Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 06/02/2007
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk wat de gerechtelijke procedures betreft "
Wet tot wijziging van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk wat de gerechtelijke procedures betreft Loi modifiant la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail en ce qui concerne les procédures judiciaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
6 FEBRUARI 2007. - Wet tot wijziging van de wet van 4 augustus 1996 6 FEVRIER 2007. - Loi modifiant la loi du 4 août 1996 relative au
betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail en ce
werk wat de gerechtelijke procedures betreft (1) qui concerne les procédures judiciaires (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen et Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

HOOFDSTUK II. - Wijziging van de wet van 4 augustus 1996 betreffende CHAPITRE II. - Modification de la loi du 4 août 1996 relative au
het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail

Art. 2.Artikel 32decies van de wet van 4 augustus 1996 betreffende

Art. 2.L'article 32decies de la loi du 4 août 1996 relative au

het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, inséré
ingevoegd bij de wet van 11 juni 2002, wordt vervangen als volgt : par la loi du 11 juin 2002, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 32decies.§ 1. Al wie een belang kan aantonen kan voor het

«

Art. 32decies.§ 1er. Toute personne qui justifie d'un intérêt peut

bevoegde rechtscollege een vordering instellen om de naleving van de bepalingen van dit hoofdstuk af te dwingen en kan inzonderheid de toekenning van schadevergoeding vorderen. Indien de arbeidsrechtbank vaststelt dat de werkgever een procedure voor de behandeling van een met redenen omklede klacht heeft opgesteld in uitvoering van deze wet en zijn uitvoeringsbesluiten en zij vaststelt dat deze procedure wettig kan worden toegepast, kan de rechtbank, wanneer de werknemer zich rechtstreeks tot haar richt, aan deze werknemer bevelen de voornoemde procedure toe te passen. In dat geval wordt de behandeling van de zaak opgeschort tot deze procedure is beëindigd. § 2. Op verzoek van de persoon die verklaart het voorwerp te zijn van feiten van geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk of van de organisaties en instellingen bedoeld in artikel 32duodecies stelt de voorzitter van de arbeidsrechtbank het bestaan vast van deze feiten en beveelt hij de staking ervan, binnen de door hem vastgestelde termijn, zelfs indien deze feiten onder het strafrecht vallen. De vordering bedoeld in het eerste lid wordt aanhangig gemaakt en behandeld zoals in kort geding. Zij wordt ingeleid bij verzoekschrift op tegenspraak. Over de vordering wordt uitspraak gedaan niettegenstaande vervolging wegens dezelfde feiten voor enig strafgerecht. Wanneer een vordering tot staking van bij de strafrechter aanhangig gemaakte feiten ingesteld is, wordt over de strafvervolging pas uitspraak gedaan nadat over de vordering tot staking een in kracht van gewijsde getreden beslissing gewezen is. Tijdens de opschorting is de verjaring van de strafvordering geschorst. Binnen vijf dagen na de uitspraak van de beschikking zendt de griffier intenter une procédure devant la juridiction compétente pour faire respecter les dispositions du présent chapitre et notamment demander l'octroi de dommages et intérêts. Si le tribunal du travail constate que l'employeur a mis en place une procédure pour le traitement d'une plainte motivée en application de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution et que cette procédure peut être appliquée légalement, le tribunal peut, lorsque le travailleur s'est adressé à lui directement, ordonner à ce travailleur d'appliquer la procédure précitée. Dans ce cas, l'examen de la cause est suspendue jusqu'à ce que cette procédure soit achevée. § 2. A la demande de la personne qui déclare être l'objet de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail ou des organisations et institutions visées à l'article 32duodecies, le président du tribunal du travail constate l'existence de ces faits et en ordonne la cessation dans le délai qu'il fixe, même si ces faits sont pénalement réprimés. L'action visée à l'alinéa 1er est mise à la cause et instruite selon les formes du référé. Elle est introduite par requête contradictoire. Il est statué sur l'action nonobstant toute poursuite exercée en raison des mêmes faits devant toute juridiction pénale. Lorsque les faits soumis au juge pénal font l'objet d'une action en cessation, il ne peut être statué sur l'action pénale qu'après qu'une décision coulée en force de chose jugée a été rendue relativement à l'action en cessation. La prescription de l'action publique est suspendue pendant la surséance. Dans les cinq jours qui suivent le prononcé de l'ordonnance, le
bij gewone brief een niet ondertekend afschrift van de beschikking aan greffier envoie par simple lettre une copie non signée de l'ordonnance
elke partij en aan de arbeidsauditeur. à chaque partie et à l'auditeur du travail.
De voorzitter van de arbeidsrechtbank kan de opheffing van de staking Le président du tribunal du travail peut ordonner la levée de la
bevelen zodra bewezen is dat een einde is gemaakt aan de feiten van cessation dès qu'il est prouvé qu'il a été mis fin aux faits de
geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk. violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail.
De voorzitter van de arbeidsrechtbank kan bevelen dat zijn beslissing Le président du tribunal du travail peut prescrire l'affichage de sa
of de samenvatting die hij opstelt wordt aangeplakt tijdens de door décision ou du résumé qu'il en rédige pendant le délai qu'il
hem bepaalde termijn, in voorkomend geval zowel buiten als binnen de détermine, le cas échéant aussi bien à l'extérieur qu'à l'intérieur
inrichtingen van de werkgever en dat zijn vonnis of de samenvatting des établissements de l'employeur et ordonner que son jugement ou le
die hij opstelt in kranten of op enige andere wijze wordt résumé qu'il en rédige soit diffusé par la voie de journaux ou de
bekendgemaakt. Dit alles gebeurt op kosten van de dader. Deze toute autre manière. Le tout se fait aux frais de l'auteur. Ces
maatregelen van openbaarmaking mogen evenwel slechts opgelegd worden mesures de publicité ne peuvent être prescrites que si elles sont de
indien zij er kunnen toe bijdragen dat de gewraakte daad of de nature à contribuer à la cessation de l'acte incriminé ou de ses
uitwerking ervan ophouden. effets.
§ 3. Aan de werkgever kunnen voorlopige maatregelen worden opgelegd § 3. Des mesures provisoires qui ont pour but de faire respecter les
die tot doel hebben de bepalingen van dit hoofdstuk en zijn uitvoeringsbesluiten te doen naleven. De in het eerste lid bedoelde voorlopige maatregelen hebben inzonderheid betrekking op : 1° de toepassing van de preventiemaatregelen; 2° maatregelen die er voor zorgen dat er daadwerkelijk een einde wordt gesteld aan de feiten van geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk. De vordering betreffende de voorlopige maatregelen wordt ingeleid bij verzoekschrift op tegenspraak en gebracht voor de voorzitter van de arbeidsrechtbank opdat er over zou worden beslist in de vormen en binnen de termijnen van de rechtspleging in kort geding. dispositions du présent chapitre et de ses arrêtés d'exécution peuvent être imposées à l'employeur. Les mesures provisoires visées à l'alinéa 1er ont notamment trait : 1° à l'application des mesures de prévention; 2° aux mesures qui permettent qu'il soit effectivement mis fin aux faits de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail. L'action relative aux mesures provisoires est introduite par requête contradictoire et est soumise au président du tribunal du travail afin qu'il soit statué selon les formes et dans les délais de la procédure en référé.

Art. 3.In artikel 79 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 28

Art. 3.A l'article 79 de la même loi, modifié par les lois des 28

februari 1999 en 17 juni 2002 worden de volgende wijzigingen février 1999 et 17 juin 2002, sont apportées les modifications
aangebracht : suivantes :
1° § 1 wordt aangevuld met het volgende lid : 1° le § 1er est complété par l'alinéa suivant :
« De representatieve werknemersorganisaties mogen zich voor de « Les organisations représentatives des travailleurs peuvent se faire
arbeidsgerechten laten vertegenwoordigen door een afgevaardigde, représenter devant les juridictions du travail par un délégué, porteur
houder van een geschreven volmacht. Deze mag namens de organisatie d'une procuration écrite. Celui-ci peut accomplir au nom de
waartoe hij behoort alle handelingen verrichten die bij deze l'organisation à laquelle il appartient les diligences que cette
vertegenwoordiging behoren, een verzoekschrift indienen, pleiten en représentation comporte, introduire une requête, plaider et recevoir
alle mededelingen ontvangen betreffende de rechtsingang, de toutes communications relatives à l'introduction, l'instruction et au
behandeling en de berechting van het geschil. »; jugement du litige. »;
2° de inleidende zin van § 2 wordt vervangen door de volgende tekst : 2° la phrase liminaire du § 2 est remplacée par le texte suivant :
« Wanneer de in § 1 bedoelde vorderingen betrekking hebben op « Lorsque les actions visées au § 1er concernent des litiges relatifs
geschillen betreffende de toepassing van hoofdstuk VIII gelden de à l'application du chapitre VIII, les règles de procédures suivantes
volgende procedureregels : »; s'appliquent : »;
3° in § 2 wordt de bepaling onder 6° opgeheven. 3° le 6° du § 2 est abrogé.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met' s Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 6 februari 2007. Donné à Bruxelles, le 6 février 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
Met' s Lands gegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justicie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : (1) Documents de la Chambre des représentants :
51-2687 - 2005/2006 : 51-2687 - 2005/2006 :
N° 1 : Wetsontwerp. N° 1 : projet de loi.
51-2687 - 2006/2007 : 51-2687 - 2006/2007 :
N° 2 : Verslag. N° 2 : Rapport.
N°3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat.
Senaat. Integraal Verslag : 30 november 2006. Compte-rendu intégral : 30 novembre 2006.
Stukken van de Senaat : Documents du Sénat :
3-1959 - 2006/2007 : 3-1959 - 2006/2007 :
N°1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. N°1 : Projet transmis par la Chambre des Représentants.
N° 2 : Verslag. N° 2 : Rapport.
N° 3 : Tekst verbeterd door de commissie. N° 3 : Texte corrigé par la commission.
N° 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter N° 4 : Texte adopté en séance plénière et soumis à sanction royale.
bekrachting voorgelegd.
Handeling van de Senaat : 25 januari 2007. Annales du Sénat : 25 janvier 2007.
^