Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 06/03/2007
← Terug naar "Wet tot wijziging van de regeling betreffende de aflevering van het uitvindingsoctrooi en het takssysteem inzake uitvindingsoctrooien en inzake aanvullende beschermingscertificaten "
Wet tot wijziging van de regeling betreffende de aflevering van het uitvindingsoctrooi en het takssysteem inzake uitvindingsoctrooien en inzake aanvullende beschermingscertificaten Loi modifiant la réglementation relative à la délivrance du brevet d'invention et au régime de taxes dues en matière de brevets d'invention et en matière de certificats complémentaires de protection
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
6 MAART 2007. - Wet tot wijziging van de regeling betreffende de 6 MARS 2007. - Loi modifiant la réglementation relative à la
aflevering van het uitvindingsoctrooi en het takssysteem inzake délivrance du brevet d'invention et au régime de taxes dues en matière
uitvindingsoctrooien en inzake aanvullende beschermingscertificaten de brevets d'invention et en matière de certificats complémentaires de
(1) protection (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de wet van 28 maart 1984 op de CHAPITRE II. - Modifications de la loi du 28 mars 1984
uitvindingsoctrooien sur les brevets d'invention

Art. 2.In artikel 21 van de wet van 28 maart 1984 op de

Art. 2.A l'article 21 de la loi du 28 mars 1984 sur les brevets

uitvindingsoctrooien worden de volgende wijzigingen aangebracht : d'invention sont apportées les modifications suivantes :
1° § 1 wordt aangevuld als volgt : 1° le § 1er est complété par l'alinéa suivant :
« Het wordt, bij wijze van voorlichting van de aanvrager, vergezeld « Il est assorti d'une opinion écrite sur la brevetabilité de
van een schriftelijke opinie over de octrooieerbaarheid van de l'invention au regard des documents cités, à titre d'information pour
uitvinding aan de hand van de vermelde documenten. Deze opinie is voor le demandeur. Cette opinion est accessible aux tiers dans le dossier
derden toegankelijk in het dossier van het verleende octrooi. »; du brevet délivré. »;
2° § 2 wordt vervangen als volgt : 2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
« § 2. Het verslag van nieuwheidsonderzoek en de schriftelijke opinie « § 2. Le rapport de recherche et l'opinion écrite sont établis par un
worden opgemaakt door een door de Koning aangewezen organisme intergouvernemental désigné par le Roi.
intergouvernementele instelling.
Dit verslag en deze schriftelijke opinie worden opgesteld op grond van Ce rapport et cette opinion écrite sont établis sur la base des
de conclusies, rekening houdende met de beschrijving en desgevallend revendications, en tenant compte de la description et, le cas échéant,
met de tekeningen. Ze vermelden de gegevens van de stand der techniek des dessins. Ils citent les éléments de l'état de la technique qui
welke kunnen in acht worden genomen bij de beoordeling van de peuvent être pris en considération pour apprécier la nouveauté de
nieuwheid van de uitvinding, en van de uitvinderswerkzaamheid. »; l'invention et l'activité inventive. »;
3° § 3 wordt vervangen als volgt : 3° le § 3 est remplacé par la disposition suivante :
« § 3. De aanvrager dient een taks voor opzoeking te kwijten, die de « § 3. Le demandeur est tenu d'acquitter une taxe de recherche,
kosten omvat voor de overhandiging van de in § 1 vermelde laquelle comprend le coût de la remise de l'opinion écrite mentionnée
schriftelijke opinie, binnen de termijn en op de wijze door de Koning au § 1er, dans le délai et suivant les modalités fixés par le Roi.
vastgesteld. Het verschil tussen de vergoeding die aan de intergouvernementele La différence entre le montant de la redevance à verser à l'organisme
instelling als bedoeld in § 2, eerste lid, moet worden betaald voor intergouvernemental visé au § 2, alinéa 1er, pour la fourniture des
het afleveren van de verslagen van nieuwheidsonderzoek en de rapports de recherche et la taxe de recherche est prise en charge par
onderzoekstaks wordt ten laste genomen door de Staat. »; l'Etat. »;
4° in § 5, worden de woorden "en de schriftelijke opinie" ingevoegd 4° dans le § 5, les mots "et l'opinion écrite" sont insérés entre les
tussen de woorden "van nieuwheidsonderzoek" en de woorden "aan de aanvrager"; mots "de recherche" et les mots "au demandeur";
5° § 5 wordt aangevuld met het volgende lid : 5° le § 5 est complété par l'alinéa suivant :
« De aanvrager kan alsook, ter informatie, schriftelijke informele « Le demandeur peut également déposer, à titre informatif, des
commentaren indienen betreffende de schriftelijke opinie die hem werd commentaires informels écrits au sujet de l'opinion écrite qui lui a
betekend. »; été notifiée. »;
6° § 6 wordt vervangen als volgt : 6° le § 6 est remplacé par la disposition suivante :
« § 6. De Koning bepaalt de voorwaarden en stelt de termijnen vast « § 6. Le Roi fixe les conditions et délais pour l'établissement du
binnen welke het verslag van nieuwheidsonderzoek en de schriftelijke rapport de recherche et de l'opinion écrite, pour la remise des
opinie dienen opgemaakt te worden, de informele commentaren dienen te commentaires informels et pour la modification des revendications, de
worden ingediend en de wijzigingen aan de conclusies, aan de
beschrijving en aan het uittreksel dienen te geschieden. »; la description et de l'abrégé. »;
7° § 8 wordt vervangen als volgt : 7° le § 8 est remplacé par la disposition suivante :
« § 8. Indien een verslag van nieuwheidsonderzoek en de begeleidende « § 8. Le Roi peut décider que, si un rapport de recherche et
schriftelijke opinie, opgemaakt door de intergouvernementele l'opinion écrite qui l'accompagne, établis par l'organisme
instelling bedoeld in § 2 van dit artikel die handelen over een intergouvernemental visé au § 2 du présent article et portant sur une
uitvinding die identiek is aan deze waarvoor een octrooiaanvraag in invention identique à celle pour laquelle une demande de brevet est
België ingediend is, vóór de afloop van de termijn vastgelegd voor de déposée en Belgique, ont été produits, avant l'expiration du délai
kwijting van de opzoekingstaks bedoeld in § 3 in de fixé pour l'acquittement de la taxe de recherche visée au § 3, dans la
verleningsprocedure van een buitenlands octrooi ingediend werden, mag
de Koning beslissen dat dit verslag van nieuwheidsonderzoek en deze procédure de délivrance d'un brevet étranger, ce rapport de recherche
schriftelijke opinie, onder de voorwaarden door Hem vastgelegd, zullen et cette opinion écrite pourront, sous les conditions fixées par Lui,
kunnen aangewend worden, op verzoek van de aanvrager, bij de être utilisés, sur requête du demandeur, dans la procédure de
verleningsprocedure van het Belgisch octrooi. » . délivrance du brevet belge. ».

Art. 3.Artikel 22, § 3, van dezelfde wet wordt aangevuld als volgt :

Art. 3.L'article 22, § 3, de la même loi est complété comme suit :

« De in artikel 21, § 1, beoogde schriftelijke opinie bindt de Dienst « L'opinion écrite visée à l'article 21, § 1er, ne lie aucunement
geenszins en kan niet gelden als onderzoek naar de octrooieerbaarheid l'Office et ne peut valoir à titre d'examen de la brevetabilité de
van de uitvinding. » . l'invention. ».

Art. 4.In artikel 23, tweede lid, van dezelfde wet worden de woorden

Art. 4.Dans l'article 23, alinéa 2, de la même loi, les mots

"de schriftelijke opinie, de informele commentaren," ingevoegd tussen "l'opinion écrite, les commentaires informels," sont insérés entre les
de woorden "het verslag van nieuwheidsonderzoek aangaande de mots "le rapport de recherche sur l'invention," et les mots "la
uitvinding," en de woorden "de nieuwe tekst". nouvelle rédaction".

Art. 5.In dezelfde wet wordt een artikel 31ter ingevoegd, luidende :

Art. 5.Un article 31ter, rédigé comme suit, est inséré dans la même loi :

§ 1. Onverminderd § 2, is de Koning de bevoegde autoriteit in de zin § 1er Sans préjudice du § 2, le Roi est l'autorité compétente au sens
van artikel 2.4. van de Verordening (EG) nr. 816/2006 van het Europees de l'article 2.4. du Règlement (CE) N° 816/2006 du Parlement européen
Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de verlening van et du Conseil du 17 mai 2006 concernant l'octroi de licences
dwanglicenties voor octrooien inzake de vervaardiging van obligatoires pour des brevets visant la fabrication de produits
farmaceutische producten voor uitvoer naar landen met pharmaceutiques destinés à l'exportation vers des pays connaissant des
volksgezondheidsproblemen. problèmes de santé publique.
De beslissingen tot de toekenning, herziening, weigering en intrekking Les décisions relatives à l'octroi, à la révision, au rejet et au
van een dwanglicentie worden genomen bij besluit vastgesteld na retrait d'une licence obligatoire sont prises par arrêté délibéré en
overleg in de Ministerraad. Conseil des ministres.
§ 2. De Koning kan bepalen welke Belgische autoriteiten bevoegd zijn § 2. Le Roi peut désigner les autorités belges compétentes pour mettre
om de artikelen 6.1, 7, 14, 16.1., tweede lid, 16.3 en 16.4 van de en oeuvre les articles 6.1., 7, 14, 16.1., alinéa 2, 16.3. et 16.4. du
Verordening (EG) nr. 816/2006 toe te passen. Règlement (CE) N° 816/2006.
§ 3. De Koning kan de louter formele of administratieve voorschriften § 3. Le Roi est habilité à fixer des exigences purement formelles ou
bepalen die nodig zijn voor de efficiente behandeling van de aanvragen administratives nécessaires pour le traitement efficace des demandes
voor dwanglicenties bedoeld in de Verordening (EG) nr. 816/2006. de licence obligatoire visées par le Règlement (CE) N° 816/2006.
§ 4. De artikelen 31, 31bis en 32 tot en met 38 zijn niet van § 4. Les articles 31, 31bis et 32 à 38 ne s'appliquent pas à la
toepassing op de gedwongen licentie beoogd in dit artikel. De licence obligatoire visée au présent article. Les dispositions du
bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing op de gedwongen présent article ne s'appliquent pas aux licences obligatoires visées
licenties beoogd door de artikelen 31, 31bis en 32 tot en met 38. aux articles 31, 31bis et 32 à 38.

Art. 6.In artikel 39, § 2, van dezelfde wet worden de woorden "en de

Art. 6.Dans l'article 39, § 2, de la même loi, les mots "et l'opinion

schriftelijke opinie" ingevoegd tussen de woorden "verslag van écrite" sont insérés entre les mots "rapport de recherche" et les mots
nieuwheidsonderzoek" en de woorden "waarvan sprake". "dont question".

Art. 7.In artikel 40, § 1, van dezelfde wet worden de volgende

Art. 7.A l'article 40, § 1er, de la même loi, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° § 1 wordt aangevuld met de volgende leden : 1° Le § 1er est complété par les alinéas suivants :
« Het bedrag van de jaartaks en van de toeslag wordt vastgesteld in de « Le montant de la taxe annuelle et de la surtaxe est fixé dans le
tabel in bijlage bij deze wet. tableau annexé à la présente loi.
De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, augmenter
Ministerraad, het bedrag van de jaartaks en van de toeslag verhogen of ou diminuer le montant de la taxe annuelle et de la surtaxe, sans que
verminderen, zonder dat deze verhoging of vermindering 10 % van het cette augmentation ou cette diminution puisse dépasser 10 % du montant
bedrag van de jaartaks en de toeslag vastgesteld in deze wet mag de la taxe annuelle et de la surtaxe fixé par la présente loi, de
overschrijden, zodat rekening wordt gehouden met de inflatie en met façon à tenir compte de l'inflation et de la moyenne des montants
het gemiddelde van de gecumuleerde bedragen van de jaartaksen geïnd cumulés des taxes annuelles perçues par les Etats membres de
door de lidstaten van de Europese Octrooiorganisatie. »; l'Organisation européenne des brevets. »;
2° Er wordt een § 3 ingevoegd, luidende : 2° Il est inséré un § 3, rédigé comme suit :
« § 3. Wat de personen betreft als bedoeld in artikel 71, § 3, wordt « § 3. En ce qui concerne les personnes visées à l'article 71, § 3, le
het bedrag van de jaartaks en van de toeslag met 50 % verminderd. De montant de la taxe annuelle et de la surtaxe est réduit de 50 %. Le
Koning bepaalt de uitvoeringsmodaliteiten van de aanvraag tot Roi fixe les modalités de demande de réduction du montant de la taxe
vermindering van de jaartaks en van de toeslag bedoeld in deze annuelle et de la surtaxe visée au présent paragraphe. ».
paragraaf. » .

Art. 8.In artikel 71 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 28

Art. 8.A l'article 71 de la même loi, modifié par la loi du 28

januari 1997 en het koninklijk besluit van 20 juli 2000, worden de janvier 1997 et l'arrêté royal du 20 juillet 2000, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° § 1 wordt vervangen als volgt : 1° Le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
« § 1. Onverminderd artikel 40, bepaalt de Koning het bedrag, de « § 1er. Sans préjudice de l'article 40, le Roi fixe le montant, le
termijn en de wijze van betaling der taksen, bijkomende taksen en délai et le mode de paiement des taxes, taxes supplémentaires et
vergoedingen waarin bij of krachtens deze wet is voorzien. »; redevances prévues par la présente loi ou en vertu de celle-ci. »;
2° In § 3, wordt het eerste lid vervangen als volgt : 2° Au § 3, l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante :
« Onverminderd artikel 40 kan de Koning de taksen, bijkomende taksen « Sans préjudice de l'article 40, le Roi peut réduire les taxes, taxes
en vergoedingen, die Hij aanwijst, verminderen voor de natuurlijke supplémentaires et redevances qu'Il désigne en faveur des personnes
personen, onderdanen van een lidstaat, hetzij van de Europese physiques, ressortissant d'un Etat membre, soit de l'Espace Economique
Economische Ruimte, hetzij van de Wereldhandelsorganisatie, indien hun Européen, soit de l'Organisation mondiale du Commerce, si leurs
revenus n'excèdent pas la quotité du revenu exemptée d'impôt fixée aux
inkomsten niet de belastingvrije som bepaald in artikel 131 en articles 131 et suivants du Code des Impôts sur les Revenus 1992. Le
volgende van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 cas échéant, les revenus exprimés en monnaies étrangères sont
overschrijden. In voorkomend geval worden de in vreemde munt convertis en euros au cours moyen de la monnaie concernée. ».
uitgedrukte inkomsten omgezet in euro tegen de middenkoers van de
betrokken munt. » .

Art. 9.In artikel 72 van dezelfde wet worden volgende wijzigingen

Art. 9.A l'article 72 de la même loi, sont apportées les

aangebracht : modifications suivantes :
1° Het eerste lid wordt vervangen als volgt : 1° L'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante :
« De betaling der taksen en vergoedingen, voorzien bij deze wet of tot « Le paiement des taxes et redevances prévues par la présente loi, ou
de inning waartoe deze wet machtiging verleent, wordt als geldig
beschouwd indien ze werd verricht met de inachtneming van het op de dont la perception est autorisée par elle, est valablement fait s'il
betalingsdag van kracht zijnde bedrag. »; est effectué au taux en vigueur au jour du paiement. »;
2° Het tweede lid wordt opgeheven. 2° L'alinéa 2 est abrogé.

Art. 10.Dezelfde wet wordt aangevuld met de tabel in bijlage 1 van

Art. 10.La même loi est complétée par le tableau figurant en annexe 1

deze wet. de la présente loi.
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van de wet van 29 juli 1994 betreffende CHAPITRE III. - Modifications de la loi du 29 juillet 1994
het beschermingscertificaat voor geneesmiddelen sur le certificat complémentaire de protection pour les médicaments

Art. 11.Artikel 1, § 1, van de wet van 29 juli 1994 betreffende het

Art. 11.L'article 1er, § 1er, de la loi du 29 juillet 1994 sur le

beschermingscertificaat voor geneesmiddelen wordt vervangen als volgt certificat complémentaire de protection pour les médicaments est
: remplacé par la disposition suivante :
« § 1. Onverminderd het tweede lid, bepaalt de Koning het bedrag, de « § 1er. Sans préjudice de l'alinéa 2, le Roi fixe le montant, le
termijn en de wijze van betaling van taksen, bijkomende taksen en délai et le mode de paiement des taxes, taxes supplémentaires et
vergoedingen voor de aanvragen van aanvullende certificaten en redevances à payer pour les demandes de certificats complémentaires et
aanvullende beschermingscertificaten voor geneesmiddelen als bedoeld les certificats complémentaires de protection pour les médicaments
in de Verordening (EEG) nr. 1768/92 van de Raad van 18 juni 1992 visés par le Règlement (CEE) n° 1768/92 du Conseil du 18 juin 1992
betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat concernant la création d'un certificat complémentaire de protection
voor geneesmiddelen. pour les médicaments.
Het bedrag van de jaartaks en van de eventuele toeslag te betalen voor Le montant de la taxe annuelle et de la surtaxe éventuelle à payer
het in stand houden van de aanvragen van aanvullende certificaten en pour le maintien en vigueur des demandes de certificats
aanvullende beschermingscertificaten voor geneesmiddelen wordt complémentaires et des certificats complémentaires de protection pour
vastgesteld in de tabel in bijlage bij deze wet. les médicaments est fixé dans le tableau annexé à la présente loi.
De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, augmenter
Ministerraad, het bedrag van de jaartaks en van de toeslag verhogen of ou diminuer le montant de la taxe annuelle et de la surtaxe, sans que
verminderen, zonder dat deze verhoging of vermindering 10 % van het cette augmentation ou cette diminution puisse dépasser 10 % du montant
bedrag van de jaartaks en de toeslag vastgesteld in deze wet mag de la taxe annuelle et de la surtaxe fixé par la présente loi, de
overschrijden, zodat rekening wordt gehouden met de inflatie en met façon à tenir compte de l'inflation et de la moyenne des montants
het gemiddelde van de gecumuleerde bedragen van de jaartaksen geïnd cumulés des taxes annuelles perçues par les Etats membres de
door de lidstaten van de Europese Octrooiorganisatie. ». l'Organisation européenne des brevets. ».

Art. 12.Dezelfde wet wordt aangevuld met de tabel opgenomen in bijlage 2 van deze wet.

Art. 12.La même loi est complétée par le tableau figurant en annexe 2 de la présente loi.

HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen van de wet van 5 juli 1998 betreffende het CHAPITRE IV. - Modifications de la loi du 5 juillet 1998 sur le
aanvullend beschermingscertificaat certificat complémentaire de protection
voor gewasbeschermingsmiddelen pour les produits phytopharmaceutiques

Art. 13.Artikel 2 van de wet van 5 juli 1998 betreffende het

Art. 13.L'article 2 de la loi du 5 juillet 1998 sur le certificat

aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques
wordt vervangen als volgt : est remplacé par la disposition suivante :
« Onverminderd het tweede lid, bepaalt de Koning het bedrag, de « Sans préjudice de l'alinéa 2, le Roi fixe le montant, le délai et le
termijn en de wijze van betaling van de taksen, bijkomende taksen en mode de paiement des taxes, taxes supplémentaires et redevances à
vergoedingen voor de aanvragen van aanvullende certificaten en de payer pour les demandes de certificats complémentaires et les
aanvullende beschermingscertificaten voor de gewasbeschermingsmiddelen certificats complémentaires de protection pour les produits
als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1610/96 van het Europese Parlement phytopharmaceutiques visés par le Règlement (CE) n° 1610/96 du
en van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de invoering van een Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 1996 concernant la
aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen. création d'un certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques.
Het bedrag van de jaartaks en van de eventuele toeslag te betalen voor Le montant de la taxe annuelle et de la surtaxe éventuelle à payer
het in stand houden van de aanvragen van aanvullende certificaten en pour le maintien en vigueur des demandes de certificats
aanvullende beschermingscertificaten voor gewasbeschermingsmiddelen, complémentaires et des certificats complémentaires de protection pour
wordt vastgesteld in de tabel in bijlage bij deze wet. les produits phytopharmaceutiques est fixé dans le tableau annexé à la présente loi.
De Koning kan, in een besluit vastgesteld na overleg in de Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, augmenter
Ministerraad, het bedrag van de jaartaks en van de toeslag verhogen of ou diminuer le montant de la taxe annuelle et de la surtaxe, sans que
verminderen, zonder dat deze verhoging of vermindering 10 % van het cette augmentation ou cette diminution puisse dépasser 10 % du montant
bedrag van de jaartaks en de toeslag vastgesteld in deze wet mag de la taxe annuelle et de la surtaxe fixé par la présente loi, de
overschrijden, zodat rekening wordt gehouden met de inflatie en met façon à tenir compte de l'inflation et de la moyenne des montants
het gemiddelde van de gecumuleerde bedragen van de jaartaksen geïnd cumulés des taxes annuelles perçues par les Etats membres de
door de lidstaten van de Europese Octrooiorganisatie. ». l'Organisation européenne des brevets. ».

Art. 14.Dezelfde wet wordt aangevuld met de tabel opgenomen in bijlage 3 van deze wet.

Art. 14.La même loi est complétée par le tableau figurant en annexe 3 de la présente loi.

HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 15.De bepalingen van de artikelen 2 tot 4 en 6 zijn toepasbaar

Art. 15.Les dispositions des articles 2 à 4 et 6 sont applicables aux

op de octrooiaanvragen ingediend vanaf 1 januari 2007. demandes de brevets déposées à partir du 1er janvier 2007.
De bepalingen van de artikelen 7 tot 10 zijn van toepassing op de Les dispositions des articles 7 à 10 sont applicables aux demandes de
aanvragen van octrooien, en op de octrooien, die vóór de brevets déposées, et aux brevets délivrés, avant la date d'entrée en
inwerkingtreding van deze bepalingen zijn ingediend of verleend. vigueur de ces dispositions.
De bepalingen van de artikelen 11 en 12 zijn van toepassing op de Les dispositions des articles 11 et 12 sont applicables aux demandes
aanvragen van beschermingscertificaten voor geneesmiddelen, en op de de certificats complémentaires de protection pour les médicaments
beschermingscertificaten voor geneesmiddelen, die vóór de déposées, et aux certificats complémentaires de protection pour les
inwerkingtreding van deze bepalingen zijn ingediend of verleend. médicaments délivrés, avant la date d'entrée en vigueur de ces dispositions.
De bepalingen van de artikelen 13 en 14 zijn van toepassing op de Les dispositions des articles 13 et 14 sont applicables aux demandes
aanvragen van aanvullende beschermingscertificaten voor de certificats complémentaires de protection pour les produits
gewasbeschermingsmiddelen, en op de aanvullende phytopharmaceutiques déposées, et aux certificats complémentaires de
beschermingscertificaten voor gewasbeschermingsmiddelen, die vóór de protection pour les produits phytopharmaceutiques délivrés, avant la
inwerkingtreding van deze bepalingen zijn ingediend of verleend. date d'entrée en vigueur de ces dispositions.

Art. 16.Uitgezonderd dit artikel bepaalt de Koning voor elk artikel

Art. 16.A l'exception du présent article le Roi fixe la date d'entrée

van deze wet de dag waarop het in werking treedt. en vigueur de chacune des dispositions de la présente loi.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2007. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L ONKELINX
Bijlage 1 Annexe 1re
Tabel om te voegen bij de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien Tableau à annexer à la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de wet van 6 maart 2007 tot wijziging Vu pour être annexé à la loi du 6 mars 2007 modifiant la
van de regeling betreffende de aflevering van het uitvindingsoctrooi réglementation relative à la délivrance du brevet d'invention et au
en het takssysteem inzake uitvindingsoctrooien en inzake aanvullende régime de taxes dues en matière de brevets d'invention et en matière
beschermingscertificaten. de certificats complémentaires de protection.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Bijlage 2 Annexe 2
Tabel om te voegen bij de wet van 29 juli 1994 betreffende het Tableau à annexer à la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat
aanvullend beschermingscertificaat voor geneesmiddelen complémentaire de protection pour les médicaments
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de wet van 6 maart 2007 tot wijziging Vu pour être annexé à la loi du 6 mars 2007 modifiant la
van de regeling betreffende de aflevering van het uitvindingsoctrooi réglementation relative à la délivrance du brevet d'invention et au
en het takssysteem inzake uitvindingsoctrooien en inzake aanvullende régime de taxes dues en matière de brevets d'invention et en matière
beschermingscertificaten. de certificats complémentaires de protection.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Bijlage 3 Annexe 3
Tabel om te voegen bij de wet van 5 juli 1998 betreffende het Tableau à annexer à la loi du 5 juillet 1998 sur le certificat
aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij de wet van 6 maart 2007 tot wijziging Vu pour être annexé à la loi du 6 mars 2007 modifiant la
van de regeling betreffende de aflevering van het uitvindingsoctrooi réglementation relative à la délivrance du brevet d'invention et au
en het takssysteem inzake uitvindingsoctrooien en inzake aanvullende régime de taxes dues en matière de brevets d'invention et en matière
beschermingscertificaten. de certificats complémentaires de protection.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota Note
(1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : (1) Documents de la Chambre des représentants :
51-2756 - 2006/2007 : Nr. 1 : wetsontwerp. - Nr. 2 : amendementen. 51-2756 - 2006/2007 : N° 1; projet de loi. - N° 2 : amendements. - N°
Nr._3 : verslag. - Nr. 4 : tekst aangenomen door de commissie. - Nr. 5 3 : rapport. - N° 4 : texte adopté par la commission. - N° 5 : texte
: teskt aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
Senaat. Integraal verslag : 8 februari 2007. Compte rendu intégral : 8 février 2007.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
3-2060 - 2006/2007 : Nr. 1 : ontwerp niet geëvoceered door de Senaat. 3-2060 - 2006/2007 : N° 1 : projet non évoqué par le Sénat.
^