← Terug naar "Wet houdende tweede aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1997 "
Wet houdende tweede aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1997 | Loi contenant le deuxième ajustement du Budget général des dépenses de l'année budgétaire 1997 |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
6 JULI 1997. Wet houdende tweede aanpassing van de Algemene | 6 JUILLET 1997. Loi contenant le deuxième ajustement du Budget général |
Uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1997 (1) | des dépenses de l'année budgétaire 1997 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | Albert II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij | La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit |
bekrachtigen hetgeen volgt : | : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Art. 1.01.1. | Art. 1.01.1. |
Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74, 3° van de | La présente loi règle une matière visée à l'article 74, 3° de la |
Grondwet. | Constitution. |
Art. 1.01.2. | Art. 1.01.2. |
De Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 wordt | Le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1997 est ajusté |
aangepast : | : |
1° wat betreft de kredieten ingeschreven voor de dotaties, | 1° en ce qui concerne les crédits prévus pour les dotations, |
overeenkomstig de desbetreffende bij deze wet gevoegde tabel; | conformément au tableau y afférent annexé à la présente loi; |
2° wat betreft de kredieten per programma, overeenkomstig de totalen | 2° en ce qui concerne les crédits par programme, conformément aux |
van de programma's zoals vermeld in de bij deze wet gevoegde | totaux des programmes figurant dans les budgets départementaux |
aangepaste departementale begrotingen. | ajustés, annexés à la présente loi. |
HOOFDSTUK Ibis. - Kredieten ingeschreven voor de dotaties | CHAPITRE Ierbis. - Crédits prévus pour les dotations |
Artikel 1bis 01.32.4 | Article 1erbis 01.32.4 |
Contract met de burger : bestuurlijke vernieuwing (parlementaire | Contrat avec le citoyen : renouveau administratif (médiateur |
ombudsman) - Het bijkrediet van 20 miljoen frank mag door de federale | parlementaire) - Le crédit supplémentaire de 20 millions de francs ne |
peut être utilisé par les médiateurs fédéraux qu'après que, d'une | |
ombudsmannen maar worden aangewend nadat : enerzijds, hun | part, leurs propositions budgétaires détaillées pour l'année |
gedetailleerde begrotingsvoorstellen voor het begrotingsjaar 1997 zijn | budgétaire 1997 auront été transmises à la Chambre des représentants |
overgezonden aan en goedgekeurd door de Kamer van | |
volksvertegenwoordigers; anderzijds, overeenkomstig het bepaalde in de | et approuvées par celle-ci, et que, d'autre part, conformément aux |
artikelen 17 en 19 van de wet van 22 maart 1995, de Kamer van | dispositions des articles 17 et 19 de la loi du 22 mars 1995, la |
volksvertegenwoordigers het huishoudelijk reglement van de | Chambre des représentants aura approuvé le règlement d'ordre intérieur |
ombudsmannen heeft goedgekeurd en het statuut en de formatie van hun | des médiateurs et arrêté le statut et le cadre de leur personnel. |
personeel heeft vastgesteld. | |
HOOFDSTUK II. - Bijzijndere bepalingen van de departementen | CHAPITRE II. - Dispositions particulières des départements |
Sectie 11. - Diensten van de Eerste Minister | Section 11. - Services du Premier Ministre |
Art. 2.11.1. | Art. 2.11.1. |
In artikel 2.11.3 van de wet van 16 december 1996 houdende de Algemene | Dans l'article 2.11.3 de la loi du 16 décembre 1996 contenant le |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 wordt de volgende | Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1997 est insérée |
toelage ingevoegd : | la subvention suivante : |
- bij Programma 60/2 - O & O op internationaal vlak : « Toelage aan de | - au Programme 60/2 - R-D dans le cadre international : « Subvention à |
« European Organization for Research and Treatment of Cancer ». » | la « European Organization for Research and Treatment of Cancer ». » |
Art. 2.11.2. | Art. 2.11.2. |
In de tekst van artikel 2.11.3 van de wet van 16 december 1996 | Dans le texte de l'article 2.11.3 de la loi du 16 décembre 1996 |
houdende de Algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1997 | contenant le Budget général des dépenses de l'année budgétaire 1997 le |
wordt volgend programma toegevoegd tussen de programma's 56/1 en 60/0 : | programme suivant est ajouté entre les programmes 56/1 et 60/0 : |
« Programma 57/1 - Europees centrum | « Programme 57/1 - Centre Europeen |
voor vermiste kinderen | des Enfants disparus |
Toelage aan het Europees Centrum voor vermiste kinderen. » | Subvention au Centre européen des Enfants disparus. » |
Sectie 12. - Ministerie van Justitie | Section 12. - Ministère de la Justice |
Art. 2.12.1. | Art. 2.12.1. |
In artikel 2.12.7 van de wet van 16 december 1996 houdende de Algemene | A l'article 2.12.7 de la loi du 16 décembre 1996 contenant le Budget |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 wordt de tekst vermeld | général des dépenses pour l'année budgétaire 1997, le texte mentionné |
onder het programma « 51/0 - Bestaansmiddelen », 1), vervangen door de | sous le programme « 51/0 - Subsistance », 1), est remplacé par le |
volgende tekst : | texte suivant : |
« 1) Toelagen aan organismen in het kader van de nationale projecten | « 1) Subsides à des organismes d'accueil et de guidance dans le cadre |
ter omkadering van alternatieve maatregelen. ». | des projets nationaux pour l'encadrement des mesures alternatives. ». |
Sectie 13. - Ministerie van Binnenlandse Zaken | Section 13. - Ministère de l'Intérieur |
Art. 2.13.1. | Art. 2.13.1. |
Het artikel 2.13.3 van de wet van 16 december 1996 houdende de | L'article 2.13.3 de la loi du 16 décembre 1996 contenant le Budget |
Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 wordt | général des dépenses pour l'année 1997 est complété comme suit : |
aangevuld als volgt : | |
« Programma 51/9 - Bevolking en verkiezingen | « Programme 51/9 - Population et élections |
Tussenkomst in de werkingskosten van het Coördinatiebureau voor de | Intervention dans les frais de fonctionnement du Bureau de |
verkiezingen in Bosnië-Herzegovina. | Coordination pour les élections en Bosnie-Herzégovine. . |
Programma 58/0 - Bestaansmiddelen | Programme 58/0 - Subsistance |
1° Toelage aan de provincie Vlaams Brabant voor de bouw van de | 1° Subvention à la province du Brabant flamand pour la construction de |
Provincieraadzaal en voor de lokalen voorbehouden aan de | la salle du Conseil provincial et des installations réservées aux |
commissarissen van de Regering en aan de federale ambtenaren. | commissaires du Gouvernement et aux agents fédéraux. |
2° Toelage aan de provincie Vlaams Brabant voor de tussenkomst in de | 2° Subvention à la province du Brabant flamand à titre d'intervention |
huur- en verhuiskosten van de Provincieraadzaal. » | dans les frais de loyers ou d'aménagement du Conseil provincial. » |
Sectie 14. - Ministerie van Buitenlandse zaken | Section 14. - Ministère des Affaires étrangères |
en Buitenlandse Handel | et du Commerce extérieur |
Art. 2.14.1. | Art. 2.14.1. |
Binnen de perken van de betrokken basisallocatie, in programma 53/1 - | Dans la limite de l'allocation de base concernée, au programme 53/1 - |
« Buitenlands Beleid », kan een toelage worden toegekend aan de « | « Politique étrangère », un subside peut être accordé à l'« |
Asia-Europe Foundation ». | Asia-Europe Foundation ». |
Art. 2.14.2. | Art. 2.14.2. |
Binnen de perken van de betrokken basisallocatie, in het programma | Dans la limite de l'allocation de base concernée, au programme 53/4 - |
53/4 - « Humanitaire Hulp », kunnen, mits voorafgaand akkoord van de | « Aide Humanitaire », des dépenses de toute nature peuvent être |
Ministerraad, uitgaven van allerlei aard gedaan worden als bijdragen | faites, moyennant accord préalable du Conseil des Ministres, à titre |
van België in initiatieven van preventieve diplomatie, | d'interventions de la Belgique dans les actions de diplomatie |
vredeshandhaving en aanmoediging van de democratie, die zich laten | préventive, de maintien de la paix et de promotion de la démocratie |
inschrijven in het kader van de internationale politiek. | s'inscrivant dans le cadre de la politique internationale. |
Sectie 16. - Ministerie van Landsverdediging | Section 16. - Ministère de la Défense nationale |
Art. 2.16.1 | Art. 2.16.1 |
Artikel 2.16.10 van de wet van 16 december 1996 houdende de Algemene | L'article 2.16.10 de la loi du 16 décembre 1996 contenant le Budget |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 wordt aangevuld als | général des dépenses pour l'année budgétaire 1997 est complété comme |
volgt : | suit : |
« 8. V.Z.W. « De Vrienden van de Muziekkapel van de Gidsen »; | « 8. A.S.B.L. « Les Amis de la Musique des Guides »; |
9. V.Z.W. « Belgian Air Force Symphonic Band Foundation ». » | 9. A.S.B.L. « Belgian Air Force Symphonic Band Foundation ». » |
Art. 2.16.2. | Art. 2.16.2. |
In artikel 2.16.13, eerste lid van dezelfde wet, wordt het bedrag van | A l'article 2.16.13, premier alinéa de la même loi, le montant de 250 |
250 miljoen frank vervangen door het bedrag van 350 miljoen frank. | millions de francs est remplacé par le montant de 350 millions de |
Artikel 2.16.13 van dezelfde wet wordt aangevuld met de volgende tekst | francs. L'article 2.16.13 de la même loi est complété comme suit : |
: « De Minister van Landsverdediging wordt gemachtigd de ontvangen | « Le Ministre de la Défense nationale est autorisé, dans le cadre des |
terugbetalingen voor verkoop, door de Verenigde Staten, van F-16 | mêmes marchés, à utiliser les remboursements perçus pour la vente |
vliegtuigen, aan derden landen (« recoupments for tooling »), ten | d'avions F-16, par les Etats-Unis, à des pays tiers (« recoupments for |
belope van 265,0 miljoen frank aan te wenden. » | tooling »), à concurrence de 265,0 millions de francs. » |
Art. 2.16.3 | Art. 2.16.3 |
Artikel 2.16.14, eerste lid van dezelfde wet, wordt vervangen door de | L'article 2.16.14, premier alinéa de la même loi est remplacé par le |
volgende tekst : | texte suivant : |
« Conform artikel 150 van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en | « Conformément à l'article 150 de la loi du 26 juin 1992 portant des |
diverse bepalingen, is de Minister van Landsverdediging ertoe | dispositions sociales et diverses, le Ministre de la Défense nationale |
gemachtigd om binnen de perken van de ontvangsten voortvloeiend uit de | est autorisé, dans la limite des recettes provenant de l'aliénation de |
vervreemding van onroerende goederen die deel uitmaken van het aan | biens immeubles qui font partie du patrimoine immobilier confié à sa |
zijn beheer toevertrouwd onroerend patrimonium, geïnd en geboekt op de | gestion, perçues et comptabilisées au compte 87.07.04.28.B de la |
rekening87.07.04.28.B van de sectie « Thesaurieverrichtingen voor orde | section « Opérations d'ordre de la Trésorerie », de contracter en |
», in 1997, ten belope van 500 miljoen frank verbintenissen aan te | 1997, pour un montant de 500 millions de francs, des obligations pour |
gaan voor nieuwe infrastructuurwerken in België, ten behoeve van de | de nouveaux travaux d'infrastructure en Belgique, au profit des Forces |
Krijgsmacht. De betalingen worden voor het begrotingsjaar evenwel beperkt tot 250 miljoen frank. » | armées. Les paiements sont toutefois limités à 250 millions de francs pour l'année budgétaire. » . |
Art. 2.16.4. | Art. 2.16.4. |
In artikel 2.16.20, tweede lid van dezelfde wet, wordt het bedrag van | A l'article 2.16.20, deuxième alinéa de la même loi, le montant de 1 |
1 000 miljoen frank vervangen door het bedrag van 650 miljoen frank. | 000 millions de francs est remplacé par le montant de 650 millions de francs. |
Art. 2.16.5. | Art. 2.16.5. |
In artikel 2.16.22, eerste lid van dezelfde wet, wordt de Nederlandse | A l'article 2.16.22, premier alinéa de la même loi, le texte |
tekst : « ... of het burgerlijk element... » vervangen door de | néerlandais : « ... of het burgerlijk element... » est remplacé par le |
volgende tekst : « ... of de civiele dienst... ». | texte suivant : « ... of de civiele dienst... ». |
Sectie 18. - Ministerie van Financiën | Section 18. - Ministère des Finances |
Art. 2.18.1. | Art. 2.18.1. |
Artikel 2.18.1 van de wet van 16 december 1996 houdende de Algemene | L'article 2.18.1 de la loi du 16 décembre 1996 contenant le Budget |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 wordt aangevuld met de | général des dépenses pour l'année budgétaire 1997 est complété par la |
volgende bepaling : | disposition suivante : |
« § 7. In afwijking van de artikelen 5 en 34 van de wetten op de | « § 7. Par dérogation aux articles 5 et 34 des lois sur la |
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt de gewone | comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le comptable |
rekenplichtige van de Directie Comptabiliteit en Begroting van het | ordinaire de la Direction Comptabilité et Budget du Secrétariat |
Algemeen Secretariaat gemachtigd om ten laste van de rekening diverse | général est autorisé à effectuer des dépenses sur le compte des |
ontvangsten, uitgaven te verrichten, uitsluitend in het kader en ten | recettes diverses, exclusivement dans le cadre et dans les limites |
belope van de bedragen van de geprefinancierde programma's op deze | financières de programmes préfinancés sur ce compte par l'Union |
rekening door de Europese Unie of andere internationale instellingen. | européenne ou d'autres organismes internationaux. |
De betrokken facturen en schuldvorderingen dienen, voorafgaand aan de | Préalablement à leur mise en paiement, les factures et déclarations de |
betaling, goedgekeurd te worden door de gedelegeerde ordonnateur van | créance relatives à ces programmes doivent être revêtues du visa de |
het Algemeen Secretariaat. » | l'ordonnateur délégué du Secrétariat général. » |
Art. 2.18.2. | Art. 2.18.2. |
Artikel 2.18.4 van de wet van 16 december 1996 houdende de Algemene | L'article 2.18.4 de la loi du 16 décembre 1996 contenant le Budget |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 wordt vervangen door | général des dépenses pour l'année budgétaire 1997 est remplacé par la |
volgende bepaling : | disposition suivante : |
« In afwijking van de artikelen 5 en 34 van de wetten op de | « Par dérogation aux articles 5 et 34 des lois sur la comptabilité de |
Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, mogen ten laste | l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les crédits ouverts par la |
van de bij onderhavige wet geopende kredieten schuldvorderingen van | présente loi pourront être utilisés pour l'apurement des factures et |
vorige jaren worden aangezuiverd met betrekking tot : | déclarations de créance d'années antérieures concernant : |
- het Kledingsfonds van het personeel van de Administratie der douane | - La Masse d'habillement du personnel de l'Administration des douanes |
en accijnzen; | et accises; |
- facturen en schuldvorderingen voor leveringen waarvan de verbintenis | - les fournitures résultant d'engagements conclus à l'intervention du |
aangegaan werd door het Federaal Aankoopbureau en die aan te rekenen | Bureau fédéral d'achat et qui doivent s'imputer aux allocations de |
zijn op de basisallocaties 12.01 of 74.01 van een | base 12.01 ou 74.01 d'un programme de subsistance; |
bestaansmiddelenprogramma; | |
- vaste uitgaven die aan te rekenen zijn op de basisallocatie 11.04 | - les dépenses fixes à imputer à l'allocation de base 11.04 en |
ter regularisatie van de orderekening 87.10.18.51 bij de Administratie | régularisation du compte d'ordre 87.10.18.51 de l'Administration de la |
der thesaurie i.v.m. bezoldigingen van gesubsidieerde contractuelen; | trésorerie relatif aux rémunérations des contractuels subventionnés; |
- facturen en schuldvorderingen voor werken, leveringen en diensten, | - les travaux, fournitures et services résultant d'engagements conclus |
waarvoor de verbintenis aangegaan wordt door bemiddeling van de Regie der Gebouwen. | à l'intervention de la Régie des Bâtiments. |
Art. 2.18.3 | Art. 2.18.3 |
In afwijking van artikel 1.01.3, § 2, van de wet van 16 december 1996 | Par dérogation à l'article 1.01.3, § 2, de la loi du 16 décembre 1996 |
contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1997 | |
houdende de Algemene uitgavenbegroting 1997 en van artikel 15 van de | et à l'article 15 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées |
wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, mogen | le 17 juillet 1991, les allocations de base relatives aux |
de basisallocaties met betrekking tot de bezoldigingen en allerhande | rémunérations et allocations généralement quelconques « 11.08 - |
toelagen « 11.08 - Personeel van de Administratie der douane en | Membres du personnel de l'Administration des douanes et accises qui |
accijnzen die op 1.1.1993 vervroegd pensioen hebben aangevraagd of die | ont demandé, au premier janvier 1993, leur mise à la retraite |
in 1993 een aanvraag tot disponibiliteit wegens persoonlijke | anticipée ou qui ont introduit en 1993 une demande de mise en |
aangelegenheden hebben ingediend » en « 11.09 - Personeel van de | disponibilité pour convenance personnel » et « 11.09 - Personnel de |
Administratie der douane en accijnzen gebezigd door andere | l'Administration des douanes et accises mis à disposition d'autres |
Administraties van het Ministerie van Financiën en andere ministeries | Administrations du Ministère des Finances et d'autres ministères et |
en openbare diensten » herverdeeld worden naar of van de | services publics » peuvent être redistribuées vers ou à partir de |
basisallocatie « 11.03 - Vast en stagedoend statutair personeel ». | l'allocation de base « 11.03 Personnel statutaire définitif et stagiaire ». |
Art. 2.18.4. | Art. 2.18.4. |
In afwijking van artikel 12 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, | Par dérogation à l'article 12 des lois sur la comptabilité de l'Etat, |
gecoördineerd op 17 juli 1991, mogen schuldvorderingen van vorige | coordonnées le 17 juillet 1991, des déclarations de créance d'années |
jaren, ongeacht het programma waarop ze betrekking hebben, worden | antérieures peuvent être apurées sur les crédits prévus pour des |
aangezuiverd op de kredieten voorzien voor vorige jaren van het | années antérieures aux allocations de base suivantes du programme de |
bestaansmiddelenprogramma « 40.0 - Algemeen Secretariaat » met | subsistance « 40.0 - Secrétariat général » : . |
betrekking tot de volgende basisallocaties : | |
11.03 - « Bezoldigingen en allerhande toelagen van het vast en | 11.03 - « Rémunérations et allocations généralement quelconques du |
stagedoend statutair personeel »; | personnel statutaires définitif et stagiaire »; |
11.04 - « Bezoldigingen en allerhande toelagen van ander dan statutair | 11.04 - « Rémunérations et allocations généralement quelconques du |
personeel »; | personnel autre que statutaire »; |
12.01 - « Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame | 12.01 - « Dépenses permanentes pour achats de biens non durables et de |
goederen en van diensten »; | services »; |
12.28 - « Krediet bestemd om de uitgaven te dekken van de oprichting | 12.28 - « Crédit destiné à couvrir les dépenses à résulter de la |
en de werking van de informatieverwerkende centra van het Ministerie | création et du fonctionnement des centres de traitement de |
van Financiën »; | l'information du Ministère des Finances »; |
74.01 - « Uitgaven voor de aankoop van duurzame roerende goederen ». | 74.01 - « Dépenses pour l'acquisition de biens meubles durables ». |
Art. 2.18.5. | Art. 2.18.5. |
In de tekst van artikel 2.18.3 van de wet van 16 december 1996 | Dans le texte de l'article 2.18.3 de la loi du 16 décembre 1996 |
houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997, | contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1997, |
wordt na de woorden « Europese instellingen » het volgend zinsdeel | |
toegevoegd : « , en ter financering van de overname van de leningen | le membre de phrase suivant : « , et au financement de la reprise |
van de vennootschap Forges de Clabecq, die door de Staat gewaarborgd | d'emprunts de la Société Forges de Clabecq, nantis de la garantie de |
zijn ». | l'Etat, » est ajouté après les mots « institutions européennes ». |
Sectie 21. - Pensioenen | Section 21. - Pensions |
Art. 2.21.1. | Art. 2.21.1. |
In artikel 2.21.3, 2e lid, van de wet van 16 december 1996 houdende de | A l'article 2.21.3, 2e alinéa, de la loi du 16 décembre 1996 contenant |
Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 wordt het | le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1997, le |
bedrag van 4 800,0 miljoen frank vervangen door het bedrag van 5 900,0 | montant de 4.800,0 millions de francs et remplacé par le montant de |
miljoen frank. | 5.900,0 millions de francs. |
Sectie 23. - Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid | Section 23. - Ministère de l'Emploi et du Travail |
Art. 2.23.1 | Art. 2.23.1 |
Artikel 2.23.3 van de wet van 16 december 1996 houdende de Algemene | L'article 2.23.3 de la loi du 16 décembre 1996 contenant le Budget |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 dient aangevuld te | général des dépenses pour l'année budgétaire 1997 est complété comme |
worden als volgt : | suit : |
Programma 40/5 - Gelijke kansen | Programme 40/5 - Egalité des chances |
voor vrouwen en mannen | entre femmes et hommes |
3) Subsidie aan de l'V.Z.W. « Sophia ». | 3) Subside à l'A.S.B.L. « Sophia ». |
Programma 56/3 - Brugpensioenen | Programme 56/3 - Prépensions |
Binnen de perken van de betrokken basisallocatie van het programma | Dans les limites de l'allocation de base du programme 56/3 - « |
56/3 - « Brugpensioenen », kan er een toelage worden toegekend aan het | Prépensions », une subvention peut être allouée au Fonds de Sécurité |
Fonds voor Bestaanszekerheid van de sector van de koopvaardij, | d'existence du secteur de la marine marchande pour payer les |
teneinde aanvullende uitkeringen te betalen aan de bruggepensioneerden van de sector. | allocations complémentaires des prépensionnés du secteur. |
Art. 2.23.2 | Art. 2.23.2 |
Artikel 2.23.7 van de wet van 16 december 1996 houdende de Algemene | L'article 2.23.7 de la loi du 16 décembre 1996 contenant le Budget |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 dient gewijzigd te | général des dépenses pour l'année budgétaire 1997 est modifié comme |
worden zoals volgt : | suit : |
« De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening wordt gemachtigd gedurende | « L'Office national de l'Emploi est autorisé à utiliser, durant |
het lopende begrotingsjaar, het beschikbare saldo van vorige jaren te | l'année budgétaire courante, le solde disponible des années |
gebruiken om de uitgaven te dekken inherent aan de aanwerving van de | antérieures pour couvrir les dépenses inhérentes à l'engagement de |
gesubsidieerde contractuelen (BA 56/40 42.11), alsook om de betalingen | contractuels subventionnés (AB 56/40 42.11) ainsi que pour effectuer |
te verrichten van de wachtgelden aan de werknemers die getroffen | les paiements des indemnités d'attente aux travailleurs victimes de |
werden door sommige sluitingen van ondernemingen en van vertrekpremies | certaines fermetures d'entreprises et des primes de départ aux |
aan ontslagen werknemers van steenkoolmijnen (BA 56/60 42.13). » | travailleurs licenciés des charbonnages (AB 56/60 42.13). » |
Sectie 31. - Ministerie van Middenstand en Landbouw | Section 31. - Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture |
Art. 2.31.1. | Art. 2.31.1. |
Artikel 2.31.7 van de wet van 16 december 1996 houdende de Algemene | L'article 2.31.7 de la loi du 16 décembre 1996 contenant le Budget |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 wordt vervangen zoals | général des dépenses pour l'année budgétaire 1997 est remplacé comme |
volgt : | suit : |
« Worden toegelaten ten laste van het activiteitenprogramma 56/1 - R & | « Sont autorisés à charge du programme d'activité 56/1 - R & D, dans |
D op nationaal vlak - Dringende problemen, contractueel onderzoek en | le cadre national - Problèmes urgents, recherches contractuelles et |
vulgarisatie - vastleggingen ten belope van 20 000 000 frank uit | vulgarisation - des engagements à concurrence de 20 000 000 de francs |
hoofde van de regularisatie van de uitstaande vastleggingen op 1 | au titre de la régularisation de l'encours des engagements au 1er |
januari 1995. » | janvier 1995. » |
Sectie 32. - Ministerie van Economische Zaken | Section 32. - Ministère des Affaires économiques |
Art. 2.32.1. | Art. 2.32.1. |
In artikel 2.32.1, § 1, eerste alinea, van de wet van 16 december 1996 | A l'article 2.32.1, § 1, premier alinéa, de la loi du 16 décembre 1996 |
houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 | contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1997, |
wordt het bedrag van 30 000 000 frank vervangen door het bedrag van 50 | le montant de 30 000 000 de francs est remplacé par le montant de 50 |
000 000 frank. | 000 000 de francs. . |
Art. 2.32.2 | Art. 2.32.2 |
Artikel 2.32.4 van de wet van 16 december 1996 houdende de Algemene | L'article 2.32.4 de la loi du 16 décembre 1996 contenant le Budget |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 wordt vervangen zoals | général des dépenses pour l'année budgétaire 1997 est remplacé comme |
volgt : | suit : |
« Worden toegelaten ten laste van het activiteitenprogramma 70/1 - R & | « Sont autorisés à charge du programme d'activité 70/1 - R & D dans le |
D op nationaal vlak - vastleggingen ten belope van 16 000 000 frank | cadre national - des engagements à concurrence de 16 000 000 de francs |
uit hoofde van de regularisatie van de uitstaande vastleggingen op 1 | au titre de la régularisation de l'encours des engagements au 1er |
januari 1997. » | janvier 1997. » |
Sectie 33. - Ministerie van Verkeer en Infrastructuur | Section 33. - Ministère des Communications et de l'Infrastructure |
Art. 2.33.1. | Art. 2.33.1. |
Artikel 2.33.4 van de wet van 16 december 1996 houdende de Algemene | L'article 2.33.4 de la loi du 16 décembre 1996 contenant le Budget |
uitgavenbegroting 1997 wordt aangevuld als volgt : | général des dépenses pour l'année budgétaire 1997 est complété comme suit : |
« Programma 51/1 - Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | « Programme 51/1 - Société Nationale des Chemins de fer |
Toelage aan de NMBS als tussenkomst in de organisatie van de | Subside à la SNCB au titre d'intervention dans l'organisation d'une |
promotiedag Trein-Tram-Bus. » | journée de promotion Train-Tram-Bus. » |
Art. 2.33.2 | Art. 2.33.2 |
Wordt goedgekeurd de bij deze wet gevoegde begroting van het Belgisch | Est approuvé le budget de l'Institut belge des Services postaux et |
Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie voor het jaar 1997. | Télécommunications de l'année 1997 annexé à la présente loi. |
Deze begroting beloopt voor de ontvangsten 884 300 000 frank en voor | Ce budget s'élève pour les recettes à 884 300 000 francs et pour les |
de uitgaven 884 300 000 frank. | dépenses 884 300 000 francs. |
Ze bevat bij de uitgaven vastleggingskredieten voor een bedrag van 40 | Il comporte en dépenses des crédits d'engagement pour un montant de 40 |
700 000 frank. | 700 000 francs. |
Sectie 51. - Rijksschuld | Section 51. - Dette publique |
Art. 2.51.1. | Art. 2.51.1. |
De toepassing van de bepalingen van artikel 11 van de Overeenkomst van | L'application des dispositions de l'article 11 de la Convention du 6 |
6 februari 1965 voor de regeling van de aangelegenheden betreffende de | février 1965 pour le règlement des questions relatives à la Dette |
openbare schuld en de portefeuille van de Kolonie Belgisch Kongo, | publique et au portefeuille de la Colonie du Congo belge, conclue |
afgesloten tussen het Koninkrijk België en de Democratische Republiek | entre le Royaume de Belgique et la République démocratique du Congo, |
Kongo, goedgekeurd door de wet van 23 april 1965, en de toepassing van | approuvée par la loi du 23 avril 1965, et l'application des |
de bepalingen van artikel 7 van de wet van 5 januari 1977 houdende | dispositions de l'article 7, de la loi du 5 janvier 1977 portant |
uitgifte van een tweede tranche van de lening van het | émission d'une deuxième tranche d'emprunt du Fonds belgo-congolais |
Belgisch-Kongolees Fonds voor Delging en Beheer, wordt opgeschort voor | d'Amortissement et de Gestion, est suspendue pour l'année budgétaire |
het begrotingsjaar 1997. | 1997. |
HOOFDSTUK III. - Terugbetalings- en toewijzingsfondsen | CHAPITRE III. - Fonds de restitution et d'attribution |
Art. 3.01.1. | Art. 3.01.1. |
De bij deze wet gevoegde tabel 3 vervangt de tabel 3 - Terugbetalings- | Le tableau 3 annexé à la présente loi remplace le tableau 3 - Fonds de |
en toewijzingsfondsen, gevoegd bij de wet van 16 december 1996 | restitution et d'attribution, annexé à la loi du 16 décembre 1996 |
houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997. | contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1997. |
HOOFDSTUK IV. - Staatsdiensten met afzonderlijk beheer | CHAPITRE IV. - Services de l'Etat à gestion séparée |
Art. 4.01.1. | Art. 4.01.1. |
De verrichtingen gedurende het begrotingsjaar 1997 van de Regie van de | Les opérations pendant l'année budgétaire 1997 de la Régie du travail |
gevangenisarbeid (Justitie) en van het Vast Wervingssecretariaat | pénitentiaire (Justice) et du Secrétariat permanent de recrutement |
(Ambtenarenzaken) worden geraamd op de sommen vermeld in de begroting | (Fonction publique) sont estimées aux sommes mentionnées dans le |
1997 gevoegd bij deze wet. | budget 1997 annexé à la présente loi. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 6 juli 1997. | Donné à Bruxelles, le 6 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Met's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |