Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 06/02/2009
← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 97 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten "
Wet tot wijziging van artikel 97 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten Loi modifiant l'article 97 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 6 FEBRUARI 2009. - Wet tot wijziging van artikel 97 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 6 FEVRIER 2009. - Loi modifiant l'article 97 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de

Art. 2.In artikel 97, § 1, van de wet van 17 mei 2006 betreffende de

la Constitution.

Art. 2.A l'article 97, paragraphe 1er, de la loi du 17 mai 2006,

externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une
de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le
strafuitvoeringsmodaliteiten worden de volgende wijzigingen cadre des modalités d'exécution de la peine, les modifications
aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden « de dag waarop de beslissing 1° dans l'alinéa 1er, les mots « du jour où la décision lui a été
hem werd ter kennis gebracht » vervangen door de woorden « de uitspraak van het vonnis »; notifiée » sont remplacés par les mots « du prononcé du jugement »;
2° in het tweede lid worden de woorden « vierentwintig uur, te rekenen 2° dans l'alinéa 2, les mots « vingt-quatre heures à compter du jour
van de dag van de kennisgeving van het vonnis bij gerechtsbrief » de la notification du jugement par pli judiciaire », sont remplacés
vervangen door de woorden « vijftien dagen, te rekenen van de par les mots « quinze jours à compter du prononcé du jugement »;
uitspraak van het vonnis »;
3° in het tweede lid wordt tussen de eerste zin en de tweede zin een 3° dans l'alinéa 2, une phrase rédigée comme suit est insérée entre la
zin ingevoegd luidende: « De verklaring van cassatieberoep moet door première phrase et la deuxième phrase, « La déclaration de recours en
een advocaat worden ondertekend. » cassation doit être signée par un avocat. »
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur Belge.
Gegeven te Brussel, 6 februari 2009. Donné à Bruxelles, le 6 février 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
_______ _______
Nota Note
(1) Senaat (1) Sénat
Stukken : 4-497 - 2007/2008 Documents : 4-497 - 2007/2008
Nr. 1 : Wetsvoorstel van mevrouw Defraigne. N° 1 : Proposition de loi de Mme Defraigne.
Nrs. 2 en 3 : Amendementen. Nos 2 et 3 : Amendements.
Nr. 4 : Verslag. N° 4 : Rapport.
Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie. N° 5 : Texte adopté par la commission.
Zie ook : Voir aussi :
Handelingen van de Senaat : 18 juli 2008. Annales du Sénat : 18 juillet 2008.
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
Stukken : Doc 52 1408/(2007/2008) Documents : Doc 52 1408/(2007/2008)
Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Senaat. N° 1 : Projet transmis par le Sénat.
Doc 52 1408/(2008/2009) Doc 52 1408/(2008/2009)
Nrs. 2 en 3 : Amendementen. Nos 2 et 3 : Amendements.
Nr. 4 : Verslag. N° 4 : Rapport.
Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie. N° 5 : Texte adopté par la commission.
Nr. 6 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en teruggezonden naar de Senaat. N° 6 : Texte adopté en séance plénière et renvoyé au Sénat.
Zie ook : Voir aussi :
Integraal verslag : 8 januari 2009. Compte rendu intégral : 8 janvier 2009.
Senaat Sénat
Stukken : 4-497 - 2007/2008 Documents : 4-497 - 2007/2008
Nr. 6 : Ontwerp geamendeerd door de Kamer van volksvertegenwoordigers N° 6 : Projet amendé par la Chambre des représentants et renvoyé au
en teruggezonden naar de Senaat. Sénat.
Nr. 7 : Rapport. No 7 : Rapport.
Nr. 8 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter N° 8 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale.
bekrachtiging voorgelegd.
Zie ook : Voir aussi :
Handelingen van de Senaat : 29 januari 2009. Annales du Sénat : 29 januari 2009.
^