Wet tot wijziging van de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van het Europees Parlement en tot wijziging van de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid | Loi modifiant la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection du Parlement européen et modifiant la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, concernant la limitation et la déclaration des dépenses électorales engagées pour les élections du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement de la Communauté germanophone, et fixant le critère de contrôle des communications officielles des autorités publiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
6 JANUARI 2014. - Wet tot wijziging van de wet van 19 mei 1994 | 6 JANVIER 2014. - Loi modifiant la loi du 19 mai 1994 relative à la |
betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven | |
voor de verkiezing van het Europees Parlement en tot wijziging van de | limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour |
wet van 19 mei 1994 tot regeling van de verkiezingscampagne en tot | l'élection du Parlement européen et modifiant la loi du 19 mai 1994 |
beperking en aangifte van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen | réglementant la campagne électorale, concernant la limitation et la |
van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels | déclaration des dépenses électorales engagées pour les élections du |
Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige | Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de |
Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Bruxelles-Capitale et du Parlement de la Communauté germanophone, et fixant le critère de contrôle des communications officielles des autorités publiques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
78 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 19 mei 1994 betreffende de | la Constitution. CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 19 mai 1994 relative à la |
beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing | limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour |
van het Europees Parlement | l'élection du Parlement européen |
Art. 2.In artikel 1 van de wet van 19 mei 1994 betreffende de |
Art. 2.A l'article 1er de la loi du 19 mai 1994 relative à la |
limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour | |
beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing | l'élection du Parlement européen, modifié en dernier lieu par la loi |
van het Europees Parlement, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 | du 12 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées : |
maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | |
1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "voor de verkiezingen van | 1° dans l'alinéa 1er, 1°, les mots "pour les élections des Chambres |
de federale Kamers" vervangen door de woorden "voor de verkiezing van | fédérales" sont remplacés par les mots "pour l'élection de la Chambre |
de Kamer van volksvertegenwoordigers"; | des représentants"; |
2° het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder 6°, luidende | 2° l'alinéa 1er est complété par un 6° rédigé comme suit : |
: "6° een onderneming : elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die op | "6° une entreprise : toute personne physique ou personne morale |
duurzame wijze een economisch doel nestreeft, alsmede zijn | poursuivant de manière durable un but économique, y compris ses |
verenigingen."; | associations."; |
3° in het derde lid worden de woorden "federale Kamers" vervangen door | 3° dans l'alinéa 3, les mots "des Chambres fédérales" sont remplacés |
de woorden "Kamer van volksvertegenwoordigers". | par les mots "de la Chambre des représentants". |
Art. 3.Artikel 2, § 4, van dezelfde wet wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 2, § 4, de la même loi est abrogé. |
Art. 4.In artikel 4, § 1, van dezelfde wet, wordt het woord "drie" |
Art. 4.Dans l'article 4, § 1er, de la même loi, le mot "trois" est |
vervangen door het woord "vier". | remplacé par le mot "quatre". |
Art. 5.In artikel 4bis van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
Art. 5.Dans l'article 4bis de la même loi, modifié en dernier lieu |
wet van 27 maart 2006, worden de woorden "van artikel 4bis" vervangen | par la loi du 27 mars 2006, les mots "de l'article 4bis" sont |
door de woorden "van de artikelen 14/2 tot 14/4". | remplacés par les mots "des articles 14/2 à 14/4". |
Art. 6.In artikel 5, § 1, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 6.A l'article 5, § 1er, de la même loi, modifié en dernier lieu |
de wet van 12 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | par la loi du 12 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in de inleidende zin wordt het woord "drie" vervangen door het | 1° dans la phrase introductive, le mot "trois" est remplacé par le mot |
woord "vier"; | "quatre"; |
2° in de bepaling onder 5° worden de woorden "alsmede betalende | 2° dans le 5°, les mots "ni de messages payants sur internet" sont |
boodschappen op internet" opgeheven; | abrogés; |
3° de paragraaf wordt aangevuld met een bepaling onder 6°, luidende : | 3° le paragraphe est complété par un 6° rédigé comme suit : |
"6° geen sponsoring ontvangen waarbij het bedrag of de waarde van de | "6° ne peuvent recevoir de sponsoring dont le montant ou la valeur des |
producten per sponsor de som van 2.000 euro overschrijdt.". | produits par sponsor dépasse la somme de 2.000 euros.". |
Art. 7.In artikel 6 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
Art. 7.A l'article 6 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
wet van 27 maart 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | loi du 27 mars 2006, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid, 3°, wordt het woord "twee" vervangen door het | 1° dans l'alinéa 1er, 3°, le mot "deux" est remplacé par le mot |
woord "vijf"; | "cinq"; |
2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, | 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : |
luidende : "Voor zover in hun aangifte van de herkomst van de geldmiddelen | "Pour autant que le sponsoring soit mentionné dans leur déclaration de |
sponsoring wordt vermeld, verbinden zij er zich bovendien toe om de | l'origine des fonds, ils s'engagent en outre à enregistrer l'identité |
identiteit van de ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van | des entreprises, des associations de fait et des personnes morales |
de rechtspersonen die, ter financiering van de verkiezingsuitgaven, | qui, en vue du financement des dépenses électorales, ont fait un |
sponsoring van 125 euro en meer hebben gedaan, te registreren, en, | sponsoring de 125 euros et plus, et à les communiquer, dans les |
binnen vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen, aan te | quarante-cinq jours qui suivent la date des élections, conformément à |
geven overeenkomstig de in het eerste lid, 2°, bedoelde procedure."; | la procédure visée à l'alinéa 1er, 2°. "; |
3° in het derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden "in | 3° dans l'alinéa 3, devenant l'alinéa 4, les mots "à l'alinéa 2" sont |
het tweede lid" vervangen door de woorden "in het tweede en het derde | remplacés par les mots "aux alinéas 2 et 3". |
lid". Art. 8.In artikel 7, tweede lid, 1°, van dezelfde wet, gewijzigd bij |
Art. 8.Dans l'article 7, alinéa 2, 1°, de la même loi, modifié par la |
de wet van 25 april 2004, worden de woorden "betreffende de beperking | loi du 25 avril 2004, les mots "relative à la limitation et au |
en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de | contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des |
federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de | chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité |
politieke partijen" opgeheven. | ouverte des partis politiques" sont abrogés. |
Art. 9.Artikel 7bis, eerste zin van dezelfde wet, ingevoegd bij de |
Art. 9.L'article 7bis, première phrase, de la même loi, inséré par la |
wet van 25 april 2004, wordt vervangen als volgt : | loi du 25 avril 2004, est remplacé par ce qui suit : |
"De voorzitter van de Controlecommissie doet, bij aangetekend | "Le président de la Commission de contrôle communique sans délai à la |
schrijven, een afschrift van de verslagen die hem overeenkomstig | Cour des Comptes, par pli recommandé, une copie des rapports qui lui |
artikel 94ter, § 2, van het Kieswetboek zijn toegezonden, onverwijld | ont été adressés conformément à l'article 94ter, § 2, du Code |
toekomen aan het Rekenhof met de opdracht om, met toepassing van | électoral en la chargeant de rendre, en application de l'article 1er, |
artikel 1, 5°, tweede lid, binnen een maand een advies uit te brengen | 5°, alinéa 2, dans un délai d'un mois, un avis concernant l'exactitude |
over de juistheid en de volledigheid van deze verslagen.". | et l'exhaustivité de ces rapports.". |
Art. 10.In artikel 8 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 25 |
Art. 10.Dans l'article 8 de la même loi, remplacé par la loi du 25 |
april 2004, wordt § 3 vervangen als volgt : | avril 2004, le § 3 est remplacé par ce qui suit : |
" § 3. De voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers doet, | " § 3. Le président de la Chambre de représentants communique sans |
bij aangetekend schrijven, een exemplaar van het verslag onverwijld | délai un exemplaire du rapport, par pli recommandé, selon le cas, au |
toekomen aan, naargelang van het geval, de politieke partij of de | parti politique ou à la personne à l'égard duquel la commission a pris |
persoon ten aanzien van wie de commissie de in § 2, eerste lid, | la décision visée au § 2, alinéa 1er. |
bedoelde beslissing heeft genomen. | |
Hij bezorgt ook onverwijld een exemplaar van het verslag aan de | Il transmet également sans délai un exemplaire du rapport aux services |
diensten van het Belgisch Staatsblad, die dit binnen dertig dagen na | du Moniteur belge, qui le publient dans les annexes du Moniteur belge |
ontvangst bekendmaken in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad.". | dans les trente jours de sa réception.". |
Art. 11.Artikel 9 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet |
Art. 11.L'article 9 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
van 12 maart 2009, wordt vervangen als volgt : | loi du 12 mars 2009, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 9.§ 1. Ingeval een politieke partij nalaat aangifte te doen of |
" Art. 9.§ 1er. Si un parti politique omet de déposer une déclaration |
laattijdig aangifte doet van de verkiezingsuitgaven en van de herkomst | ou dépose tardivement une déclaration des dépenses électorales et de |
van de geldmiddelen die daaraan zijn besteed, legt de | l'origine des fonds qui y ont été affectés, la Commission de contrôle |
Controlecommissie de betrokken politieke partij de hiernavolgende sancties op : | inflige au parti politique concerné les sanctions suivantes : |
1° een administratieve boete van 1.000 euro per dag vertraging, met | 1° une amende administrative de 1.000 euros par jour de retard, avec |
een maximum van 30.000 euro; | un maximum de 30.000 euros; |
2° wanneer de aangifte na dertig dagen niet werd ontvangen : | 2° si la déclaration n'a pas été reçue après trente jours : saisie de |
verbeurdverklaring van de in artikel 15 van de wet van 4 juli 1989 | la dotation visée à l'article 15 de la loi du 4 juillet 1989, jusqu'à |
bedoelde dotatie tot de ontvangst van de aangifte. | la réception de la déclaration. |
§ 2. In geval van een onjuiste of onvolledige aangifte van de | § 2. Si la déclaration d'un parti politique de ses dépenses |
verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de geldmiddelen die daaraan | électorales et de l'origine des fonds qui y ont été affectés est |
zijn besteed vanwege een politieke partij, kan de Controlecommissie de | erronée ou incomplète, la Commission de contrôle peut lui infliger les |
betrokken politieke partij de hiernavolgende sancties opleggen : | sanctions suivantes : |
1° een waarschuwing met de vraag om de gegevens te corrigeren of aan | 1° un avertissement assorti d'une demande de corriger ou de compléter |
te vullen binnen vijftien dagen; | les données dans les quinze jours; |
2° indien na het verloop van vijftien dagen na de ontvangst van de | 2° si, à l'échéance des quinze jours suivant la réception de |
waarschuwing geen rechtzetting is ontvangen : | l'avertissement, aucun correctif n'a été reçu : |
- een administratieve boete van 1.000 euro per dag bijkomende | - une amende administrative de 1.000 euros par jour de retard |
vertraging, met een maximum van 30.000 euro; | supplémentaire, avec un maximum de 30.000 euros; |
- wanneer de rechtzetting na dertig dagen bijkomende vertraging niet | - au cas où le correctif n'aurait pas été reçu après trente jours de |
werd ontvangen : verbeurdverklaring van de in artikel 15 van de wet | retard supplémentaires : saisie de la dotation visée à l'article 15 de |
van 4 juli 1989 bedoelde dotatie tot de ontvangst van de rechtzetting. | la loi du 4 juillet 1989 jusqu'à la réception du correctif. |
§ 3. Bij overschrijding van het in artikel 2, § 1, vermelde toegestane | § 3. En cas de dépassement du montant maximum autorisé visé à |
maximumbedrag, legt de Controlecommissie de betrokken politieke partij | l'article 2, § 1er, la Commission de contrôle inflige au parti |
een administratieve boete op die gelijk is aan de overschrijding, | politique concerné une amende administrative égale au dépassement, |
evenwel met een minimum van 25.000 euro en een maximum dat | toutefois avec un minimum de 25.000 euros et un maximum correspondant |
overeenstemt met vier keer de in artikel 15 van de wet van 4 juli 1989 | à quatre fois la dotation mensuelle visée à l'article 15 de la loi du |
bedoelde maandelijkse dotatie. | 4 juillet 1989. |
§ 4. Bij schending van artikel 2, § 1, derde of vierde lid, of enige | § 4. En cas de violation de l'article 2, § 1er, alinéa 3 ou 4, ou de |
onderafdeling van artikel 5, § 1, kan de Controlecommissie de | toute subdivision de l'article 5, § 1er, la Commission de contrôle |
betrokken politieke partij een van de hiernavolgende sancties opleggen | peut infliger au parti politique concerné une des sanctions suivantes |
: | : |
- een waarschuwing; | - un avertissement; |
- een administratieve boete van 1.000 euro tot 250.000 euro. In geval | - une amende administrative de 1.000 euros à 250.000 euros. En cas de |
van herhaling wordt de administratieve boete verdubbeld. | récidive, l'amende administrative est doublée. |
§ 5. In het kader van dit artikel doet de Controlecommissie uitspraak | § 5. Dans le cadre du présent article, la Commission de contrôle |
met inachtneming van de rechten van de verdediging.". | statue dans le respect des droits de la défense.". |
Art. 12.In artikel 10 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
Art. 12.A l'article 10 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
wet van 12 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | loi du 12 mars 2009, sont apportées les modifications suivantes : |
1° paragraaf 1, 3°, wordt vervangen als volgt : | 1° le § 1er, 3°, est remplacé par ce qui suit : |
"3° eenieder die geen aangifte doet van zijn verkiezingsuitgaven en/of | "3° quiconque aura omis de déclarer ses dépenses électorales et/ou |
van de herkomst van de geldmiddelen binnen de termijn bepaald in | l'origine des fonds dans le délai fixé à l'article 116, § 6, du Code |
artikel 116, § 6, van het Kieswetboek of die opzettelijk onvolledige | électoral, ou aura fait une déclaration délibérément incomplète ou |
of opzettelijke onjuiste aangifte doet;"; | délibérément erronée;"; |
2° in § 1, 4°, wordt het woord "drie" vervangen door het woord "vier". | 2° dans le § 1er, 4°, le mot "trois" est remplacé par le mot "quatre". |
Art. 13.In artikel 11 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
Art. 13.Dans l'article 11 de la même loi, modifié en dernier lieu par |
wet van 25 april 2004, wordt tussen het tweede en het derde lid, een | la loi du 25 avril 2004, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre |
lid ingevoegd, luidende : | les alinéas 2 et 3 : |
"Iedere gift van 125 euro en meer wordt elektronisch overgemaakt met | "Chaque don de 125 euros et plus est transmis par voie électronique au |
een overschrijving, een lopende betalingsopdracht of een bank- of | moyen d'un virement, d'un ordre permanent ou d'une carte bancaire ou |
kredietkaart. Het totaalbedrag van de giften in contant geld van | de crédit. Le montant total des dons au comptant par une seule et même |
eenzelfde persoon mag op jaarbasis niet meer bedragen dan 125 euro.". | personne ne peut dépasser 125 euros par année.". |
Art. 14.In dezelfde wet wordt een artikel 11/1 ingevoegd, luidende : |
Art. 14.Dans la même loi, il est inséré un article 11/1, rédigé comme |
" Art. 11/1.Ondernemingen, feitelijke verenigingen en rechtspersonen |
suit : " Art. 11/1.Les entreprises, les associations de fait et les personnes |
kunnen bij wijze van sponsoring, namelijk in ruil voor publiciteit, | morales peuvent, en guise de sponsoring, c'est-à-dire en contrepartie |
gelden of producten beschikbaar stellen van politieke partijen en hun | d'une publicité, mettre des fonds ou des produits à la disposition de |
componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen op | partis politiques et de leurs composantes, de leurs listes, de leurs |
candidats et de leurs mandataires politiques, à condition de respecter | |
voorwaarde dat dit volgens de geldende marktprijzen gebeurt. De | les prix du marché. L'identité des entreprises, des associations de |
identiteit van ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van de | fait et des personnes morales qui ont fait un sponsoring de 125 euros |
rechtspersonen die politieke partijen, hun componenten, lijsten, | et plus, sous quelque forme que ce soit, aux partis politiques, leurs |
kandidaten en politieke mandatarissen, onder welke vorm dan ook, | composantes, listes, candidats et mandataires politiques, est |
sponsoren ten belope van 12 euro en meer, wordt jaarlijks | enregistrée chaque année, sans préjudice de l'obligation |
geregistreerd, onverminderd de in artikel 6, derde lid, van deze wet | d'enregistrement visée à l'article 6, alinéa 3, de la présente loi et |
en artikel 116, § 6, derde lid, van het Kieswetboek bedoelde | à l'article 116, § 6, alinéa 3, du Code électoral.". |
registratieplicht." | |
De politieke partij die in strijd met deze bepaling sponsoring | Le parti politique qui accepte un sponsoring en violation de la |
aanvaardt, verliest ten belope van het dubbel van het bedrag van de | présente disposition perd, à concurrence du double du montant du |
sponsoring haar recht op de dotatie, die krachtens hoofdstuk III van | sponsoring, son droit à la dotation qui, en vertu du chapitre III de |
la loi du 4 juillet 1989 serait allouée à l'institution visée à | |
de wet van 4 juli 1989 aan de in artikel 22 van dezelfde wet bepaalde | l'article 22 de la même loi pendant les mois suivant la constatation |
instelling zou worden toegekend tijdens de maanden volgend op de | de cette infraction par la Commission de contrôle. |
vaststelling van deze niet-naleving door de Controlecommissie. | Celui qui, en violation de la présente disposition, aura fait un |
Hij die in strijd met deze bepaling sponsoring geeft aan een politieke | sponsoring à un parti politique, à l'une de ses composantes - quelle |
partij, een van haar componenten - ongeacht zijn rechtsvorm - een | que soit sa forme juridique -, à une liste, à un candidat ou à un |
lijst, een kandidaat of een politiek mandataris of hij die als | mandataire politique ou celui qui, en qualité de candidat ou de |
kandidaat of als politiek mandataris sponsoring aanvaardt, wordt | mandataire politique aura accepté un sponsoring, sera puni d'une |
gestraft met een geldboete van 26 euro tot 100.000 euro. Hij die, | amende de 26 euros à 100.000 euros. Celui qui, sans être candidat ou |
zonder kandidaat of politiek mandataris te zijn, een dergelijke | |
sponsoring aanvaardt in naam of voor rekening van een politieke | mandataire politique, aura accepté un tel sponsoring au nom et pour |
partij, een lijst, een kandidaat of een politiek mandataris, wordt met | compte d'un parti politique, d'une liste, d'un candidat ou d'un |
dezelfde sanctie gestraft. | mandataire politique sera puni de la même sanction. |
Het Eerste Boek van het Strafwetboek, met inbegrip van Hoofdstuk VII | Le Livre Premier du Code pénal, en ce compris le Chapitre VII et |
en artikel 85, is van toepassing op deze misdrijven. | l'article 85, est applicable à ces infractions. |
Het vonnis kan op bevel van de rechtbank geheel of bij uittreksel | Si le tribunal l'ordonne, le jugement peut être publié intégralement |
opgenomen worden in de dag- en weekbladen die zij heeft aangeduid.". | ou par extrait dans les journaux et hebdomadaires qu'il désigne.". |
Art. 15.In artikel 11bis van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 15.Dans l'article 11bis de la même loi, modifié en dernier lieu |
de wet van 25 april 2004, worden de woorden "6 en 11" vervangen door | par la loi du 25 avril 2004, les mots "6 et 11" sont remplacés par les |
de woorden "6, 11 en 11/1" en worden de woorden "tweede lid" vervangen | mots "6, 11 et 11/1" et les mots "alinéa 2" sont remplacés par les |
door de woorden "tweede en derde lid". | mots "alinéas 2 et 3". |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wet van 19 mei 1994 tot regeling van | CHAPITRE 3. - Modifications de la loi du 19 mai 1994 réglementant la |
de verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de | campagne électorale, concernant la limitation et la déclaration des |
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van het Vlaams Parlement, het | dépenses électorales engagées pour les élections du Parlement wallon, |
Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het | du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van | et du Parlement de la Communauté germanophone, et fixant le critère de |
de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid | contrôle des communications officielles des autorités publiques |
Art. 16.In artikel 1 van de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de |
Art. 16.A l'article 1er de la loi du 19 mai 1994 réglementant la |
verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de | campagne électorale, concernant la limitation et la déclaration des |
verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van het Vlaams Parlement, het | dépenses électorales engagées pour les élections du Parlement wallon, |
Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het | du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van | et du Parlement de la Communauté germanophone, et fixant le critère de |
de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid, laatst | contrôle des communications officielles des autorités publiques, |
gewijzigd bij de wet van 27 maart 2006, worden de volgende wijzigingen | modifié en dernier lieu par la loi du 27 mars 2006, les modifications |
aangebracht : | suivantes sont apportées : |
a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "voor de verkiezingen van | a) dans le 1°, les mots "pour les élections des Chambres fédérales" |
de federale Kamers" vervangen door de woorden "voor de verkiezing van | sont remplacés par les mots "pour l'élection de la Chambre des |
de Kamer van volksvertegenwoordigers"; | représentants"; |
b) het artikel wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende : | b) l'article est complété par un 6° rédigé comme suit : |
"6° een onderneming : elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die op | "6° une entreprise : toute personne physique ou personne morale |
duurzame wijze een economisch doel nastreeft, alsmede zijn | poursuivant de manière durable un but économique, y compris ses |
verenigingen.". | associations.". |
Art. 17.Artikel 2, § 7 van dezelfde wet, vernummerd bij de wet van 2 |
Art. 17.L'article 2, § 7, de la même loi, renuméroté par la loi du 2 |
maart 2004, wordt opgeheven. | mars 2004, est abrogé. |
Art. 18.In artikel 4, § 1, van dezelfde wet wordt het woord "drie" |
Art. 18.Dans l'article 4, § 1er, de la même loi, le mot "trois" est |
vervangen door het woord "vier". | remplacé par le mot "quatre". |
Art. 19.In artikel 4bis van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 19.Dans l'article 4bis de la même loi, modifié en dernier lieu |
de wet van 27 maart 2006, worden de woorden "artikel 4bis" vervangen | par la loi du 27 mars 2006, les mots "de l'article 4bis" sont |
door de woorden "de artikelen 14/2 tot 14/4". | remplacés par les mots "des articles 14/2 à 14/4". |
Art. 20.In artikel 5, § 1, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd |
Art. 20.A l'article 5, § 1er, de la même loi, modifié en dernier lieu |
bij de wet van 12 maart 2009 worden de volgende wijzigingen | par la loi du 12 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées |
aangebracht : | : |
1° in de inleidende zin wordt het woord "drie" vervangen door het | 1° dans la phrase introductive, le mot "trois" est remplacé par le mot |
woord "vier"; | "quatre"; |
2° in de bepaling onder 5° worden de woorden "alsmede betalende | 2° dans le 5°, les mots "ni de messages payants sur Internet" sont |
boodschappen op internet" opgeheven; | abrogés; |
3° de paragraaf wordt aangevuld met een bepaling onder 6°, luidende : | 3° le paragraphe est complété par un 6° rédigé comme suit : |
"6° geen sponsoring ontvangen waarbij het bedrag of de waarde van de | "6° ne peuvent recevoir de sponsoring dont le montant ou la valeur des |
producten per sponsor de som van 2 000 euro overschrijdt.". | produits par sponsor dépasse la somme de 2 000 euros.". |
Art. 21.In artikel 6 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
Art. 21.A l'article 6 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
wet van 27 maart 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | loi du 27 mars 2006, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid, 3°, wordt het woord "twee" vervangen door het | 1° dans l'alinéa 1er, 3°, le mot "deux" et remplacé par le mot "cinq"; |
woord "vijf"; 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, | 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : |
luidende : "Voor zover in hun aangifte van de herkomst van de geldmiddelen | "Pour autant que le sponsoring soit mentionné dans leur déclaration de |
sponsoring wordt vermeld, verbinden zij er zich bovendien toe om de | l'origine des fonds, ils s'engagent en outre à enregistrer l'identité |
identiteit van de ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van | des entreprises, des associations de fait et des personnes morales |
de rechtspersonen die, ter financiering van de verkiezingsuitgaven, | qui, en vue du financement des dépenses électorales, ont fait un |
sponsoring van 125 euro en meer hebben gedaan, te registreren, en, | sponsoring de 125 euros et plus, et à les communiquer, dans les |
binnen vijfenveertig dagen na de datum van de verkiezingen, aan te | quarante-cinq jours qui suivent la date des élections, conformément à |
geven overeenkomstig de in het eerste lid, 2°, bedoelde procedure."; | la procédure visée à l'alinéa 1er, 2°. "; |
3° in het derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden "in | 3° dans l'alinéa 3, devenant l'alinéa 4, les mots "à l'alinéa 2" sont |
het tweede lid" vervangen door de woorden "in het tweede en het derde | remplacés par les mots "aux alinéas 2 et 3". |
lid". Art. 22.In artikel 7, tweede lid, 4°, van dezelfde wet, ingevoegd bij |
Art. 22.A l'article 7, alinéa 2, 4°, de la même loi, inséré par la |
de wet van 25 april 2004, worden de woorden "betreffende de beperking | loi du 25 avril 2004, les mots "relative à la limitation et au |
en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de | contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des |
federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de | Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité |
politieke partijen" opgeheven. | ouverte des partis politiques" sont abrogés. |
Art. 23.Artikel 10, § 1, 3°, van dezelfde wet, vervangen bij de wet |
Art. 23.L'article 10, § 1er, 3°, de la même loi, remplacé par la loi |
van 25 juni 1998, wordt vervangen als volgt : | du 25 juin 1998, est remplacé par ce qui suit : |
"3° eenieder die geen aangifte doet van zijn verkiezingsuitgaven en/of | |
van de herkomst van de geldmiddelen binnen de termijn bepaald in | "3° quiconque aura omis de déclarer ses dépenses électorales et/ou |
artikel 116, § 6, van het Kieswetboek, of die een opzettelijk | l'origine des fonds dans le délai fixé à l'article 116, § 6, du Code |
onvolledige of opzettelijk onjuiste aangifte doet;". | électoral, ou aura fait une déclaration délibérément incomplète ou |
délibérément erronnée;". | |
Art. 24.In artikel 11 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
Art. 24.Dans l'article 11 de la même loi, modifié en dernier lieu par |
wet van 25 april 2004, wordt tussen het tweede en het derde lid een | la loi du 25 avril 2004, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre |
lid ingevoegd, luidende : | les alinéas 2 et 3 : |
"Iedere gift van 125 euro en meer wordt elektronisch overgemaakt met | "Chaque don de 125 euros et plus est transmis par voie électronique, |
een overschrijving, een lopende betalingsopdracht of een bank- of | au moyen d'un virement, d'un ordre permanent ou d'une carte bancaire |
kredietkaart. Het totaalbedrag van de giften in contant geld van | ou de crédit. Le montant total des dons au comptant reçu d'une seule |
eenzelfde persoon mag op jaarbasis niet meer bedragen dan 125 euro.". | et même personne ne peut dépasser 125 euros par année.". |
Art. 25.In dezelfde wet wordt een artikel 11/1 ingevoegd, luidende : |
Art. 25.Dans la même loi, il est inséré un article 11/1, rédigé comme |
" Art. 11/1.Ondernemingen, feitelijke verenigingen en rechtspersonen |
suit : " Art. 11/1.Les entreprises, les associations de fait et les personnes |
kunnen bij wijze van sponsoring, namelijk in ruil voor publiciteit, | |
gelden of producten beschikbaar stellen van politieke partijen en hun | |
componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen op | morales peuvent, en guise de sponsoring, c'est-à-dire en contrepartie |
voorwaarde dat dit volgens de geldende marktprijzen gebeurt. De | d'une publicité, mettre des fonds ou des produits à la disposition de |
identiteit van ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van de | partis politiques et de leurs composantes, listes, candidats et |
rechtspersonen die politieke partijen, hun componenten, lijsten, | mandataires politiques, à condition de respecter les prix du marché. |
kandidaten en politieke mandatarissen, onder welke vorm dan ook, | L'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes |
sponsoren ten belope van 125 euro en meer, wordt jaarlijks | morales qui ont fait don de 125 euros et plus, sous quelque forme que |
ce soit, aux partis politiques, leurs composantes, listes, candidats | |
et mandataires politiques, est enregistrée chaque année, sans | |
geregistreerd, onverminderd de in artikel 6, derde lid, van deze wet | préjudice de l'obligation d'enregistrement visée à l'article 6, alinéa |
en artikel 116, § 6, derde lid, van het Kieswetboek bedoelde | 3, de la présente loi et à l'article 116, § 6, alinéa 3 du Code |
registratieplicht. | électoral. |
De politieke partij die in strijd met deze bepaling sponsoring | Le parti politique qui accepte un sponsoring en violation de la |
aanvaardt, verliest ten belope van het dubbel van het bedrag van de | présente disposition perd, à concurrence du double du montant du |
sponsoring haar recht op de dotatie, die krachtens hoofdstuk III van | sponsoring, son droit à la dotation qui, en vertu du chapitre III de |
la loi du 4 juillet 1989 serait allouée à l'institution visée à | |
de wet van 4 juli 1989 aan de in artikel 22 van dezelfde wet bepaalde | l'article 22 de la même loi pendant les mois suivant la constatation |
instelling zou worden toegekend tijdens de maanden volgend op de | de cette infraction par la Commission de contrôle. |
vaststelling van deze niet-naleving door de Controlecommissie. | Celui qui, en violation de la présente disposition, aura fait un |
Hij die in strijd met deze bepaling sponsoring geeft aan een politieke | sponsoring à un parti politique, à l'une de ses composantes - quelle |
partij, een van haar componenten - ongeacht zijn rechtsvorm - een | que soit sa forme juridique -, à une liste, à un candidat ou à un |
lijst, een kandidaat of een politiek mandataris of hij die als | mandataire politique ou celui qui, en qualité de candidat ou de |
kandidaat of als politiek mandataris sponsoring aanvaardt, wordt | mandataire politique aura accepté un sponsoring, sera puni d'une |
gestraft met een geldboete van 26 euro tot 100.000 euro. Hij die, | amende de 26 euros à 100.000 euros. Celui qui, sans être candidat ou |
zonder kandidaat of politiek mandataris te zijn, een dergelijke | |
sponsoring aanvaardt in naam of voor rekening van een politieke | mandataire politique, aura accepté un tel sponsoring au nom et pour |
partij, een lijst, een kandidaat of een politiek mandataris, wordt met | compte d'un parti politique, d'une liste, d'un candidat ou d'un |
dezelfde sanctie gestraft. | mandataire politique sera puni de la même sanction. |
Het Eerste Boek van het Strafwetboek, met inbegrip van Hoofdstuk VII | Le Livre Premier du Code pénal, en ce compris le Chapitre VII et |
en artikel 85, is van toepassing op deze misdrijven. | l'article 85, est applicable à ces infractions. |
Het vonnis kan op bevel van de rechtbank geheel of bij uittreksel | |
opgenomen worden in de dag- en weekbladen die zij heeft aangeduid.". | Si le tribunal l'ordonne, le jugement peut être publié intégralement |
Art. 26.In artikel 11bis van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van |
ou par extrait dans les journaux et hebdomadaires qu'il désigne.". |
25 april 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | Art. 26.A l'article 11bis de la même loi, modifié par la loi du 25 |
avril 2004, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° in de eerste zin worden de woorden "6 en 11" vervangen door de | 1° dans la première phrase, les mots "6 et 11" sont remplacés par les |
woorden "6, 11 en 11/1" en worden de woorden "tweede lid" vervangen | mots "6, 11 et 11/1" et les mots "alinéa 2" sont remplacés par les |
door de woorden "tweede en derde lid"; | mots "alinéas 2 et 3"; |
2° in de tweede zin wordt het cijfer"11" vervangen door de woorden "6, | 2° dans la deuxième phrase, le chiffre "11" est remplacé par les mots |
11 en 11/1". | "6, 11 et 11/1". |
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur |
Art. 27.De artikelen 4 tot 7, 11 tot 15, 18 tot 21 en 23 tot 26 |
Art. 27.Les articles 4 à 7, 11 à 15, 18 à 21 et 23 à 26 entrent en |
treden in werking op 1 januari 2015. | vigueur le 1er janvier 2015. |
De artikelen 2, 3, 8 tot 10, 16, 17 en 22 treden in werking op de dag | Les articles 2, 3, 8 à 10, 16, 17 et 22 entrent en vigueur le jour des |
van de verkiezingen van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. | élections des Parlements de communauté et de région en 2014. |
De artikelen 1 en 27 treden in werking op de dag van de publicatie van | Les articles 1er et 27 entrent en vigueur le jour de la publication de |
deze wet in het Belgisch Staatsblad. | la présente loi au Moniteur belge. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 6 januari 2014. | Donné à Bruxelles, le 6 janvier 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, | Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, | Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, |
S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : | Chambre des représentants(www.lachambre.be) : |
Stukken : 53-2973. | Documents : 53-2973 |
Integraal verslag : 28 november 2013. | Compte rendu intégral : 28 novembre 2013. |
Senaat (www.senate.be) : | Sénat (www.senate.be) : |
Stukken : 5-2377. | Documents : 5-2377. |
Handelingen van de Senaat : 19 december 2013. | Annales du Sénat : 19 décembre 2013. |