← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 6 april 1995 betreffende de voorkoming van verontreiniging van de zee door schepen met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet "
| Wet tot wijziging van de wet van 6 april 1995 betreffende de voorkoming van verontreiniging van de zee door schepen met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet | Loi modifiant la loi du 6 avril 1995 relative à la prévention de la pollution de la mer par les navires concernant des matières visées à l'article 77 de la Constitution |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| 6 FEBRUARI 2007. - Wet tot wijziging van de wet van 6 april 1995 | 6 FEVRIER 2007. - Loi modifiant la loi du 6 avril 1995 relative à la |
| betreffende de voorkoming van verontreiniging van de zee door schepen | prévention de la pollution de la mer par les navires concernant des |
| met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (1) | matières visées à l'article 77 de la Constitution (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze wet, tot omzetting van richtlijn 2005/35/EG, regelt |
Article 1er.La présente loi, en transposition de la directive |
| een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. | 2005/35/CE règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 35 van wet van 6 april 1995 betreffende de |
Art. 2.A l'article 35 de la loi du 6 avril 1995 relative à la |
| voorkoming van verontreiniging van de zee door schepen, worden de | prévention de la pollution de la mer par les navires, sont apportées |
| volgende wijzingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
| 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 1er, est remplacé par l'alinéa suivant : |
| « Voor schepen die de Belgische vlag voeren is de bevoegde rechtbank | « Pour les navires battant pavillon belge, le tribunal compétent est |
| die van het arrondissement waarin de thuishaven van het schip is | celui de l'arrondissement où se situe le port d'attache du navire. »; |
| gelegen. »; 2° in het derde lid worden de woorden « een andere maritieme zone | 2° dans l'alinéa 3, les mots "toute autre zone maritime où la Belgique |
| waarin België jurisdictie kan uitoefenen, overeenkomstig het | |
| internationaal recht » vervangen door de woorden « in de exclusieve | peut exercer sa juridiction conformément au droit international" sont |
| economische zone ». | remplacés par les mots "dans la zone économique exclusive". |
| Gegeven te Brussel, 6 februari 2007. | Donné à Bruxelles, le 6 février 2007. |
| Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
| bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
| R. LANDUYT | R. LANDUYT |
| Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
| De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (1) Verwijzingen 2006/2007. | (1) Références 2006/2007. |
| Kamer van volksvertegenwoordigers. | Chambre des représentants. |
| Stukken. - Nr. 1 : Wetsontwerp. - Nr. 2 : Verslag. - Nr. 3 : Tekst | Documents. - N° 1 : Projet de loi. - N° 2 : Rapport. - N° 3 : Texte |
| aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. | adopté en séance plénière et transmis au Sénat. |
| Integraal verslag : 23 november 2006. | Compte rendu intégral : 23 novembre 2006. |
| Senaat. | Sénat. |
| Stukken. - Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Kamer van | Documents. - N° 1 : Projet transmis par la Chambre des représentants. |
| volksvertegenwoordigers. - Nr. 2 : Verslag. - Nr. 3 : Tekst aangenomen | - N° 2 : Rapport. - N° 3 : Texte adopté en séance plénière et soumis à |
| in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd. | la sanction royale. |