Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 06/12/2015
← Terug naar "Wet tot wijziging van diverse wetten wat de benaming "Nationale Veiligheidsraad betreft". - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van diverse wetten wat de benaming "Nationale Veiligheidsraad betreft". - Duitse vertaling Loi modifiant diverses lois en ce qui concerne la dénomination "Conseil national de sécurité". - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 6 DECEMBER 2015. - Wet tot wijziging van diverse wetten wat de benaming "Nationale Veiligheidsraad betreft". - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 6 december 2015 tot wijziging van diverse wetten wat de benaming SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 6 DECEMBRE 2015. - Loi modifiant diverses lois en ce qui concerne la dénomination "Conseil national de sécurité". - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 6 décembre 2015 modifiant diverses lois en ce qui concerne la
"Nationale Veiligheidsraad betreft" (Belgisch Staatsblad van 17 dénomination "Conseil national de sécurité" (Moniteur belge du 17
december 2015). décembre 2015).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS
6. DEZEMBER 2015 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Gesetze 6. DEZEMBER 2015 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Gesetze
hinsichtlich der Bezeichnung "Nationaler Sicherheitsrat" hinsichtlich der Bezeichnung "Nationaler Sicherheitsrat"
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - [Aufhebungsbestimmung] Art. 2 - [Aufhebungsbestimmung]
Art. 3 - [Abänderungsbestimmung] Art. 3 - [Abänderungsbestimmung]
Art. 4 - In Artikel 3 des Grundlagengesetzes vom 30. November 1998 Art. 4 - In Artikel 3 des Grundlagengesetzes vom 30. November 1998
über die Nachrichten- und Sicherheitsdienste, abgeändert durch das über die Nachrichten- und Sicherheitsdienste, abgeändert durch das
Gesetz vom 4. Februar 2010, wird Nr. 1 aufgehoben. Gesetz vom 4. Februar 2010, wird Nr. 1 aufgehoben.
Art. 5 - In den Artikeln 11 § 1 Nr. 1, 11 § 2 Nr. 2/1 und 18/9 § 1 Nr. Art. 5 - In den Artikeln 11 § 1 Nr. 1, 11 § 2 Nr. 2/1 und 18/9 § 1 Nr.
2 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz vom 4. Februar 2010, 2 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz vom 4. Februar 2010,
werden die Wörter "Ministeriellen Ausschuss für Nachrichten und werden die Wörter "Ministeriellen Ausschuss für Nachrichten und
Sicherheit" jeweils durch die Wörter "Nationalen Sicherheitsrat" Sicherheit" jeweils durch die Wörter "Nationalen Sicherheitsrat"
ersetzt. ersetzt.
Art. 6 - In den Artikeln 4, 7 Nr. 1 und 2, 10 § 1, 11 § 1 Nr. 1 und 4 Art. 6 - In den Artikeln 4, 7 Nr. 1 und 2, 10 § 1, 11 § 1 Nr. 1 und 4
und 18 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz vom 4. Februar und 18 desselben Gesetzes, abgeändert durch das Gesetz vom 4. Februar
2010, werden die Wörter "Ministeriellen Ausschusses" und 2010, werden die Wörter "Ministeriellen Ausschusses" und
"Ministeriellen Ausschuss" jeweils durch die Wörter "Nationalen "Ministeriellen Ausschuss" jeweils durch die Wörter "Nationalen
Sicherheitsrats" beziehungsweise "Nationalen Sicherheitsrat" ersetzt. Sicherheitsrats" beziehungsweise "Nationalen Sicherheitsrat" ersetzt.
Art. 7 - In Artikel 20 § 3 Nr. 4 desselben Gesetzes werden die Wörter Art. 7 - In Artikel 20 § 3 Nr. 4 desselben Gesetzes werden die Wörter
"Ministerielle Ausschuss" durch die Wörter "Nationale Sicherheitsrat" "Ministerielle Ausschuss" durch die Wörter "Nationale Sicherheitsrat"
ersetzt. ersetzt.
Art. 8 - [Abänderungsbestimmung] Art. 8 - [Abänderungsbestimmung]
Art. 9 - [Abänderungsbestimmung] Art. 9 - [Abänderungsbestimmung]
Art. 10 - In Artikel 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 10. Juli 2006 über Art. 10 - In Artikel 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 10. Juli 2006 über
die Bedrohungsanalyse wird Nr. 3 aufgehoben. die Bedrohungsanalyse wird Nr. 3 aufgehoben.
Art. 11 - In den Artikeln 2 Absatz 1 Nr. 2 Buchstabe g), 3, 4, 8 Nr. 3 Art. 11 - In den Artikeln 2 Absatz 1 Nr. 2 Buchstabe g), 3, 4, 8 Nr. 3
und 10 § 1 Buchstabe a) und §§ 4 und 5 desselben Gesetzes werden die und 10 § 1 Buchstabe a) und §§ 4 und 5 desselben Gesetzes werden die
Wörter "Ministeriellen Ausschusses" und "Ministeriellen Ausschuss" Wörter "Ministeriellen Ausschusses" und "Ministeriellen Ausschuss"
jeweils durch die Wörter "Nationalen Sicherheitsrats" beziehungsweise jeweils durch die Wörter "Nationalen Sicherheitsrats" beziehungsweise
"Nationalen Sicherheitsrat" ersetzt. "Nationalen Sicherheitsrat" ersetzt.
Art. 12 - [Abänderungsbestimmung] Art. 12 - [Abänderungsbestimmung]
Art. 13 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 28. Januar 2015. Art. 13 - Vorliegendes Gesetz wird wirksam mit 28. Januar 2015.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 6. Dezember 2015 Gegeben zu Brüssel, den 6. Dezember 2015
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Premierminister Der Premierminister
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
Der Minister der Sicherheit und des Innern Der Minister der Sicherheit und des Innern
J. JAMBON J. JAMBON
Der Minister der Auswärtigen Angelegenheiten Der Minister der Auswärtigen Angelegenheiten
D. REYNDERS D. REYNDERS
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
K. GEENS K. GEENS
Der Minister der Finanzen Der Minister der Finanzen
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Der Minister der Landesverteidigung Der Minister der Landesverteidigung
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
Die Ministerin der Mobilität Die Ministerin der Mobilität
Frau J. GALANT Frau J. GALANT
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
K. GEENS K. GEENS
^