Bijzondere wet tot invoeging van een artikel 217quater en een artikel 217quinquies in het Kieswetboek | Loi spéciale insérant un article 217quater et un article 217quinquies dans le Code électoral |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 6 JANUARI 2014. - Bijzondere wet tot invoeging van een artikel 217quater en een artikel 217quinquies in het Kieswetboek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 6 JANVIER 2014. - Loi spéciale insérant un article 217quater et un article 217quinquies dans le Code électoral PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Kieswetboek | CHAPITRE 2. - Modifications du Code électoral |
Art. 2.In titel VII, hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 4, van |
Art. 2.Dans le titre VII, chapitre III, section 1re, sous-section 4, |
het Kieswetboek, ingevoegd bij de wet van 6 januari 2014, wordt een | du Code électoral, insérée par la loi du 6 janvier 2014, un article |
artikel 217quater ingevoegd, luidende : | 217quater est inséré, rédigé comme suit : |
" Art. 217quater.Voor de verdeling van de zetels van de gecoöpteerde |
" Art. 217quater.Pour la répartition des sièges des sénateurs cooptés |
senatoren die behoren tot de Franse taalgroep worden de stemcijfers | qui appartiennent au groupe linguistique français, les chiffres |
bedoeld in artikel 166 van de lijsten in de kieskringen Henegouwen, | électoraux visés à l'article 166 des listes dans les circonscriptions |
Namen, Luik, Luxemburg, Waals-Brabant en Brussel-Hoofdstad en in het | électorales du Hainaut, de Namur, de Liège, du Luxembourg, du Brabant |
administratief arrondissement van Halle-Vilvoorde, die behoren tot | wallon et de Bruxelles-Capitale et dans l'arrondissement administratif |
eenzelfde politieke formatie, opgeteld.". | de Hal-Vilvorde, qui appartiennent à une même formation politique, |
sont additionnés.". | |
Art. 3.In titel VII, hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 4, van |
Art. 3.Dans le titre VII, chapitre III, section 1re, sous-section 4, |
hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 6 januari 2014, wordt een | du même Code, insérée par la loi du 6 janvier 2014, un article |
artikel 217quinquies ingevoegd, luidende : | 217quinquies est inséré, rédigé comme suit : |
" Art. 217quinquies.Voor de verdeling van de zetels van de |
" Art. 217quinquies.Pour la répartition des sièges des sénateurs |
gecoöpteerde senatoren die behoren tot de Nederlandse taalgroep wordt | cooptés qui appartiennent au groupe linguistique néerlandais, le |
het stemcijfer bedoeld in artikel 166 van de lijsten in de kieskringen | chiffre électoral visé à l'article 166 des listes dans les |
Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant | circonscriptions électorales de Flandre orientale, de Flandre |
occidentale, du Limbourg, d'Anvers, du Brabant flamand et de | |
en Brussel-Hoofdstad, die behoren tot eenzelfde politieke formatie, | Bruxelles-Capitale, qui appartiennent à une même formation politique, |
opgeteld.". | est additionné.". |
HOOFDSTUK 3. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 3. - Entrée en vigueur |
Art. 4.Deze wet treedt in werking op de dag van de oproeping van de |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le jour de la convocation des |
kiezers voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers | électeurs pour l'élection de la Chambre des représentants qui aura |
die op dezelfde dag zal worden gehouden als de verkiezingen voor de | lieu le même jour que les élections pour les Parlements de communauté |
Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. | et de région en 2014. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 6 januari 2014. | Donné à Bruxelles, le 6 janvier 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, | Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, |
M. WATHELET | M. WATHELET |
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, | Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, |
S. VERHERSTRAETEN | S. VERHERSTRAETEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Senaat (www.senate.be) : | Sénat (www.senate.be) : |
Stukken : 5-1745. | Documents : 5-1745. |
Handelingen van de Senaat : 27 en 28 november 2013 | Annales du Sénat : 27 et 28 novembre 2013. |
Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : | Chambre des représentants (www.lachambre.be) : |
Stukken : 53-3186. | Documents : 53-3186. |
Integraal verslag : 18 en 19 december 2013. | Compte rendu intégral : 18 et 19 décembre 2013. |