Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 06/01/2014
← Terug naar "Bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof "
Bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof Loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 6 JANUARI 2014. - Bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 6 JANVIER 2014. - Loi spéciale modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de

la Constitution.

Art. 2.In titel I, hoofdstuk I, van de bijzondere wet van 6 januari

Art. 2.Dans le titre I, chapitre Ier, de la loi spéciale du 6 janvier

1989 op het Grondwettelijk Hof, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 1989 sur la Cour constitutionnelle, modifié par les lois spéciales des
13 juli 2001, 9 maart 2003 en 21 februari 2010, wordt een afdeling IV 13 juillet 2001, 9 mars 2003 et 21 février 2010, il est inséré une
ingevoegd, luidende : section IV intitulée :
"Afdeling IV. Beroepen tegen beslissingen van de Controlecommissie "Section IV. Des recours contre des décisions de la Commission de
inzake de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van contrôle en matière de contrôle des dépenses électorales engagées pour
de Kamer van volksvertegenwoordigers". les élections de la Chambre des représentants".

Art. 3.In afdeling IV, ingevoegd bij artikel 2, wordt een artikel

Art. 3.Dans la section IV insérée par l'article 2, il est inséré un

25bis ingevoegd, luidende : article 25bis rédigé comme suit :
"

Art. 25bis.Het Hof doet, bij wege van arrest, uitspraak over de

"

Art. 25bis.La Cour statue, par voie d'arrêt, sur les recours en

beroepen tot vernietiging wegens schending van hetzij substantiële, annulation pour violation des formes soit substantielles soit
hetzij op straffe van nietigheid voorgeschreven vormen, overschrijding prescrites à peine de nullité, excès ou détournement de pouvoir,
of afwending van macht, ingesteld tegen de beslissingen van de formés contre les décisions de la Commission de contrôle visées à
Controlecommissie bedoeld in artikel 14/1 van de wet van 4 juli 1989 l'article 14/1 de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et
betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la
voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la
financiering en de open boekhouding van de politieke partijen. comptabilité ouverte des partis politiques.
In het kader van het onderzoek van dit beroep beschikt het Hof over de Dans le cadre de l'examen de ce recours, la Cour dispose des
hem in artikel 26, § § 1 en 1bis, toegekende bevoegdheden.". compétences qui lui sont conférés à l'article 26, § § 1er et 1erbis.".

Art. 4.In dezelfde afdeling IV wordt een artikel 25ter ingevoegd,

Art. 4.Dans la même section IV, il est inséré un article 25ter rédigé

luidende : comme suit :
"

Art. 25ter.De in artikel 25bis bedoelde beroepen worden ingeleid

"

Art. 25ter.Les recours visés à l'article 25bis sont introduits par

door de verkozen kandidaat die het voorwerp uitmaakt van de le candidat élu faisant l'objet de la décision de sanction de la
sanctiebeslissing van de Controlecommissie. Commission de contrôle.
Deze beroepen zijn slechts ontvankelijk indien zij worden ingesteld Ces recours ne sont recevables que s'ils sont introduits dans un délai
binnen een termijn van dertig dagen na de kennisgeving van de de trente jours suivant la notification de la décision de la
beslissing van de Controlecommissie. De verjaringstermijn voor de in Commission de contrôle. Le délai de prescription pour les recours
dit artikel bedoelde beroepen neemt alleen een aanvang als de visés au présent article ne prend cours que si la notification par la
kennisgeving van de sanctiebeslissing door de Controlecommissie het Commission de contrôle de sa décision de sanction indique l'existence
bestaan van dit beroep en de na te leven vormen en termijnen vermeldt. de ce recours ainsi que les formes et les délais à respecter. Lorsque
Wanneer aan die voorwaarde niet is voldaan, neemt de verjaringstermijn cette condition n'est pas remplie, le délai de prescription prend
een aanvang vier maanden nadat de betrokkene in kennis werd gesteld cours quatre mois après que l'intéressé a pris connaissance de la
van de beslissing van de Controlecommissie.". décision de la Commission de contrôle.".

Art. 5.In dezelfde afdeling IV wordt een artikel 25quater ingevoegd,

Art. 5.Dans la même section IV, il est inséré un article 25quater

luidende : rédigé comme suit :
"

Art. 25quater.Een beroep tot vernietiging wordt bij het Hof

"

Art. 25quater.La Cour est saisie d'un recours en annulation par une

aanhangig gemaakt door middel van een verzoekschrift ondertekend door
de verkozen kandidaat bedoeld in artikel 25ter of zijn advocaat. requête signée par le candidat élu visé à l'article 25ter ou son
Het verzoekschrift wordt gedagtekend. Het geeft het voorwerp van het avocat. La requête est datée. Elle indique l'objet du recours et contient un
beroep weer en bevat een uiteenzetting van de feiten en middelen. exposé des faits et moyens.
Onverminderd de artikelen 70 tot 73, doet het Hof uitspraak binnen Sans préjudice des articles 70 à 73, la Cour statue dans les trois
drie maanden na de indiening van het beroep tot vernietiging, bij een mois du dépôt du recours en annulation par un arrêt motivé, les
met redenen omkleed arrest, na de partijen te hebben gehoord.". parties entendues.".

Art. 6.In dezelfde afdeling IV wordt een artikel 25quinquies

Art. 6.Dans la même section IV, il est inséré un article 25quinquies

ingevoegd, luidende : rédigé comme suit :
"

Art. 25quinquies.De verzoekende partij voegt bij het verzoekschrift

"

Art. 25quinquies.La partie requérante joint à sa requête une copie

een kopie van de beslissing van de Controlecommissie bedoeld in de la décision de la Commission de contrôle visée à l'article 14/1 de
artikel 14/1 van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des
controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des
van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte
van de politieke partijen, die het voorwerp uitmaakt van het beroep des partis politiques qui fait l'objet du recours et, le cas échéant,
en, in voorkomend geval, van de bijlagen ervan. de ses annexes.
De griffier geeft kennis van het verzoekschrift aan de voorzitter van Le greffier notifie la requête au président de la Chambre des
de Kamer van volksvertegenwoordigers. Binnen tien dagen na ontvangst représentants. Dans les dix jours de la réception de la notification
van de kennisgeving door de griffier, zendt de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers het dossier dat geleid heeft tot de bestreden beslissing toe aan het Hof. Binnen dertig dagen na ontvangst van de kennisgeving door de griffier kan de Controlecommissie een memorie bij het Hof indienen. De memorie die niet binnen die termijn werd ingediend, wordt uit de debatten geweerd. De griffier maakt een kopie van de memorie over aan de verzoekende partij. Die beschikt over vijftien dagen vanaf de datum van ontvangst om bij de griffie een memorie van wederantwoord in te dienen. Deze termijnen kunnen worden verkort of verlengd bij een met redenen omklede beschikking van de voorzitter.". par le greffier, le président de la Chambre des représentants transmet à la Cour le dossier qui a donné lieu à la décision contestée. Dans les trente jours de la réception de la notification par le greffier, la Commission de contrôle peut adresser un mémoire à la Cour. Le mémoire qui n'a pas été introduit dans le délai prévu est écarté des débats. Le greffier transmet une copie du mémoire à la partie requérante. Celle-ci dispose de quinze jours à dater du jour de la réception pour faire parvenir au greffe un mémoire en réplique. Ces délais peuvent être abrégés ou prolongés par ordonnance motivée du président.".

Art. 7.In dezelfde afdeling IV wordt een artikel 25sexies ingevoegd,

Art. 7.Dans la même section IV, il est inséré un article 25sexies

luidende : rédigé comme suit :
"

Art. 25sexies.Indien het beroep gegrond is, vernietigt het Hof de

"

Art. 25sexies.Si le recours est fondé, la Cour annule la décision de

beslissing van de Controlecommissie waartegen het beroep is gericht. la Commission de contrôle qui fait l'objet du recours.
De griffier geeft kennis van de arresten aan de partijen en aan de Le greffier notifie les arrêts aux parties et au président de la
voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers.". Chambre des représentants.".

Art. 8.In dezelfde afdeling IV wordt een artikel 25septies ingevoegd,

Art. 8.Dans la même section IV, il est inséré un article 25septies

luidende : rédigé comme suit :
"

Art. 25septies.De artikelen 74, 76, 78, 80, 85 tot 89bis en 113 zijn

"

Art. 25septies.Les articles 74, 76, 78, 80, 85 à 89bis et 113 ne

niet van toepassing op de beroepen tegen de beslissingen van de sont pas applicables aux recours contre les décisions de la Commission
Controlecommissie. Indien het Hof evenwel wordt verzocht om toepassing de contrôle. Si toutefois la Cour est appelée à appliquer ses
te maken van zijn bevoegdheden overeenkomstig artikel 26, wordt de compétences conformément à l'article 26, le Conseil des ministres en
Ministerraad hiervan op de hoogte gebracht door de griffier. De est averti par le greffier. Dans ce cas, le Conseil des ministres
Ministerraad beschikt in dat geval over een termijn van vijftien dagen dispose d'un délai de quinze jours pour déposer un mémoire auprès de
om een memorie bij het Hof in te dienen. la Cour.
Artikel 90 is van toepassing op het beroep bedoeld in artikel 25bis L'article 90 est applicable au recours visé à l'article 25bis
mits de in artikel 89 bepaalde termijn wordt vervangen door de termijn moyennant le remplacement du délai prévu par l'article 89 par le délai
van vijftien dagen waarin artikel 25quinquies, derde lid, voorziet en de quinze jours prévu à l'article 25quinquies, alinéa 3, le cas
die in voorkomend geval wordt verkort of verlengd.". échéant abrégé ou prolongé.".

Art. 9.Artikel 62, tweede lid, van dezelfde bijzondere wet, gewijzigd

Art. 9.L'article 62, alinéa 2, de la même loi spéciale, modifié par

bij de bijzondere wet van 27 maart 2006, wordt aangevuld met de la loi spéciale du 27 mars 2006, est complété par les 7° et 8° rédigés
bepalingen onder 7° en 8°, luidende : comme suit :
"7° gebruikt de verkozen kandidaat die een beroep instelt tegen een "7° le candidat élu qui introduit un recours contre une décision de la
beslissing van de Controlecommissie, de taal waarin hij de eed heeft Commission de contrôle utilise la langue dans laquelle il a prêté
afgelegd; serment;
8° gebruikt de Controlecommissie in geval van beroep tegen een van 8° la Commission de contrôle utilise la langue utilisée par le
haar beslissingen de taal van de verzoeker.". requérant en cas de recours contre l'une de ses décisions.".

Art. 10.In artikel 109, eerste lid, van dezelfde bijzondere wet,

Art. 10.Dans l'article 109, alinéa 1er, de la même loi spéciale,

gewijzigd bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, worden de woorden ", modifié par la loi spéciale du 9 mars 2003, les mots ", de l'article
artikel 25quater, derde lid" ingevoegd tussen de woorden "artikel 25" 25quater, alinéa 3," sont insérés entre les mots "l'article 25" et les
en de woorden "en artikel 6, ". mots "et de l'article 6,".

Art. 11.Deze bijzondere wet treedt in werking op de dag van de

Art. 11.La présente loi spéciale entre en vigueur le jour des

verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de
Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. communauté et de région en 2014.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 6 januari 2014. Donné à Bruxelles, le 6 janvier 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles,
M. WATHELET M. WATHELET
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles,
S. VERHERSTRAETEN S. VERHERSTRAETEN
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) :
Stukken : 53-2970 Documents : 53-2970
Integraal Verslag : 27 en 28 november 2013. Compte rendu intégral : 27 et 28 novembre 2013.
Senaat (www.senate.be) : Sénat (www.senate.be) :
Stukken : 5-2375 Documents : 5-2375
Handelingen van de Senaat : 17 en 19 december 2013. Annales du Sénat : 17 et 19 décembre 2013.
^