijziging van het Protocol van Montreal inzake substanties die de ozonlaag aantasten, aangenomen te Kigali op 15 oktober 2016. (2) Loi portant assentiment à l' Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, adopté à Kigali le 15 octobre 2016 (2)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
6 MAART 2018. - Wet houdende instemming met de Wijziging van het Protocol van Montreal inzake substanties die de ozonlaag aantasten, aangenomen te Kigali op 15 oktober 2016. (1)(2) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

6 MARS 2018. - Loi portant assentiment à l' Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, adopté à Kigali le 15 octobre 2016 (1)(2) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

la Constitution.

Art. 2.De Wijziging van het Protocol van Montreal inzake substanties

Art. 2.L'Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances

die de ozonlaag aantasten, aangenomen te Kigali op 15 oktober 2016, qui appauvrissent la couche d'ozone, adopté à Kigali le 15 octobre
zal volkomen gevolg hebben. 2016, sortira son plein et entier effet.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2018. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable,
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be):
Stukken: 54- 2852 Documents: 54-2852
Integraal verslag: 29/01/2018 Rapport intégral: 29/01/2018.
(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/ het Vlaamse Gewest van (2) Voir Décret de la Communauté flamande/ la Région flamande du
09/03/2018 (Belgisch Staatsblad van 27/03/2018 ), Decreet van het 09/03/2018 (Moniteur belge du 27/03/2018), Décret de la Région
Waalse Gewest van 25/01/2018 (Belgisch Staatsblad van 05/02/2018), wallonne du 25/01/2018 (Moniteur belge du 05/02/2018), Ordonnance de
Ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest van 19/04/2018 la Région de Bruxelles-Capitale du 19/04/2018 (Moniteur belge du
(Belgisch Staatsblad van 27/04/2018 ). 27/04/2018).
Wijziging van het Protocol van Montreal inzake substanties die de Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui
ozonlaag afbreken appauvrissent la couche d'ozone
Artikel I: Wijziging Article I : Amendement
Artikel 1, lid 4 Article 1, paragraphe 4
In artikel 1, lid 4, van het Protocol wordt de tekst Au paragraphe 4 de l'article 1 du Protocole, remplacer :
"bijlage C of bijlage E" vervangen door "bijlage C, bijlage E of « à l'Annexe C ou à l'Annexe E » par : « à l'Annexe C, l'Annexe E ou
bijlage F". l'Annexe F »
Artikel 2, lid 5 Article 2, paragraphe 5
In artikel 2, lid 5, van het Protocol wordt de tekst Au paragraphe 5 de l'article 2 du Protocole, remplacer :
"en artikel 2H" vervangen door "de artikelen 2H en 2J". Artikel 2, lid 8, onder a), lid 9, onder a), en lid 11 In artikel 2, lid 8, onder a), en lid 11, van het Protocol wordt de tekst "de artikelen 2A tot en met 2I" vervangen door "de artikelen 2A tot en met 2J". Aan artikel 2, lid 8, onder a), van het Protocol wordt de volgende tekst toegevoegd: "Dergelijke overeenkomsten kunnen worden uitgebreid ter opneming van verplichtingen met betrekking tot het gebruik of de productie uit hoofde van artikel 2J mits het totale gezamenlijke berekende gebruik of de totale gezamenlijke berekende productie van de betrokken partijen de in artikel 2J voorgeschreven maxima niet overschrijdt." In artikel 2, lid 9, onder a), i), van het Protocol wordt na de tekst "dient te zijn;" "en" geschrapt. Artikel 2, lid 9, onder a), ii), van het Protocol wordt hernummerd tot artikel 2, lid 9, onder a), iii). De volgende tekst wordt na artikel 2, lid 9, onder a), i), van het Protocol als artikel 2, lid 9, onder a), ii), ingevoegd: "aanpassingen dienen te worden aangebracht aan het in groep I van bijlage A, bijlage C en bijlage F genoemde aardopwarmingsvermogen, en zo ja, wat de aanpassingen dienen te zijn; en". « et à l'article 2H » par : « et aux articles 2H et 2J » Article 2, paragraphes 8 a), 9 a) et 11 Aux paragraphes 8 a) et 11 de l'article 2 du Protocole, remplacer : « des articles 2A à 2I » par : « des articles 2A à 2J » Le texte suivant est ajouté à la suite de l'alinéa a) du paragraphe 8 de l'article 2 du Protocole : « Tout accord de ce type peut être élargi pour inclure des obligations concernant la consommation ou la production au titre de l'article 2J, à condition que le total combiné des niveaux de consommation ou de production des Parties concernées ne dépasse pas les niveaux exigés par l'article 2J. » Au paragraphe 9 a) i) de l'article 2 du Protocole, après la deuxième occurrence des mots : « devraient être » supprimer : « et » Renuméroter l'alinéa a) ii) du paragraphe 9 de l'article 2 du Protocole, qui devient l'alinéa a) iii). Ajouter après l'alinéa a) i) du paragraphe 9 de l'article 2 du Protocole un alinéa a) ii) ainsi conçu : « S'il y a lieu d'ajuster les potentiels de réchauffement global indiqués pour les substances du groupe I de l'Annexe A, de l'Annexe C et de l'Annexe F et, dans l'affirmative, quels devraient être les ajustements à apporter; et »
Artikel 2J Article 2J
Na artikel 2I van het Protocol wordt het volgende artikel ingevoegd: L'article suivant est ajouté à la suite de l'article 2I du Protocole :
"Artikel 2J: Fluorkoolwaterstoffen « Article 2J : Hydrofluorocarbones
1. Elke partij verzekert dat gedurende het tijdvak van twaalf maanden 1. Chaque Partie veille à ce que, pendant la période de douze mois
dat begint op 1 januari 2019 en in elk tijdvak van twaalf maanden commençant le 1er janvier 2019, et ensuite pendant chaque période de
daarna haar berekend gebruik van de in bijlage F genoemde aan douze mois, son niveau calculé de consommation des substances
uitworpbeheersing onderworpen stoffen, uitgedrukt in CO2-equivalenten, réglementées de l'Annexe F, exprimé en équivalent CO2, ne dépasse pas
niet meer bedraagt dan het voor het respectieve onder a) tot en met e) le pourcentage, indiqué pour les années spécifiées ci-après aux
vermelde aantal jaren vastgestelde percentage van het jaarlijks alinéas a) à e), de la moyenne annuelle de ses niveaux calculés de
gemiddelde van haar berekend gebruik van de in bijlage F genoemde aan consommation des substances réglementées de l'Annexe F pour les années
uitworpbeheersing onderworpen stoffen voor de jaren 2011, 2012 en 2011, 2012 et 2013, plus 15 % de son niveau calculé de consommation
2013, vermeerderd met 15 % van haar berekend gebruik van de in groep I des substances réglementées du groupe I de l'Annexe C, comme indiqué
van bijlage C genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen, als
vastgesteld in artikel 2F, lid 1, uitgedrukt in CO2-equivalenten: au paragraphe 1 de l'article 2F, exprimé en équivalent CO2 :
a) 2019 tot en met 2023: 90 procent; a) 2019 à 2023 : 90 %
b) 2024 tot en met 2028: 60 procent; b) 2024 à 2028 : 60 %
c) 2029 tot en met 2033: 30 procent; c) 2029 à 2033 : 30 %
d) 2034 tot en met 2035: 20 procent; d) 2034 à 2035 : 20 %
e) 2036 en daarna: 15 procent. e) 2036 et au-delà : 15 %
2. Onverminderd lid 1 van dit artikel kunnen de partijen besluiten dat 2. Nonobstant le paragraphe 1 du présent article, les Parties peuvent
een partij verzekert dat gedurende het tijdvak van twaalf maanden dat décider qu'une Partie veille à ce que, pendant la période de douze
begint op 1 januari 2020 en in elk tijdvak van twaalf maanden daarna mois commençant le 1er janvier 2020, et ensuite pendant chaque période
haar berekend gebruik van de in bijlage F genoemde aan de douze mois, son niveau calculé de consommation des substances
uitworpbeheersing onderworpen stoffen, uitgedrukt in CO2-equivalenten, réglementées de l'Annexe F, exprimé en équivalent CO2, ne dépasse pas
niet meer bedraagt dan het voor het respectieve onder a) tot en met e) le pourcentage, indiqué pour les années spécifiées ci-après aux
vermelde aantal jaren vastgestelde percentage van het jaarlijks alinéas a) à e), de la moyenne annuelle de ses niveaux calculés de
gemiddelde van haar berekend gebruik van de in bijlage F genoemde aan consommation des substances réglementées de l'Annexe F pour les années
uitworpbeheersing onderworpen stoffen voor de jaren 2011, 2012 en 2011, 2012 et 2013, plus 25 % de son niveau calculé de consommation
2013, vermeerderd met 25 % van haar berekend gebruik van de in groep I des substances réglementées du groupe I de l'Annexe C, comme indiqué
van bijlage C genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen, als
vastgesteld in artikel 2F, lid 1, uitgedrukt in CO2-equivalenten: au paragraphe 1 de l'article 2F, exprimé en équivalent CO2 :
a) 2020 tot en met 2024: 95 procent; a) 2020 à 2024 : 95 %
b) 2025 tot en met 2028: 65 procent; b) 2025 à 2028 : 65 %
c) 2029 tot en met 2033: 30 procent; c) 2029 à 2033 : 30 %
d) 2034 tot en met 2035: 20 procent; d) 2034 à 2035 : 20 %
e) 2036 en daarna: 15 procent. e) 2036 et au-delà : 15 %
3. Elke partij die de in bijlage F genoemde aan uitworpbeheersing 3. Chaque Partie produisant des substances réglementées de l'Annexe F
onderworpen stoffen produceert, verzekert dat gedurende het tijdvak veille à ce que, pendant la période de douze mois commençant le 1er
van twaalf maanden dat begint op 1 januari 2019 en in elk tijdvak van janvier 2019, et ensuite pendant chaque période de douze mois, son
twaalf maanden daarna haar berekende productie van de in bijlage F niveau calculé de production des substances réglementées de l'Annexe
genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen, uitgedrukt in CO2equivalenten,
niet meer bedraagt dan het percentage voor het respectieve onder a)
tot en met e) vermelde aantal jaren vastgestelde percentage van het F, exprimé en équivalent CO2, ne dépasse pas le pourcentage, indiqué
jaarlijks gemiddelde van haar berekende productie van de in bijlage F pour les années spécifiées ci-après aux alinéas a) à e), de la moyenne
genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen voor de jaren 2011, annuelle de ses niveaux calculés de production des substances
2012 en 2013, vermeerderd met 15 % van haar berekende productie van de réglementées de l'Annexe F pour les années 2011, 2012 et 2013, plus 15
in groep I van bijlage C genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen % de son niveau calculé de production des substances réglementées du
stoffen, als vastgesteld in artikel 2F, lid 2, uitgedrukt in CO2-equivalenten: groupe I de l'Annexe C, comme indiqué au paragraphe 2 de l'article 2F,
a) 2019 tot en met 2023: 90 procent; exprimé en équivalent CO2 : a) 2019 à 2023 : 90 %
b) 2024 tot en met 2028: 60 procent; b) 2024 à 2028 : 60 %
c) 2029 tot en met 2033: 30 procent; c) 2029 à 2033 : 30 %
d) 2034 tot en met 2035: 20 procent; d) 2034 à 2035 : 20 %
e) 2036 en daarna: 15 procent. e) 2036 et au-delà : 15 %
4. Onverminderd lid 3 van dit artikel kunnen de partijen besluiten dat 4. Nonobstant le paragraphe 3 du présent article, les Parties peuvent
een partij die de in bijlage F genoemde aan uitworpbeheersing décider qu'une Partie produisant des substances réglementées de
onderworpen stoffen produceert, verzekert dat gedurende het tijdvak l'Annexe F veille à ce que, pendant la période de douze mois
van twaalf maanden dat begint op 1 januari 2020 en in elk tijdvak van commençant le 1er janvier 2020, et ensuite pendant chaque période de
twaalf maanden daarna haar berekende productie van de in bijlage F douze mois, son niveau calculé de production des substances
genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen, uitgedrukt in CO2-equivalenten,
niet meer bedraagt dan het voor het respectieve onder a) tot en met e) réglementées de l'Annexe F, exprimé en équivalent CO2, ne dépasse pas
vermelde aantal jaren vastgestelde percentage van het jaarlijks le pourcentage, indiqué pour les années spécifiées ci-après aux
gemiddelde van haar berekende productie van de in bijlage F genoemde alinéas a) à e), de la moyenne annuelle de ses niveaux calculés de
aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen voor de jaren 2011, 2012 en production des substances réglementées de l'Annexe F pour les années
2013, vermeerderd met 25 % van haar berekende productie van de in 2011, 2012 et 2013, plus 25 % de son niveau calculé de production des
groep I van bijlage C genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen substances réglementées du groupe I de l'Annexe C, comme indiqué au
stoffen, als vastgesteld in artikel 2 F, lid 2, uitgedrukt in CO2-equivalenten: paragraphe 2 de l'article 2F, exprimé en équivalent CO2 :
a) 2020 tot en met 2024: 95 procent; a) 2020 à 2024 : 95 %
b) 2025 tot en met 2028: 65 procent; b) 2025 à 2028 : 65 %
c) 2029 tot en met 2033: 30 procent; c) 2029 à 2033 : 30 %
d) 2034 tot en met 2035: 20 procent; d) 2034 à 2035 : 20 %
e) 2036 en daarna: 15 procent. e) 2036 et au-delà : 15 %
5. De leden 1 tot en met 4 van dit artikel zijn van toepassing tenzij 5. Les paragraphes 1 à 4 du présent article s'appliquent sauf si les
de partijen besluiten de productie of het gebruik van de bedoelde Parties décident d'autoriser le niveau de production ou de
stoffen toe te staan voor zover dit is vereist om te voldoen aan een consommation nécessaire pour satisfaire aux utilisations dont elles
door de partijen overeengekomen vrijgesteld gebruik. conviennent au titre de dérogations.
6. Elke partij die de in groep I van bijlage C of in bijlage F 6. Chaque Partie qui fabrique des substances du groupe I de l'Annexe C
genoemde stoffen vervaardigt, verzekert dat gedurende het tijdvak van ou des substances de l'Annexe F veille à ce que, pendant la période de
twaalf maanden dat begint op 1 januari 2020 en in elk tijdvak van douze mois commençant le 1er janvier 2020, et ensuite pendant chaque
twaalf maanden daarna haar uitworp van de in groep II van bijlage F période de douze mois, ses émissions de substances du groupe II de
genoemde stoffen, die wordt gegenereerd in elke productiefaciliteit l'Annexe F engendrées par les installations produisant des substances
die de in groep I van bijlage C of in bijlage F genoemde stoffen du groupe I de l'Annexe C ou des substances de l'Annexe F sont
vervaardigt, voor zover mogelijk wordt vernietigd met behulp van door détruites dans la mesure du possible au moyen de technologies
de partijen goedgekeurde technologieën gedurende hetzelfde tijdvak van approuvées par les Parties au cours de la même période de douze mois.
twaalf maanden.
7. Elke partij verzekert dat de vernietiging van in groep II van 7. Chaque Partie veille à ce que la destruction des substances du
bijlage F genoemde stoffen die worden gegenereerd door faciliteiten groupe II de l'Annexe F engendrées par les installations produisant
die de in groep I van bijlage C of in bijlage F genoemde stoffen des substances du groupe I de l'Annexe C ou de l'Annexe F ne s'opère
produceren, enkel met behulp van door de partijen goedgekeurde qu'au moyen de technologies approuvées par les Parties.
technologieën geschiedt.".
Artikel 3 Article 3
In artikel 3 van het Protocol moet de aanhef worden vervangen door de Le préambule de l'article 3 du Protocole est remplacé par le texte qui
volgende tekst: suit :
"1. Voor de toepassing van de artikelen 2, 2A tot en met 2J, en 5, « 1. Aux fins des articles 2, 2A à 2J et 5, chaque Partie détermine,
stelt elke partij voor elke in bijlage A, bijlage B, bijlage C, pour chacun des groupes de substances des Annexes A, B, C, E ou F, les
bijlage E of bijlage F genoemde groep van stoffen haar berekende
niveaus vast door:". niveaux calculés : »
In artikel 3, onder a), i), van het Protocol wordt de laatste A la fin de l'alinéa a) i) de l'article 3 du Protocole, ajouter :
puntkomma vervangen door
", tenzij anders bepaald in lid 2;". « , sauf comme spécifié au paragraphe 2; »
Aan het einde van artikel 3 van het Protocol wordt de volgende tekst toegevoegd: Le texte suivant est ajouté à la fin de l'article 3 du Protocole :
", en « ; et
d) wat de uitworp betreft van de in groep II van bijlage F genoemde d) des émissions de substances du groupe II de l'Annexe F engendrées
stoffen die wordt gegenereerd in elke faciliteit die de in groep I van par chaque installation de production de substances du groupe I de
bijlage C of in bijlage F genoemde stoffen genereert, onder andere de l'Annexe C ou de substances de l'Annexe F, en incluant les émissions
hoeveelheden op te nemen die worden uitgeworpen door lekken in de provenant de fuites éventuelles des équipements, des conduites
apparatuur, procesontluchtingen en vernietigingsapparatuur, met d'évacuation et des dispositifs de destruction, et en excluant les
uitzondering van de hoeveelheden die worden opgevangen voor gebruik, émissions captées aux fins d'utilisation, de destruction ou de
vernietiging of opslag. stockage.
2. Bij de berekening van de niveaus voor de productie, het gebruik, de 2. Lorsqu'elle calcule ses niveaux, exprimés en équivalent CO2, de
invoer, de uitvoer en de uitworp van de in groep I van bijlage C en in production, de consommation, d'importation, d'exportation et
bijlage F genoemde stoffen, uitgedrukt in CO2equivalenten, voor de d'émission de substances de l'Annexe F et du groupe I de l'Annexe C
toepassing van artikel 2J, artikel 2, lid 5bis, en artikel 3, lid 1, aux fins de l'article 2J, du paragraphe 5bis de l'article 2 et du
onder d), gebruikt elke partij het aardopwarmingsvermogen dat voor paragraphe 1 d) de l'article 3, chaque Partie utilise les potentiels
deze stoffen is vastgesteld in groep I van bijlage A, bijlage C en de réchauffement global de ces substances spécifiées à l'Annexe A,
bijlage F." groupe I, à l'Annexe C et à l'Annexe F. »
Artikel 4, lid 1septies Article 4, paragraphe 1sept
Na artikel 4, lid 1sexties, van het Protocol wordt het volgende lid Le paragraphe suivant est ajouté à la suite du paragraphe 1sex de
ingevoegd: l'article 4 du Protocole :
"1septies. Bij de inwerkingtreding van dit lid verbiedt elke partij de « 1septies. Dès l'entrée en vigueur du présent paragraphe, chaque
invoer van de in bijlage F genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen Partie interdit l'importation des substances réglementées de l'Annexe
stoffen uit staten die geen partij zijn bij dit Protocol.". F à partir de tout Etat qui n'est pas Partie au présent Protocole. »
Artikel 4, lid 2septies Article 4, paragraphe 2sept
Na artikel 4, lid 2sexties, van het Protocol wordt het volgende lid Le paragraphe suivant est ajouté à la suite du paragraphe 2sex de
ingevoegd: l'article 4 du Protocole :
"2septies. Bij de inwerkingtreding van dit lid verbiedt elke partij de « 2sept. Dès l'entrée en vigueur du présent paragraphe, chaque Partie
uitvoer van de in bijlage F genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen interdit l'exportation des substances réglementées de l'Annexe F vers
stoffen naar staten die geen partij zijn bij dit Protocol.". tout Etat qui n'est pas Partie au présent Protocole. »
Artikel 4, leden 5, 6 en 7 Article 4, paragraphes 5, 6 et 7
In artikel 4, leden 5, 6 en 7, van het Protocol wordt de tekst Aux paragraphes 5, 6 et 7 de l'article 4 du Protocole, remplacer :
"de bijlagen A, B, C en E" vervangen door "de bijlagen A, B, C, E en « Annexes A, B, C et E » par : « Annexes A, B, C, E et F »
F". Artikel 4, lid 8 Article 4, paragraphe 8
In artikel 4, lid 8, van het Protocol wordt de tekst Au paragraphe 8 de l'article 4 du Protocole, remplacer :
"de artikelen 2A tot en met 2I" vervangen door "de artikelen 2A tot en met 2J". « articles 2A à 2I » par : « articles 2A à 2J »
Artikel 4B Article 4B
Na artikel 4B, lid 2, van het Protocol wordt het volgende lid Le paragraphe suivant est ajouté à la suite du paragraphe 2 de
ingevoegd: l'article 4B du Protocole :
"2bis. Elke partij stelt met ingang van 1 januari 2019 of binnen drie « 2bis. Chaque Partie établit et met en oeuvre, d'ici le 1er janvier
maanden na de datum van inwerkingtreding van dit artikel ten aanzien 2019 ou dans un délai de trois mois à compter de la date d'entrée en
van haar, naargelang van welke datum later is, een vergunningensysteem vigueur du présent paragraphe en ce qui la concerne, la date la plus
in voor de invoer en uitvoer van nieuwe, gebruikte, hergebruikte en éloignée étant retenue, un système d'octroi de licences pour les
geregenereerde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen als genoemd importations et les exportations de substances réglementées nouvelles,
in bijlage F en voert dat uit. Elke onder de werking van artikel 5, utilisées, recyclées ou régénérées de l'Annexe F. Toute Partie visée
lid 1, vallende partij die besluit dat zij niet in staat is een au paragraphe 1 de l'article 5 qui décide qu'elle n'est pas en mesure
dergelijk systeem met ingang van 1 januari 2019 in te stellen en uit d'établir et de mettre en oeuvre un tel système d'ici au 1er janvier
te voeren, kan deze maatregelen uitstellen tot respectievelijk 1 2019 peut reporter au 1er janvier 2021 l'adoption de ces mesures. »
januari 2021."
Artikel 5 Article 5
In artikel 5, lid 4, van het Protocol wordt de tekst "2I" vervangen door "2J". In artikel 5, leden 5 en 6, van het Protocol wordt de tekst "Artikel 2I" vervangen door "de artikelen 2I en 2J". In artikel 5, lid 5, van het Protocol wordt vóór de tekst "alle in de artikelen 2F tot en met 2H vervatte verplichtingen" "aan" ingevoegd. Na artikel 5, lid 8ter, van het Protocol wordt het volgende lid toegevoegd: "8quater. Au paragraphe 4 de l'article 5 du Protocole, remplacer : « 2I » par : « 2J » Aux paragraphes 5 et 6 de l'article 5 du Protocole, remplacer : « article 2I » par : « articles 2I et 2J » Au paragraphe 5 de l'article 5 du Protocole, avant : « à toute mesure de réglementation » ajouter : « avec » Le paragraphe suivant est ajouté à la suite du paragraphe 8ter de l'article 5 du Protocole : « 8quater.
a) Elke onder de werking van lid 1 van dit artikel vallende partij die a) Toute Partie visée au paragraphe 1 du présent article est
autorisée, sous réserve de tout ajustement apporté aux mesures de
is onderworpen aan wijzigingen die overeenkomstig artikel 2, lid 9 réglementation énoncées à l'article 2J conformément au paragraphe 9 de
worden aangebracht aan de in artikel 2J vervatte l'article 2, à surseoir au respect des mesures de réglementation
beheersingsmaatregelen, is gerechtigd de naleving van de in artikel énoncées aux alinéas a) à e) du paragraphe 1 de l'article 2J et aux
2J, lid 1, onder a) tot en met e), en lid 3, onder a) tot en met e), alinéas a) à e) du paragraphe 3 de l'article 2J, et à modifier ces
vervatte beheersingsmaatregelen op te schorten en deze maatregelen als
volgt te wijzigen: mesures comme suit :
i) 2024 tot en met 2028: 100 procent; i) 2024 à 2028 : 100 %
ii) 2029 tot en met 2034: 90 procent; ii) 2029 à 2034 : 90 %
iii) 2035 tot en met 2039: 70 procent; iii) 2035 à 2039 : 70 %
iv) 2040 tot en met 2044: 50 procent; iv) 2040 à 2044 : 50 %
v) 2045 en daarna: 20 procent. v) 2045 et au-delà : 20 %
b) Onverminderd het bepaalde onder a) kunnen de partijen besluiten dat b) Nonobstant l'alinéa a) ci-dessus, les Parties peuvent décider
een onder de werking van lid 1 van dit artikel vallende partij die is qu'une Partie visée au paragraphe 1 du présent article est autorisée,
onderworpen aan wijzigingen die overeenkomstig artikel 2, lid 9, sous réserve de tout ajustement apporté aux mesures de réglementation
worden aangebracht aan de in artikel 2J vervatte énoncées à l'article 2J conformément au paragraphe 9 de l'article 2, à
beheersingsmaatregelen, gerechtigd is de naleving van de in artikel surseoir au respect des mesures de réglementation énoncées aux alinéas
2J, lid 1, onder a) tot en met e), en lid 3, onder a) tot en met e), a) à e) du paragraphe 1 de l'article 2J et aux alinéas a) à e) du
vervatte beheersingsmaatregelen op te schorten en deze maatregelen als paragraphe 3 de l'article 2J, et à modifier ces mesures comme suit :
volgt te wijzigen:
i) 2028 tot en met 2031: 100 procent; i) 2028 à 2031 : 100 %
ii) 2032 tot en met 2036: 90 procent; ii) 2032 à 2036 : 90 %
iii) 2037 tot en met 2041: 80 procent; iii) 2037 à 2041 : 80 %
iv) 2042 tot en met 2046: 70 procent; iv) 2042 à 2046 : 70 %
v) 2047 en daarna: 15 procent. v) 2047 et au-delà : 15 %
c) Elke onder de werking van lid 1 van dit artikel vallende partij is c) Chaque Partie visée au paragraphe 1 du présent article est
gerechtigd voor de berekening van haar referentiegebruik uit hoofde autorisée, pour calculer sa consommation de référence au titre de
van artikel 2J het gemiddelde van haar berekend gebruik van de in l'article 2J, à utiliser la moyenne de ses niveaux calculés de
bijlage F genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen te consommation des substances réglementées de l'Annexe F pour les années
gebruiken voor de jaren 2020, 2021 en 2022, vermeerderd met 65 % van 2020, 2021 et 2022, plus 65 % de sa consommation de référence pour les
haar referentiegebruik van de in groep I van bijlage C genoemde aan substances réglementées du groupe I de l'Annexe C, comme indiqué au
uitworpbeheersing onderworpen stoffen als bepaald in lid 8ter van dit paragraphe 8ter du présent article.
artikel. d) Onverminderd het bepaalde onder c) kunnen de partijen besluiten dat d) Nonobstant l'alinéa c) ci-dessus, les Parties peuvent décider
een onder de werking van lid 1 van dit artikel vallende partij voor de qu'une Partie visée au paragraphe 1 du présent article est autorisée,
berekening van haar referentiegebruik uit hoofde van artikel 2J pour calculer sa consommation de référence au titre de l'article 2J, à
gerechtigd is het gemiddelde van haar berekend gebruik van de in utiliser la moyenne de ses niveaux calculés de consommation des
bijlage F genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen te substances réglementées de l'Annexe F pour les années 2024, 2025 et
gebruiken voor de jaren 2024, 2025 en 2026, vermeerderd met 65 % van 2026, plus 65 % de sa consommation de référence pour les substances
haar referentiegebruik van de in groep I van bijlage C genoemde aan réglementées du groupe I de l'Annexe C, comme indiqué au paragraphe
uitworpbeheersing onderworpen stoffen als bepaald in lid 8ter van dit 8ter du présent article.
artikel. e) Elke onder de werking van lid 1 van dit artikel vallende partij die e) Chaque Partie visée au paragraphe 1 du présent article qui produit
de in bijlage F genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen des substances réglementées de l'Annexe F est autorisée, pour calculer
produceert, is gerechtigd voor de berekening van haar sa production de référence au titre de l'article 2J, à utiliser la
referentieproductie uit hoofde van artikel 2J het gemiddelde van haar
berekende productie van de in bijlage F genoemde aan uitworpbeheersing moyenne de ses niveaux calculés de production des substances
onderworpen stoffen te gebruiken voor de jaren 2020, 2021 en 2022, réglementées de l'Annexe F pour les années 2020, 2021 et 2022, plus 65
vermeerderd met 65 % van haar referentieproductie van de in groep I % de sa production de référence des substances réglementées du groupe
van bijlage C genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen als bepaald in lid 8ter van dit artikel. I de l'Annexe C, comme indiqué au paragraphe 8ter du présent article.
f) Onverminderd het bepaalde onder e) kunnen de partijen besluiten dat f) Nonobstant l'alinéa e) ci-dessus, les Parties peuvent décider
een onder de werking van lid 1 van dit artikel vallende partij die de qu'une Partie visée au paragraphe 1 du présent article qui produit des
in bijlage F genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen substances réglementées de l'Annexe F, est autorisée, pour calculer sa
produceert, gerechtigd is voor de berekening van haar production de référence au titre de l'article 2J, à utiliser la
referentieproductie uit hoofde van artikel 2J het gemiddelde van haar
berekende productie van de in bijlage F genoemde aan uitworpbeheersing moyenne de ses niveaux calculés de production des substances
onderworpen stoffen te gebruiken voor de jaren 2024, 2025 en 2026, réglementées de l'Annexe F pour les années 2024, 2025 et 2026, plus 65
vermeerderd met 65 % van haar referentieproductie van de in groep I % de sa production de référence des substances réglementées du groupe
van bijlage C genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen als bepaald in lid 8ter van dit artikel. I de l'Annexe C, comme indiqué au paragraphe 8ter du présent article.
g) Het bepaalde onder a) tot en met f) van dit lid is van toepassing g) Les alinéas a) à f) du présent paragraphe s'appliquent aux niveaux
op de berekende productie en het berekende gebruik tenzij een calculés de production et de consommation, sauf si une dérogation pour
vrijstelling op grond van hoge omgevingstemperaturen van toepassing is températures ambiantes élevées est applicable sur la base des critères
op basis van door de partijen vastgestelde criteria.". arrêtés par les Parties. »
Artikel 6 Article 6
In artikel 6 van het Protocol wordt de tekst A l'article 6 du Protocole, remplacer :
"de artikelen 2A tot en met 2I" vervangen door "de artikelen 2A tot en « articles 2A à 2I » par : « articles 2A à 2J »
met 2J". Artikel 7, leden 2, 3 en 3ter Article 7, paragraphes 2, 3 et 3ter
In artikel 7, lid 2, van het Protocol wordt na de regel "- elke van de Le texte suivant est ajouté à la suite du texte qui se lit « - A
in bijlage E genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen over l'Annexe E, pour l'année 1991, » au paragraphe 2 de l'article 7 du
1991," de volgende regel ingevoegd: Protocole :
"- elke van de in bijlage F genoemde aan uitworpbeheersing onderworpen
stoffen over de jaren 2011 tot en met 2013, zij het dat de onder de « - A l'Annexe F, pour les années 2011 à 2013, étant entendu que les
werking van artikel 5, lid 1, vallende partijen dergelijke gegevens Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 fourniront ces données
verstrekken over de jaren 2020 tot en met 2022, maar dat de onder de pour les années 2020 à 2022, mais que les Parties visées au paragraphe
werking van artikel 5, lid 1, vallende partijen waarop artikel 5, lid 1 de l'article 5 auxquelles s'appliquent les alinéas d) et f) du
8 quater, onder d) en f), van toepassing is, dergelijke gegevens paragraphe 8 qua de l'article 5 fourniront ces données pour les années
verstrekken over de jaren 2024 tot en met 2026;" 2024 à 2026; »
In artikel 7, leden 2 en 3, van het Protocol wordt de tekst Aux paragraphes 2 et 3 de l'article 7 du Protocole, remplacer :
"C en E" vervangen door "C, E en F". « C et E » par : « C, E et F »
Na artikel 7, lid 3bis, van het Protocol wordt het volgende lid Le paragraphe suivant est ajouté à la suite du paragraphe 3bis de
toegevoegd: l'article 7 du Protocole :
"3ter. Elke partij verstrekt het secretariaat statistische gegevens « 3ter. Chaque Partie fournit au Secrétariat des données statistiques
over haar jaarlijkse uitworp van de in groep II van bijlage F genoemde sur ses émissions annuelles des substances réglementées du groupe II
aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen per faciliteit de l'Annexe F pour chaque installation de production, conformément au
overeenkomstig artikel 3, lid 1, onder d), van het Protocol.". paragraphe 1 d) de l'article 3 du Protocole. »
Artikel 7, lid 4 Article 7, paragraphe 4
In artikel 7, lid 4, van het protocol wordt na de tekst Au paragraphe 4 de l'article 7, après :
"statistische gegevens over" en "gegevens verstrekt over" "productie," « données statistiques sur » et « fournit des données sur », ajouter :
ingevoegd. « la production, »
Artikel 10, lid 1 Article 10, paragraphe 1
In artikel 10, lid 1, van het Protocol wordt de tekst Au paragraphe 1 de l'article 10 du Protocole, remplacer :
"en artikel 2I" vervangen door ", artikel 2I en artikel 2J". « et article 2I » par : « , article 2I et article 2J »
Aan het einde van artikel 10, lid 1, van het Protocol wordt de Le texte suivant est ajouté à la fin du paragraphe 1 de l'article 10
volgende tekst ingevoegd: du Protocole :
"Wanneer een onder de werking van artikel 5, lid 1, vallende partij « Lorsqu'une Partie visée au paragraphe 1 de l'article 5 choisit de
ervoor kiest gebruik te maken van financiering in het kader van een
andere financiële regeling waardoor een deel van de overeengekomen bénéficier des fonds d'un autre mécanisme de financement pour couvrir
meerkosten zou kunnen worden gedekt, wordt dat deel niet gedekt door une part quelconque de ses surcoûts convenus, cette part n'est pas
de financiële regeling van artikel 10 van dit Protocol.". couverte par le mécanisme de financement prévu à l'article 10 du
présent Protocole. »
Artikel 17 Article 17
In artikel 17 van het Protocol wordt de tekst A l'article 17 du Protocole, remplacer :
"de artikelen 2A tot en met 2I" vervangen door "de artikelen 2A tot en « des articles 2A à 2I » par : « des articles 2A à 2J »
met 2J".
Bijlage A Annexe A
De tabel voor groep I van bijlage A bij het Protocol wordt vervangen Le tableau ci-après remplace le tableau correspondant au groupe I de
door de onderstaande tabel: l'Annexe A du Protocole :
Groep Groep
Stof Stof
Factor voor het ozonafbrekende vermogen* Factor voor het ozonafbrekende vermogen*
Aardopwarmingsvermogen over 100 jaar Aardopwarmingsvermogen over 100 jaar
Groupe Groupe
Substance Substance
Potentiel de destruction de l'ozone* Potentiel de destruction de l'ozone*
Potentiel de réchauffement global sur 100 ans Potentiel de réchauffement global sur 100 ans
Groep I Groep I
Groupe I Groupe I
CFCl3 CFCl3
(CFC-11) (CFC-11)
1,0 1,0
4 750 4 750
CFCl3 CFCl3
(CFC-11) (CFC-11)
1,0 1,0
4 750 4 750
CF2Cl2 CF2Cl2
(CFC-12) (CFC-12)
1,0 1,0
10 900 10 900
CF2Cl2 CF2Cl2
(CFC-12) (CFC-12)
1,0 1,0
10 900 10 900
C2F3Cl3 C2F3Cl3
(CFC-113) (CFC-113)
0,8 0,8
6 130 6 130
C2F3Cl3 C2F3Cl3
(CFC-113) (CFC-113)
0,8 0,8
6 130 6 130
C2F4Cl2 C2F4Cl2
(CFC-114) (CFC-114)
1,0 1,0
10 000 10 000
C2F4Cl2 C2F4Cl2
(CFC-114) (CFC-114)
1,0 1,0
10 000 10 000
C2F5Cl C2F5Cl
(CFC-115) (CFC-115)
0,6 0,6
7 370 7 370
C2F5Cl C2F5Cl
(CFC-115) (CFC-115)
0,6 0,6
7 370 7 370
Bijlage C en bijlage F Annexe C et Annexe F
De tabel voor groep I van bijlage C bij het Protocol wordt vervangen Le tableau ci-après remplace le tableau correspondant au groupe I de
door de onderstaande tabel: l'Annexe C du Protocole :
Groep Groep
Stof Stof
Aantalisomeren Aantalisomeren
Factor voor het ozonafbrekend vermogen * Factor voor het ozonafbrekend vermogen *
Aard opwarmings vermogen over 100 jaar*** Aard opwarmings vermogen over 100 jaar***
Groupe Groupe
Substance Substance
Nombre d'isomères Nombre d'isomères
Potentiel de destruction de l'ozone* Potentiel de destruction de l'ozone*
Potentiel de réchauffement global sur 100 ans*** Potentiel de réchauffement global sur 100 ans***
Groep I Groep I
Groupe I Groupe I
CHFCl2 CHFCl2
(HCFC-21)** (HCFC-21)**
1 1
0,04 0,04
151 151
CHFCl2 CHFCl2
(HCFC-21)** (HCFC-21)**
1 1
0,04 0,04
151 151
CHF2Cl CHF2Cl
(HCFC-22)** (HCFC-22)**
1 1
0,055 0,055
1 810 1 810
CHF2Cl CHF2Cl
(HCFC-22)** (HCFC-22)**
1 1
0,055 0,055
1 810 1 810
CHFCl CHFCl
(HCFC-31) (HCFC-31)
1 1
0,02 0,02
CH2FCl CH2FCl
(HCFC-31) (HCFC-31)
1 1
0,02 0,02
C2HFCl4 C2HFCl4
(HCFC-121) (HCFC-121)
2 2
0,01 - 0,04 0,01 - 0,04
C2HFCl4 C2HFCl4
(HCFC-121) (HCFC-121)
2 2
0,01-0,04 0,01-0,04
C2HF2Cl3 C2HF2Cl3
(HCFC-122) (HCFC-122)
3 3
0,02 - 0,08 0,02 - 0,08
C2HF2Cl3 C2HF2Cl3
(HCFC-122) (HCFC-122)
3 3
0,02-0,08 0,02-0,08
C2HF3Cl2 C2HF3Cl2
(HCFC-123) (HCFC-123)
3 3
0,02 - 0,06 0,02 - 0,06
77 77
C2HF3Cl2 C2HF3Cl2
(HCFC-123) (HCFC-123)
3 3
0,02-0,06 0,02-0,06
77 77
CHCl2CF3 CHCl2CF3
(HCFC-123)** (HCFC-123)**
- -
0,02 0,02
CHCl2CF3 CHCl2CF3
(HCFC-123)** (HCFC-123)**
- -
0,02 0,02
C2HF4Cl C2HF4Cl
(HCFC-124) (HCFC-124)
2 2
0,02 - 0,04 0,02 - 0,04
609 609
C2HF4Cl C2HF4Cl
(HCFC-124) (HCFC-124)
2 2
0,02-0,04 0,02-0,04
609 609
CHFClCF3 CHFClCF3
(HCFC-124)** (HCFC-124)**
- -
0,022 0,022
CHFClCF3 CHFClCF3
(HCFC-124)** (HCFC-124)**
- -
0,022 0,022
C2H2FCl3 C2H2FCl3
(HCFC-131) (HCFC-131)
3 3
0,007 - 0,05 0,007 - 0,05
C2H2FCl3 C2H2FCl3
(HCFC-131) (HCFC-131)
3 3
0,007-0,05 0,007-0,05
C2H2F2Cl2 C2H2F2Cl2
(HCFC-132) (HCFC-132)
4 4
0,008 - 0,05 0,008 - 0,05
C2H2F2Cl2 C2H2F2Cl2
(HCFC-132) (HCFC-132)
4 4
0,008-0,05 0,008-0,05
C2H2F3Cl C2H2F3Cl
(HCFC-133) (HCFC-133)
3 3
0,02 - 0,06 0,02 - 0,06
C2H2F3Cl C2H2F3Cl
(HCFC-133) (HCFC-133)
3 3
0,02-0,06 0,02-0,06
C2H3FCl2 C2H3FCl2
(HCFC-141) (HCFC-141)
3 3
0,005 - 0,07 0,005 - 0,07
C2H3FCl2 C2H3FCl2
(HCFC-141) (HCFC-141)
3 3
0,005-0,07 0,005-0,07
CH3CFCl2 CH3CFCl2
(HCFC-141b)** (HCFC-141b)**
- -
0,11 0,11
725 725
CH3CFCl2 CH3CFCl2
(HCFC-141b)** (HCFC-141b)**
- -
0,11 0,11
725 725
C2H3F2Cl C2H3F2Cl
(HCFC-142) (HCFC-142)
3 3
0,008 - 0,07 0,008 - 0,07
C2H3F2Cl C2H3F2Cl
(HCFC-142) (HCFC-142)
3 3
0,008-0,07 0,008-0,07
CH3CF2Cl CH3CF2Cl
(HCFC-142b)** (HCFC-142b)**
- -
0,06 5 0,06 5
2 310 2 310
CH3CF2Cl CH3CF2Cl
(HCFC-142b)** (HCFC-142b)**
- -
0,065 0,065
2 310 2 310
C2H4FCl C2H4FCl
(HCFC-151) (HCFC-151)
2 2
0,003 - 0,00 5 0,003 - 0,00 5
C2H4FCl C2H4FCl
(HCFC-151) (HCFC-151)
2 2
0,003-0,005 0,003-0,005
C3HFCl6 C3HFCl6
(HCFC-221) (HCFC-221)
5 5
0,015 - 0,07 0,015 - 0,07
C3HFCl6 C3HFCl6
(HCFC-221) (HCFC-221)
5 5
0,015-0,07 0,015-0,07
C3HF2Cl5 C3HF2Cl5
(HCFC-222) (HCFC-222)
9 9
0,01 - 0,09 0,01 - 0,09
C3HF2Cl5 C3HF2Cl5
(HCFC-222) (HCFC-222)
9 9
0,01-0,09 0,01-0,09
C3HF3Cl4 C3HF3Cl4
(HCFC-223) (HCFC-223)
12 12
0,01 - 0,08 0,01 - 0,08
C3HF3Cl4 C3HF3Cl4
(HCFC-223) (HCFC-223)
12 12
0,01-0,08 0,01-0,08
C3HF4Cl3 C3HF4Cl3
(HCFC-224) (HCFC-224)
12 12
0,01 - 0,09 0,01 - 0,09
C3HF4Cl3 C3HF4Cl3
(HCFC-224) (HCFC-224)
12 12
0,01-0,09 0,01-0,09
C3HF5Cl2 C3HF5Cl2
(HCFC-225) (HCFC-225)
9 9
0,02 - 0,07 0,02 - 0,07
C3HF5Cl2 C3HF5Cl2
(HCFC-225) (HCFC-225)
9 9
0,02-0,07 0,02-0,07
CF3CF2CHCl2 CF3CF2CHCl2
(HCFC-225ca)** (HCFC-225ca)**
- -
0,025 0,025
122 122
CF3CF2CHCl2 CF3CF2CHCl2
(HCFC-225ca)** (HCFC-225ca)**
- -
0,025 0,025
122 122
CF2ClCF2CHClF CF2ClCF2CHClF
(HCFC-225cb)** (HCFC-225cb)**
- -
0,033 0,033
595 595
CF2ClCF2CHClF CF2ClCF2CHClF
(HCFC-225cb)** (HCFC-225cb)**
- -
0,033 0,033
595 595
C3HF6Cl C3HF6Cl
(HCFC-226) (HCFC-226)
5 5
0,02 - 0,10 0,02 - 0,10
C3HF6Cl C3HF6Cl
(HCFC-226) (HCFC-226)
5 5
0,02-0,10 0,02-0,10
C3H2FCl5 C3H2FCl5
(HCFC-231) (HCFC-231)
9 9
0,05 - 0,09 0,05 - 0,09
C3H2FCl5 C3H2FCl5
(HCFC-231) (HCFC-231)
9 9
0,05-0,09 0,05-0,09
C3H2F2Cl4 C3H2F2Cl4
(HCFC-232) (HCFC-232)
16 16
0,008 - 0,10 0,008 - 0,10
C3H2F2Cl4 C3H2F2Cl4
(HCFC-232) (HCFC-232)
16 16
0,008-0,10 0,008-0,10
C3H2F3Cl3 C3H2F3Cl3
(HCFC-233) (HCFC-233)
18 18
0,007 - 0,23 0,007 - 0,23
C3H2F3Cl3 C3H2F3Cl3
(HCFC-233) (HCFC-233)
18 18
0,007-0,23 0,007-0,23
C3H2F4Cl2 C3H2F4Cl2
(HCFC-234) (HCFC-234)
16 16
0,01 - 0,28 0,01 - 0,28
C3H2F4Cl2 C3H2F4Cl2
(HCFC-234) (HCFC-234)
16 16
0,01-0,28 0,01-0,28
C3H2F5Cl C3H2F5Cl
(HCFC-235) (HCFC-235)
9 9
0,03 - 0,52 0,03 - 0,52
C3H2F5Cl C3H2F5Cl
(HCFC-235) (HCFC-235)
9 9
0,03-0,52 0,03-0,52
C3H3FCl4 C3H3FCl4
(HCFC-241) (HCFC-241)
12 12
0,004 - 0,09 0,004 - 0,09
C3H3FCl4 C3H3FCl4
(HCFC-241) (HCFC-241)
12 12
0,004-0,09 0,004-0,09
C3H3F2Cl3 C3H3F2Cl3
(HCFC-242) (HCFC-242)
18 18
0,005 - 0,13 0,005 - 0,13
C3H3F2Cl3 C3H3F2Cl3
(HCFC-242) (HCFC-242)
18 18
0,005-0,13 0,005-0,13
C3H3F3Cl2 C3H3F3Cl2
(HCFC-243) (HCFC-243)
18 18
0,007 - 0,12 0,007 - 0,12
C3H3F3Cl2 C3H3F3Cl2
(HCFC-243) (HCFC-243)
18 18
0,007-0,12 0,007-0,12
C3H3F4Cl C3H3F4Cl
(HCFC-244) (HCFC-244)
12 12
0,009 - 0,14 0,009 - 0,14
C3H3F4Cl C3H3F4Cl
(HCFC-244) (HCFC-244)
12 12
0,009-0,14 0,009-0,14
C3H4FCl3 C3H4FCl3
(HCFC-251) (HCFC-251)
12 12
0,001 - 0,01 0,001 - 0,01
C3H4FCl3 C3H4FCl3
(HCFC-251) (HCFC-251)
12 12
0,001-0,01 0,001-0,01
C3H4F2Cl2 C3H4F2Cl2
(HCFC-252) (HCFC-252)
16 16
0,005 - 0,04 0,005 - 0,04
C3H4F2Cl2 C3H4F2Cl2
(HCFC-252) (HCFC-252)
16 16
0,005-0,04 0,005-0,04
C3H4F3Cl C3H4F3Cl
(HCFC-253) (HCFC-253)
12 12
0,003 - 0,03 0,003 - 0,03
C3H4F3Cl C3H4F3Cl
(HCFC-253) (HCFC-253)
12 12
0,003-0,03 0,003-0,03
C3H5FCl2 C3H5FCl2
(HCFC-261) (HCFC-261)
9 9
0,002 - 0,02 0,002 - 0,02
C3H5FCl2 C3H5FCl2
(HCFC-261) (HCFC-261)
9 9
0,002-0,02 0,002-0,02
C3H5F2Cl C3H5F2Cl
(HCFC-262) (HCFC-262)
9 9
0,002 - 0,02 0,002 - 0,02
C3H5F2Cl C3H5F2Cl
(HCFC-262) (HCFC-262)
9 9
0,002-0,02 0,002-0,02
C3H6FCl C3H6FCl
(HCFC-271) (HCFC-271)
5 5
0,001 - 0,03 0,001 - 0,03
C3H6FCl C3H6FCl
(HCFC-271) (HCFC-271)
5 5
0,001-0,03 0,001-0,03
Waar met betrekking tot de factor voor het ozonafbrekend vermogen * Lorsqu'une fourchette est indiquée pour les valeurs du potentiel de
(ozone depleting potential - ODP) een interval is aangegeven, dient in destruction de l'ozone (PDO), c'est la valeur la plus élevée de cette
het kader van het Protocol de hoogste aangegeven waarde te worden fourchette qui est utilisée aux fins du Protocole. Lorsqu'un seul
gebruikt. Indien slechts één enkele ODP-waarde is vermeld, is deze chiffre est indiqué comme valeur du PDO, celui-ci a été déterminé à
berekend op basis van laboratoriummetingen. Indien een interval is partir de calculs reposant sur des mesures en laboratoire. Les valeurs
vermeld, gaat het om schattingen waarover minder zekerheid bestaat. indiquées pour la fourchette reposent sur des estimations et sont donc
Elk interval geldt voor de betrokken groep isomeren. De bovengrens moins certaines. La fourchette se rapporte à un groupe d'isomères. La
wordt gevormd door de geschatte ODP van de isomeer met de hoogste ODP, valeur supérieure correspond à l'estimation du PDO de l'isomère au PDO
de ondergrens door de geschatte ODP van de isomeer met de laagste ODP. le plus élevé et la valeur inférieure à l'estimation du PDO de l'isomère au PDO le plus faible.
** Ter aanduiding van de stoffen die de interessantste commerciële ** Désigne les substances les plus viables commercialement, dont les
mogelijkheden bieden, met de bijbehorende, in het kader van het valeurs indiquées pour le potentiel de destruction de l'ozone (PDO)
Protocol te gebruiken ODP-waarde. doivent être utilisées aux fins du Protocole.
*** Voor stoffen waarvoor geen aardopwarmingsvermogen (global warming *** S'agissant des substances pour lesquelles aucun PRG n'est indiqué,
potential - GWP) is aangegeven, is de standaardwaarde 0 van toepassing la valeur zéro a été appliquée par défaut jusqu'à ce qu'une valeur du
totdat middels de in artikel 2, lid 9, onder a), ii), bepaalde PRG soit incluse au moyen de la procédure prévue au paragraphe 9 a)
procedure een GWP-waarde wordt opgenomen. ii) de l'article 2.
Aan het Protocol wordt na bijlage E de volgende bijlage toegevoegd: L'annexe ci-après est ajoutée au Protocole après l'Annexe E :
"Bijlage F: Aan uitworpbeheersing onderworpen stoffen « Annexe F : Substances réglementées
Groep Groep
Stof Stof
Aardopwarmingsvermoge n over 100 jaar Aardopwarmingsvermoge n over 100 jaar
Groupe Groupe
Substance Substance
Potentiel deréchauffement global sur 100 ans Potentiel deréchauffement global sur 100 ans
Groep I Groep I
Groupe I Groupe I
CHF2CHF2 CHF2CHF2
HFK-134 HFK-134
1 100 1 100
CHF2CHF2 CHF2CHF2
HFC-134 HFC-134
1 100 1 100
CH2FCF3 CH2FCF3
HFK-134a HFK-134a
1 430 1 430
CH2FCF3 CH2FCF3
HFC-134a HFC-134a
1 430 1 430
CH2FCHF2 CH2FCHF2
HFK-143 HFK-143
353 353
CH2FCHF2 CH2FCHF2
HFC-143 HFC-143
353 353
CHF2CH2CF3 CHF2CH2CF3
HFK-245fa HFK-245fa
1 030 1 030
CHF2CH2CF3 CHF2CH2CF3
HFC-245fa HFC-245fa
1 030 1 030
CF3CH2CF2CH3 CF3CH2CF2CH3
HFK-365mfc HFK-365mfc
794 794
CF3CH2CF2CH3 CF3CH2CF2CH3
HFC-365mfc HFC-365mfc
794 794
CF3CHFCF3 CF3CHFCF3
HFK-227ea HFK-227ea
3 220 3 220
CF3CHFCF3 CF3CHFCF3
HFC-227ea HFC-227ea
3 220 3 220
CH2FCF2CF3 CH2FCF2CF3
HFK-236cb HFK-236cb
1 340 1 340
CH2FCF2CF3 CH2FCF2CF3
HFC-236cb HFC-236cb
1 340 1 340
CHF2CHFCF3 CHF2CHFCF3
HFK-236ea HFK-236ea
1 370 1 370
CHF2CHFCF3 CHF2CHFCF3
HFC-236ea HFC-236ea
1 370 1 370
CF3CH2CF3 CF3CH2CF3
HFK-236fa HFK-236fa
9 810 9 810
CF3CH2CF3 CF3CH2CF3
HFC-236fa HFC-236fa
9 810 9 810
CH2FCF2CHF2 CH2FCF2CHF2
HFK-245ca HFK-245ca
693 693
CH2FCF2CHF2 CH2FCF2CHF2
HFC-245ca HFC-245ca
693 693
CF3CHFCHFCF2CF3 CF3CHFCHFCF2CF3
HFK-43-10mee HFK-43-10mee
1 640 1 640
CF3CHFCHFCF2CF3 CF3CHFCHFCF2CF3
HFC-43-10mee HFC-43-10mee
1 640 1 640
CH2F2 CH2F2
HFK-32 HFK-32
675 675
CH2F2 CH2F2
HFC-32 HFC-32
675 675
CHF2CF3 CHF2CF3
HFK-125 HFK-125
3 500 3 500
CHF2CF3 CHF2CF3
HFC-125 HFC-125
3 500 3 500
CH3CF3 CH3CF3
HFK-143a HFK-143a
4 470 4 470
CH3CF3 CH3CF3
HFC-143a HFC-143a
4 470 4 470
CH3F CH3F
HFK-41 HFK-41
92 92
CH3F CH3F
HFC-41 HFC-41
92 92
CH2FCH2F CH2FCH2F
HFK-152 HFK-152
53 53
CH2FCH2F CH2FCH2F
HFC-152 HFC-152
53 53
CH3CHF2 CH3CHF2
HFK-152a HFK-152a
124 124
CH3CHF2 CH3CHF2
HFC-152a HFC-152a
124 124
Groep II Groep II
Groupe II Groupe II
CHF3 CHF3
HFK-23 HFK-23
14 800 14 800
CHF3 CHF3
HFC-23 HFC-23
14 800 14 800
Artikel II: Verband met de wijziging van 1999 Geen enkele staat of organisatie voor regionale economische integratie kan een akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van, respectievelijk toetreding tot, deze wijziging nederleggen zonder hetzij vooraf hetzij tegelijk hiermee een dergelijke akte neder te leggen met betrekking tot de op de elfde vergadering van de partijen te Peking op 3 december 1999 aanvaarde wijziging. Artikel III: Verband met het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Protocol van Kyoto daarbij Deze wijziging is niet bedoeld om tot gevolg te hebben dat fluorkoolwaterstoffen buiten het toepassingsgebied van de in de Article II : Relations avec l'Amendement de 1999 Aucun Etat ni organisation régionale d'intégration économique ne peut déposer un instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation du présent Amendement ou d'adhésion au présent Amendement, s'il n'a pas précédemment, ou simultanément, déposé un tel instrument à l'Amendement adopté par la onzième Réunion des Parties à Beijing, le 3 décembre 1999. Article III : Relations avec la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et le Protocole de Kyoto y relatif Le présent Amendement ne vise pas à exclure les hydrofluorocarbones de
artikelen 4 en 12 van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake la portée des engagements énoncés aux articles 4 et 12 de la
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et
klimaatverandering of de in de artikelen 2, 5, 7 en 10 van het aux articles 2, 5, 7 et 10 du Protocole de Kyoto y relatif.
Protocol van Kyoto daarbij vervatte toezeggingen vallen.
Artikel IV: Inwerkingtreding Article IV : Entrée en vigueur
1. Met uitzondering van het bepaalde in lid 2 treedt deze wijziging in 1. Sauf comme indiqué au paragraphe 2 ci-dessous, le présent
werking op 1 januari 2019, mits ten minste 20 akten van bekrachtiging, Amendement entre en vigueur le 1er janvier 2019, sous réserve du
aanvaarding of goedkeuring van de wijziging zijn nedergelegd door dépôt, à cette date, d'au moins vingt instruments de ratification,
staten of organisaties voor regionale economische integratie die d'acceptation ou d'approbation de l'Amendement par des Etats ou des
partij zijn bij het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de organisations régionales d'intégration économique qui sont Parties au
ozonlaag afbreken. Ingeval op genoemde datum niet aan deze voorwaarde Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la
is voldaan, treedt de wijziging in werking op de negentigste dag na de couche d'ozone. Si, à cette date, cette condition n'a pas été
datum waarop daaraan is voldaan. respectée, le présent Amendement entre en vigueur le
2. De in artikel I van deze wijziging vastgestelde wijzigingen van quatre-vingt-dixième jour suivant la date à laquelle cette condition a
artikel 4 van het Protocol, Handel met staten die geen partij zijn, treden in werking op 1 januari 2033, mits ten minste 70 akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van de wijziging zijn nedergelegd door staten of organisaties voor regionale economische integratie die partij zijn bij het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken. Ingeval op genoemde datum niet aan deze voorwaarde is voldaan, treedt de wijziging in werking op de negentigste dag na de datum waarop daaraan is voldaan. été remplie. 2. Les modifications apportées à l'article 4 du Protocole (Réglementation des échanges commerciaux avec les Etats non Parties au Protocole), qui figurent à l'article I du présent Amendement, entrent en vigueur le 1er janvier 2033, sous réserve du dépôt d'au moins soixante-dix instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation de l'Amendement par des Etats ou des organisations régionales d'intégration économique qui sont Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. Si, à cette date, cette condition n'a pas été respectée, le présent Amendement entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date à laquelle cette condition a été remplie.
3. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 wordt een dergelijke door een regionale organisatie voor economische integratie nedergelegde akte niet meegeteld naast de door haar lidstaten nedergelegde akten. 4. Na de inwerkingtreding van deze wijziging overeenkomstig het bepaalde in de leden 1 en 2, treedt zij ten aanzien van elke andere partij bij het Protocol in werking op de negentigste dag na de datum van nederlegging van haar akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring. Artikel V: Voorlopige toepassing 3. Aux fins des paragraphes 1 et 2 ci-dessus, aucun instrument déposé par une organisation régionale d'intégration économique ne saurait être considéré comme un instrument venant s'ajouter aux instruments déjà déposés par les Etats membres de cette organisation. 4. Après son entrée en vigueur comme prévu aux paragraphes 1 et 2 ci-dessus, le présent Amendement entre en vigueur pour toute autre Partie au Protocole le quatre-vingt-dixième jour suivant la date du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation. Article V : Application provisoire Toute Partie peut, à tout moment avant l'entrée en vigueur du présent
Elke partij kan te allen tijde voor de inwerkingtreding van deze Amendement pour ce qui la concerne, déclarer qu'elle appliquera à
wijziging ten aanzien van haar verklaren dat zij de in artikel 2J titre provisoire toute mesure de réglementation énoncée à l'article 2J
vastgestelde beheersingsmaatregelen en de overeenkomstige et qu'elle s'acquittera de l'obligation correspondante de communiquer
gegevensverstrekking van artikel 7 in afwachting van de des données au titre de l'article 7 en attendant l'entrée en vigueur
inwerkingtreding voorlopig zal toepassen. de l'Amendement.
Gebonden Staten Etats Liés
Staat Staat
Instemmings datum Instemmings datum
Instemming Instemming
inwerkingtreding inwerkingtreding
Etat Etat
Date de consentement Date de consentement
Type de consentement Type de consentement
Date d'entrée en vigueur Date d'entrée en vigueur
AUSTRALIE AUSTRALIE
27/10/2017 27/10/2017
Aanvaarding Aanvaarding
01/01/2019 01/01/2019
ALLEMAGNE ALLEMAGNE
14/11/2017 14/11/2017
Acceptation Acceptation
01/01/2019 01/01/2019
BARBADOS BARBADOS
19/04/2018 19/04/2018
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
AUSTRALIE AUSTRALIE
27/10/2017 27/10/2017
Acceptation Acceptation
01/01/2019 01/01/2019
BENIN BENIN
19/03/2018 19/03/2018
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
BARBADE BARBADE
19/04/2018 19/04/2018
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
BULGARIJE BULGARIJE
01/05/2018 01/05/2018
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
BELGIQUE BELGIQUE
04/06/2018 04/06/2018
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
België België
04/06/2018 04/06/2018
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
BULGARIE BULGARIE
01/05/2018 01/05/2018
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
CANADA CANADA
03/11/2017 03/11/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
BENIN BENIN
19/03/2018 19/03/2018
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
CHILI CHILI
19/09/2017 19/09/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
CANADA CANADA
03/11/2017 03/11/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
COMOREN COMOREN
16/11/2017 16/11/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
CHILI CHILI
19/09/2017 19/09/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
DUITSLAND DUITSLAND
14/11/2017 14/11/2017
Aanvaarding Aanvaarding
01/01/2019 01/01/2019
COMORES COMORES
16/11/2017 16/11/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
ECUADOR ECUADOR
22/01/2018 22/01/2018
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
COREE DU NORD COREE DU NORD
21/09/2017 21/09/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
FINLAND FINLAND
14/11/2017 14/11/2017
Aanvaarding Aanvaarding
01/01/2019 01/01/2019
COTE D'IVOIRE COTE D'IVOIRE
29/11/2017 29/11/2017
Acceptation Acceptation
01/01/2019 01/01/2019
FRANKRIJK FRANKRIJK
29/03/2018 29/03/2018
Goedkeuring Goedkeuring
01/01/2019 01/01/2019
EQUATEUR EQUATEUR
22/01/2018 22/01/2018
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
GABON GABON
28/02/2018 28/02/2018
Aanvaarding Aanvaarding
01/01/2019 01/01/2019
FINLANDE FINLANDE
14/11/2017 14/11/2017
Acceptation Acceptation
01/01/2019 01/01/2019
IERLAND IERLAND
12/03/2018 12/03/2018
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
FRANCE FRANCE
29/03/2018 29/03/2018
Approbation Approbation
01/01/2019 01/01/2019
IVOORKUST IVOORKUST
29/11/2017 29/11/2017
Aanvaarding Aanvaarding
01/01/2019 01/01/2019
GABON GABON
28/02/2018 28/02/2018
Acceptation Acceptation
01/01/2019 01/01/2019
KOREA (NOORD) KOREA (NOORD)
21/09/2017 21/09/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
IRLANDE IRLANDE
12/03/2018 12/03/2018
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
LAOS LAOS
16/11/2017 16/11/2017
Aanvaarding Aanvaarding
01/01/2019 01/01/2019
LAOS LAOS
16/11/2017 16/11/2017
Acceptation Acceptation
01/01/2019 01/01/2019
LUXEMBURG LUXEMBURG
16/11/2017 16/11/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
LUXEMBOURG LUXEMBOURG
16/11/2017 16/11/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
MALAWI MALAWI
21/11/2017 21/11/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
MALAWI MALAWI
21/11/2017 21/11/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
MALEDIVEN MALEDIVEN
13/11/2017 13/11/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
MALDIVES MALDIVES
13/11/2017 13/11/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
MALI MALI
31/03/2017 31/03/2017
Aanvaarding Aanvaarding
01/01/2019 01/01/2019
MALI MALI
31/03/2017 31/03/2017
Acceptation Acceptation
01/01/2019 01/01/2019
MARSHALL (EIL.) MARSHALL (EIL.)
15/05/2017 15/05/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
MARSHALL (ILES) MARSHALL (ILES)
15/05/2017 15/05/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
MICRONESIE MICRONESIE
12/05/2017 12/05/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
MICRONESIE(FED) MICRONESIE(FED)
12/05/2017 12/05/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
NEDERLAND NEDERLAND
08/02/2018 08/02/2018
Aanvaarding Aanvaarding
01/01/2019 01/01/2019
NIUE NIUE
24/04/2018 24/04/2018
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
NIUE NIUE
24/04/2018 24/04/2018
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
NORVEGE NORVEGE
06/09/2017 06/09/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
NOORWEGEN NOORWEGEN
06/09/2017 06/09/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
PALAU PALAU
29/08/2017 29/08/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
PALAU PALAU
29/08/2017 29/08/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
PAYS-BAS PAYS-BAS
08/02/2018 08/02/2018
Acceptation Acceptation
01/01/2019 01/01/2019
RWANDA RWANDA
23/05/2017 23/05/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
ROYAUME-UNI ROYAUME-UNI
14/11/2017 14/11/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
SAMOA SAMOA
23/03/2018 23/03/2018
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
RWANDA RWANDA
23/05/2017 23/05/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
SLOVAKIJE SLOVAKIJE
16/11/2017 16/11/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
SAMOA SAMOA
23/03/2018 23/03/2018
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
TOGO TOGO
08/03/2018 08/03/2018
Aanvaarding Aanvaarding
01/01/2019 01/01/2019
SLOVAQUIE SLOVAQUIE
16/11/2017 16/11/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
TRINIDAD EN TOBAGO TRINIDAD EN TOBAGO
17/11/2017 17/11/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
SUEDE SUEDE
17/11/2017 17/11/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
TUVALU TUVALU
21/09/2017 21/09/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
TOGO TOGO
08/03/2018 08/03/2018
Acceptation Acceptation
01/01/2019 01/01/2019
VANUATU VANUATU
20/04/2018 20/04/2018
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
TRINIDAD ET TOBAGO TRINIDAD ET TOBAGO
17/11/2017 17/11/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
VERENIGD KONINKRIJK VERENIGD KONINKRIJK
14/11/2017 14/11/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
TUVALU TUVALU
21/09/2017 21/09/2017
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
ZWEDEN ZWEDEN
17/11/2017 17/11/2017
Bekrachtiging Bekrachtiging
01/01/2019 01/01/2019
VANUATU VANUATU
20/04/2018 20/04/2018
Ratification Ratification
01/01/2019 01/01/2019
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x