← Terug naar "Wet houdende diverse bepalingen in strafzaken en inzake erediensten, en tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en van het Sociaal Strafwetboek. - Duitse vertaling van uittreksels "
Wet houdende diverse bepalingen in strafzaken en inzake erediensten, en tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en van het Sociaal Strafwetboek. - Duitse vertaling van uittreksels | Loi portant des dispositions diverses en matière pénale et en matière de cultes, et modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et le Code pénal social. - Traduction allemande d'extraits |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
5 MEI 2019. - Wet houdende diverse bepalingen in strafzaken en inzake | 5 MAI 2019. - Loi portant des dispositions diverses en matière pénale |
erediensten, en tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende | et en matière de cultes, et modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à |
de euthanasie en van het Sociaal Strafwetboek. - Duitse vertaling van | l'euthanasie et le Code pénal social. - Traduction allemande |
uittreksels | d'extraits |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 111, | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des |
112, 118 en 119 van de wet van 5 mei 2019 houdende diverse bepalingen | articles 111, 112, 118 et 119 de la loi du 5 mai 2019 portant des |
in strafzaken en inzake erediensten, en tot wijziging van de wet van | dispositions diverses en matière pénale et en matière de cultes, et |
28 mei 2002 betreffende de euthanasie en van het Sociaal Strafwetboek | modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et le Code |
(Belgisch Staatsblad van 24 mei 2019). | pénal social (Moniteur belge du 24 mai 2019). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
5. MAI 2019 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in | 5. MAI 2019 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in |
Strafsachen und im Bereich Kulte sowie zur Abänderung des Gesetzes vom | Strafsachen und im Bereich Kulte sowie zur Abänderung des Gesetzes vom |
28. Mai 2002 über die Sterbehilfe und des Sozialstrafgesetzbuches | 28. Mai 2002 über die Sterbehilfe und des Sozialstrafgesetzbuches |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
(...) | (...) |
KAPITEL 10 - Abänderungen des Mehrwertsteuergesetzbuches | KAPITEL 10 - Abänderungen des Mehrwertsteuergesetzbuches |
Art. 111 - In das Mehrwertsteuergesetzbuch wird ein Artikel 73bis/1 | Art. 111 - In das Mehrwertsteuergesetzbuch wird ein Artikel 73bis/1 |
mit folgendem Wortlaut eingefügt: | mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
"Art. 73bis/1 - Um zu vermeiden, dass ein Verurteilter einer übermäßig | "Art. 73bis/1 - Um zu vermeiden, dass ein Verurteilter einer übermäßig |
schweren Strafe unterworfen wird, berücksichtigt der Richter bei der | schweren Strafe unterworfen wird, berücksichtigt der Richter bei der |
Strafzumessung die geschuldeten administrativen Geldbußen. | Strafzumessung die geschuldeten administrativen Geldbußen. |
Artikel 42 Nr. 3 des Strafgesetzbuches ist nicht anwendbar auf die | Artikel 42 Nr. 3 des Strafgesetzbuches ist nicht anwendbar auf die |
Vermögensvorteile, die unmittelbar aus den steuerrechtlichen | Vermögensvorteile, die unmittelbar aus den steuerrechtlichen |
Straftaten gezogen wurden, auf die Güter und Werte, die an ihre Stelle | Straftaten gezogen wurden, auf die Güter und Werte, die an ihre Stelle |
getreten sind, und auf die Einkünfte aus diesen investierten | getreten sind, und auf die Einkünfte aus diesen investierten |
Vorteilen, wenn die Forderung der Steuerverwaltung für begründet | Vorteilen, wenn die Forderung der Steuerverwaltung für begründet |
erklärt wird und zu einer tatsächlichen Zahlung dieser vollständigen | erklärt wird und zu einer tatsächlichen Zahlung dieser vollständigen |
Forderung geführt hat." | Forderung geführt hat." |
Art. 112 - Artikel 74 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz | Art. 112 - Artikel 74 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz |
vom 4. August 1986 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 27. | vom 4. August 1986 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 27. |
April 2016, wird wie folgt abgeändert: | April 2016, wird wie folgt abgeändert: |
1. In § 2 Absatz 1 werden die Wörter "Absatz 2" durch die Wörter " § | 1. In § 2 Absatz 1 werden die Wörter "Absatz 2" durch die Wörter " § |
2" ersetzt. | 2" ersetzt. |
2. Paragraph 2 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: | 2. Paragraph 2 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: |
"Die Staatsanwaltschaft entscheidet, ob sie in Bezug auf Handlungen, | "Die Staatsanwaltschaft entscheidet, ob sie in Bezug auf Handlungen, |
von denen sie während der in Artikel 29 § 3 Absatz 2 des | von denen sie während der in Artikel 29 § 3 Absatz 2 des |
Strafprozessgesetzbuches erwähnten Konzertierung Kenntnis genommen | Strafprozessgesetzbuches erwähnten Konzertierung Kenntnis genommen |
hat, Strafverfolgung einleitet oder nicht, und zwar binnen drei | hat, Strafverfolgung einleitet oder nicht, und zwar binnen drei |
Monaten ab der in Artikel 29 § 3 Absatz 1 desselben Gesetzbuches | Monaten ab der in Artikel 29 § 3 Absatz 1 desselben Gesetzbuches |
erwähnten ursprünglichen Anzeige." | erwähnten ursprünglichen Anzeige." |
3. In § 3 Absatz 1 werden die Wörter "Absatz 3" durch die Wörter " § 3 | 3. In § 3 Absatz 1 werden die Wörter "Absatz 3" durch die Wörter " § 3 |
Absatz 2" ersetzt. | Absatz 2" ersetzt. |
(...) | (...) |
KAPITEL 14 - Abänderungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992 | KAPITEL 14 - Abänderungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992 |
Art. 118 - In das Einkommensteuergesetzbuch 1992 wird ein Artikel | Art. 118 - In das Einkommensteuergesetzbuch 1992 wird ein Artikel |
450bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: | 450bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
"Art. 450bis - Um zu vermeiden, dass ein Verurteilter einer übermäßig | "Art. 450bis - Um zu vermeiden, dass ein Verurteilter einer übermäßig |
schweren Strafe unterworfen wird, berücksichtigt der Richter bei der | schweren Strafe unterworfen wird, berücksichtigt der Richter bei der |
Strafzumessung die geschuldeten administrativen Geldbußen und | Strafzumessung die geschuldeten administrativen Geldbußen und |
Steuerzuschläge. | Steuerzuschläge. |
Artikel 42 Nr. 3 des Strafgesetzbuches ist nicht anwendbar auf die | Artikel 42 Nr. 3 des Strafgesetzbuches ist nicht anwendbar auf die |
Vermögensvorteile, die unmittelbar aus den steuerrechtlichen | Vermögensvorteile, die unmittelbar aus den steuerrechtlichen |
Straftaten gezogen wurden, auf die Güter und Werte, die an ihre Stelle | Straftaten gezogen wurden, auf die Güter und Werte, die an ihre Stelle |
getreten sind, und auf die Einkünfte aus diesen investierten | getreten sind, und auf die Einkünfte aus diesen investierten |
Vorteilen, wenn die Forderung der Steuerverwaltung für begründet | Vorteilen, wenn die Forderung der Steuerverwaltung für begründet |
erklärt wird und zu einer tatsächlichen Zahlung dieser vollständigen | erklärt wird und zu einer tatsächlichen Zahlung dieser vollständigen |
Forderung geführt hat." | Forderung geführt hat." |
Art. 119 - Artikel 460 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch das | Art. 119 - Artikel 460 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch das |
Gesetz vom 20. September 2012, wird wie folgt abgeändert: | Gesetz vom 20. September 2012, wird wie folgt abgeändert: |
1. In § 2 Absatz 1 werden die Wörter "Absatz 2" durch die Wörter " § | 1. In § 2 Absatz 1 werden die Wörter "Absatz 2" durch die Wörter " § |
2" ersetzt. | 2" ersetzt. |
2. Paragraph 2 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: | 2. Paragraph 2 Absatz 2 wird wie folgt ersetzt: |
"Die Staatsanwaltschaft entscheidet, ob sie in Bezug auf Handlungen, | "Die Staatsanwaltschaft entscheidet, ob sie in Bezug auf Handlungen, |
von denen sie während der in Artikel 29 § 3 Absatz 2 des | von denen sie während der in Artikel 29 § 3 Absatz 2 des |
Strafprozessgesetzbuches erwähnten Konzertierung Kenntnis genommen | Strafprozessgesetzbuches erwähnten Konzertierung Kenntnis genommen |
hat, Strafverfolgung einleitet oder nicht, und zwar binnen drei | hat, Strafverfolgung einleitet oder nicht, und zwar binnen drei |
Monaten ab der in Artikel 29 § 3 Absatz 1 desselben Gesetzbuches | Monaten ab der in Artikel 29 § 3 Absatz 1 desselben Gesetzbuches |
erwähnten ursprünglichen Anzeige." | erwähnten ursprünglichen Anzeige." |
(...) | (...) |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 5. Mai 2019 | Gegeben zu Brüssel, den 5. Mai 2019 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
K. GEENS | K. GEENS |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
K. GEENS | K. GEENS |