Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 06/01/2014
← Terug naar "Bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen. - Duitse vertaling van uittreksels. - Erratum "
Bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen. - Duitse vertaling van uittreksels. - Erratum Loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises. - Traduction allemande d'extraits. - Erratum
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
6 JANUARI 2014. - Bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet 6 JANVIER 2014. - Loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août
van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de bijzondere wet
van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof en de bijzondere wet van 1980 de réformes institutionnelles, la loi spéciale du 6 janvier 1989
12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen. - Duitse sur la Cour constitutionnelle et la loi spéciale du 12 janvier 1989
relative aux Institutions bruxelloises. - Traduction allemande
vertaling van uittreksels. - Erratum d'extraits. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr. 290 van 17 oktober 2014, bladzijde Au Moniteur belge n° 290 du 17 octobre 2014, page 80767, il y a lieu
80767, moet de volgende correctie worden aangebracht : d'apporter la correction suivante :
In de Duitse tekst van artikel 4, lees "Erklärt der A l'article 4 dans le texte allemand, lire "Erklärt der
Verfassungsgerichtshof ganz oder teilweise ein Dekret oder eine Regel, Verfassungsgerichtshof ganz oder teilweise ein Dekret oder eine Regel,
erwähnt in Artikel 134 der Verfassung, das/die gemäß Artikel 92bis/1 erwähnt in Artikel 134 der Verfassung, das/die gemäß Artikel 92bis/1
des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen
angenommen wurde, für nichtig, erklärt er auch die gleichzeitig angenommen wurde, für nichtig, erklärt er auch die gleichzeitig
angenommenen entsprechenden Bestimmungen des Dekrets beziehungsweise angenommenen entsprechenden Bestimmungen des Dekrets beziehungsweise
der Dekrete oder der Regel beziehungsweise der Regeln, die in Artikel der Dekrete oder der Regel beziehungsweise der Regeln, die in Artikel
134 der Verfassung erwähnt sind, für nichtig." in plaats van 134 der Verfassung erwähnt sind, für nichtig." au lieu de "Annulliert
"Annulliert der Verfassungsgerichtshof ganz oder teilweise ein Dekret der Verfassungsgerichtshof ganz oder teilweise ein Dekret oder eine
oder eine Regel, erwähnt in Artikel 134 der Verfassung, das/die gemäß Regel, erwähnt in Artikel 134 der Verfassung, das/die gemäß Artikel
Artikel 92bis/1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der 92bis/1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der
Institutionen angenommen wurde, annulliert er auch die gleichzeitig Institutionen angenommen wurde, annulliert er auch die gleichzeitig
angenommenen entsprechenden Bestimmungen des Dekrets beziehungsweise angenommenen entsprechenden Bestimmungen des Dekrets beziehungsweise
der Dekrete oder der Regel beziehungsweise der Regeln, die in Artikel der Dekrete oder der Regel beziehungsweise der Regeln, die in Artikel
134 der Verfassung erwähnt sind.". 134 der Verfassung erwähnt sind.".
^