Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 05/05/2019
← Terug naar "Wet tot verbetering van de schadeloosstelling voor asbestslachtoffers "
Wet tot verbetering van de schadeloosstelling voor asbestslachtoffers Loi améliorant l'indemnisation des victimes de l'amiante
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
5 MEI 2019. - Wet tot verbetering van de schadeloosstelling voor asbestslachtoffers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

5 MAI 2019. - Loi améliorant l'indemnisation des victimes de l'amiante PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

Art. 2.In artikel 113 van de programmawet (I) van 27 december 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het derde lid worden de woorden "preventieprojecten en projecten van academisch onderzoek" vervangen door de woorden "preventieprojecten en/of projecten ter begeleiding van de slachtoffers, alsook projecten van academisch onderzoek"; 2° in het vierde lid worden het woord "maximum" en de woorden ", bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad" weggelaten; 3° tussen het vierde en het vijfde lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "Op voorstel van het Beheerscomité voor de beroepsziekten kan aan deze projecten jaarlijks meer worden besteed dan het in het vierde lid bedoelde bedrag, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.".

la Constitution.

Art. 2.à l'article 113 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 sont apportées les modifications suivantes: 1° à l'alinéa 3, les mots "et/ou d'accompagnement des victimes" sont insérés entre les mots "de prévention" et les mots "et d'études académiques"; 2° à l'alinéa 4, le mot "maximum" et les mots "par un arrêté délibéré en Conseil des ministres" sont abrogés; 3° entre l'alinéa 4 et l'alinéa 5 est inséré l'alinéa suivant : "Un montant supérieur à la limite portée à l'alinéa 4, peut être attribué annuellement à ces projets, sur la proposition du Comité de gestion des maladies professionnelles, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres.".

Art. 3.In artikel 118 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 3.A l'article 118 de la même loi sont apportées les

aangebracht : modifications suivantes :
1° het eerste lid wordt aangevuld met een 4° en een 5°, luidende: 1° l'alinéa 1er est complété par les 4° et 5°, suivants:
"4° larynxkanker veroorzaakt door asbest; "4° de cancer du larynx provoqué par l'amiante;
5° longkanker veroorzaakt door asbest."; 5° de cancer du poumon provoqué par l'amiante;";
2° dit artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : 2° l'article est complété par l'alinéa suivant :
"Aangaande de in 4° en 5°, bedoelde ziekten wordt met het oog op de "En ce qui concerne les maladies visées aux points 4° et 5°,
tegemoetkoming van het Asbestfonds verondersteld dat het slachtoffer l'intervention du Fonds amiante suppose une exposition à l'amiante
op gelijkaardige wijze aan asbest werd blootgesteld als vereist voor équivalente à celle qui est exigée pour la reconnaissance de ces
de erkenning van deze aandoeningen als beroepsziekten.". affections en tant que maladies professionnelles.".

Art. 4.In artikel 120 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 4.A l'article 120 de la même loi sont apportées les

aangebracht : modifications suivantes :
1° paragraaf 1, tweede lid, wordt vervangen als volgt : 1° le paragraphe 1er, alinéa 2, est remplacé par la disposition
"De tegemoetkoming is een maandelijkse forfaitaire rente die suivante : "L'intervention consiste en une rente mensuelle forfaitaire due à
verschuldigd is vanaf de eerste dag van de maand waarin het bestaan partir du 1er jour du mois au cours duquel l'existence de la maladie
van de erkende ziekte werd geobjectiveerd. De schadeloosstelling kan reconnue a été objectivée. Toutefois, l'indemnisation ne peut débuter,
evenwel niet eerder van start gaan dan de eerste dag van de vierde au plus tôt, que le 1er jour du 4ème mois précédent celui au cours
maand die voorafgaat aan de maand waarin de aanvraag werd ingediend."; duquel la demande a été introduite.";
2° in paragraaf 1 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid 2° au paragraphe 1er, entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3, est inséré
ingevoegd, luidende : l'alinéa suivant :
"Onder de voorwaarden en volgens de criteria die de Koning bepaalt bij "Dans les conditions et suivant les critères déterminés par le Roi,
een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, wordt de par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la rente mensuelle
maandelijkse forfaitaire rente voor de in artikel 118, 2°, 3°, 4° en forfaitaire pour les maladies visées à l'article 118, 2°, 3°, 4° et
5°, bedoelde ziekten omgekeerd evenredig met de geleden schade 5°, est réduite de manière inversement proportionnelle au dommage
verminderd."; subi.";
3° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : 3° le paragraphe 1er est complété par l'alinéa suivant :
"In geval van een in artikel 118, 1°, bedoelde ziekte wordt de maand "Lorsqu'il s'agit d'une maladie visée à l'article 118, 1°, il est
volgend op de positieve beslissing een kapitaal van 10 000 euro versé, le mois suivant la décision positive, un capital de 10 000
gestort."; euros.";
4° er wordt een paragraaf 3 ingevoegd, luidende : 4° un paragraphe 3 est inséré, rédigé comme suit :
" § 3. Indien het slachtoffer overlijdt ingevolge de in artikel 118 " § 3. Si la victime meurt des suites de la maladie visée à l'article
bedoelde ziekte, keert het Asbestfonds een vergoeding voor 118, le Fonds amiante verse une indemnité pour frais funéraires
begrafeniskosten uit die overeenkomt met de werkelijke kosten, met een équivalente aux frais réellement supportés, plafonnés à 1000,00 euros,
maximum van 1 000,00 euro, aan de persoon die deze heeft gedragen, op à la personne qui a pris en charge ces frais, pour autant qu'aucune
voorwaarde dat geen enkele vergoeding als dusdanig werd toegekend indemnité n'ait été accordée à ce titre en vertu des lois relatives à
krachtens de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de la prévention des dommages résultant des maladies professionnelles et
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3
gecoördineerd op 3 juni 1970, noch krachtens de wet van 3 juli 1967 juin 1970, ou de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la
betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor réparation des dommages résultant des accidents du travail, des
arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies
voor beroepsziekten in de overheidssector."; professionnelles dans le secteur public.";
5° in de huidige derde paragraaf die de vierde paragraaf 4 wordt,
worden de woorden "De in § § 1 en 2 voorziene tegemoetkomingen" 5° dans le § 3 actuel qui devient le § 4, les mots "prévues aux § § 1er
vervangen door de woorden "De in de § § 1, 2 en 3 bedoelde tegemoetkomingen". et 2" sont remplacés par les mots "prévues aux § § 1er, 2 et 3".

Art. 5.In artikel 121, tweede lid, van dezelfde wet, worden de

Art. 5.Dans l'alinéa 1er de l'article 121, alinéa 2 de la même loi,

woorden "artikel 118, 2° en 3°" vervangen door de woorden "artikel les mots "de l'article 118, 2° et 3°" sont remplacés par les mots "de
118, 2°, 3°, 4° en 5°,". l'article 118, °, 3°, 4° et 5°".

Art. 6.In artikel 125 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 6.A l'article 125 de la même loi sont apportées les

aangebracht : modifications suivantes :
1° in paragraaf 1 worden de woorden "artikel 118, 1° en 2°" vervangen 1° au paragraphe 1er, les mots "à l'article 118, 2° et 3°" sont
door de woorden "artikel 118"; remplacés par les mots "à l'article 118";
2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidende : 2° l'article est complété par un paragraphe 5, rédigé comme suit :
" § 5. In de gevallen waarin voor het slachtoffer, op grond van de § § " § 5. Dans les hypothèses où une action en responsabilité civile est
1er en 2, een burgerlijke-aansprakelijkheidsvordering openstaat, ouverte à la victime en vertu des paragraphes 1er et 2, l'action en
verjaart de vordering tot vergoeding van de schade door letsel of réparation du préjudice résultant des lésions corporelles ou du décès
overlijden door het verstrijken van vijf jaren te rekenen van de dag se prescrit par cinq ans à compter du jour suivant celui où la victime
volgend op die waarop het slachtoffer zowel met de schade als met de a eu connaissance du préjudice et de la personne qui en est
daarvoor aansprakelijke persoon bekend is geworden.". responsable.".

Art. 7.In artikel I.4-92 van het koninklijk besluit van 28 april 2017

Art. 7.A l'article I.4-92 de l'arrêté royal du 28 avril 2017

tot vaststelling van boek I Algemene beginselen van de codex over het établissant le livre Ier Principes généraux du code du bien-être au
welzijn op het werk, worden de volgende wijzigingen aangebracht : travail, les modifications suivantes sont apportées :
1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : 1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Wanneer voor een werknemer een gezondheidsdossier bestaat in " § 2. Lorsqu'il existe, pour un travailleur, un dossier médical dans
een andere onderneming, vraagt de preventieadviseur-arbeidsarts mits une autre entreprise, le conseiller en prévention-médecin du travail
demande, moyennant le consentement du travailleur concerné, au
toestemming van de betrokken werknemer aan het departement of aan de département ou à la section chargée de la surveillance médicale dans
afdeling die bij die andere onderneming met het medisch toezicht is cette autre entreprise, le transfert des données visées à l'article
belast, om de in artikel I.4-85, § 1, a), b) en d) bedoelde gegevens I.4-85, § 1er, a), b) et d).";
over te dragen."; 2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidende : 2° l'article est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit :
" § 5. Wanneer de werknemer de onderneming verlaat, inzonderheid bij " § 5. Lorsque le travailleur quitte l'entreprise, notamment à la fin
uitdiensttreding of pensionering, maakt de du contrat de travail ou au moment du départ à la retraite, le
conseiller en prévention-médecin du travail transmet, moyennant le
preventieadviseur-arbeidsarts de gegevens bedoeld in artikel I.4-85, § consentement du travailleur concerné, les données visées à l'article
1, a), b) en d) mits toestemming van de betrokken werknemer over aan I.4- 85, § 1er, a), b) et d) au médecin qui conserve le dossier
de arts die het globaal medisch dossier van de werknemer bewaart, of médical global du travailleur ou à un médecin désigné par le
aan een door de werknemer aangewezen arts.". travailleur.".

Art. 8.Paragraaf 1 van artikel I.4-95 van hetzelfde koninklijk

Art. 8.Le paragraphe 1er de l'article I.4-95 du même arrêté royal est

besluit wordt vervangen als volgt : remplacé par ce qui suit :
" § 1. De preventieadviseur-arbeidsarts die naar aanleiding van een " § 1er. Le conseiller en prévention-médecin du travail qui, lors d'un
contact met de werknemer in het kader van het gezondheidstoezicht contact avec le travailleur dans le cadre de la surveillance de la
vaststellingen doet waarvan hij meent dat de arts van de betrokken santé, fait des constatations dont il estime que le médecin du
werknemer daarvan op de hoogte moet worden gebracht, contacteert op travailleur intéressé doit être informé, contacte, à la demande ou
verzoek van of met toestemming van de betrokken werknemer, de avec l'accord du travailleur intéressé, le médecin traitant ou un
behandelend arts of een andere door de werknemer aangewezen arts, en autre médecin désigné par le travailleur, et lui fournit au moins les
bezorgt hem minstens de gegevens bedoeld in artikel I.4-85, § 1, a), données visées à l'article I.4-85, § 1er, a), b) et d).".
b) en d).".

Art. 9.De koning kan de in de artikelen 7 en 8 vermelde bepalingen

Art. 9.Le Roi peut modifier, abroger ou remplacer les dispositions

wijzigen, opheffen of vervangen. visées aux articles 7 et 8.

Art. 10.Een nieuwe verjaringstermijn van vijf jaar begint te lopen

Art. 10.Un nouveau délai de prescription de cinq ans commence à

vanaf de dag volgend op die waarop de onderhavige wet in werking courir le jour qui suit celui de l'entrée en vigueur de la présente
treedt voor de rechtsvorderingen tot vergoeding van schade loi pour les actions en réparation du préjudice résultant des lésions
voortvloeiend uit lichamelijke letsels of het overlijden, indien: corporelles ou du décès, lorsque :
1° het feit waardoor de ziekte is veroorzaakt, zich heeft voorgedaan 1° le fait qui a provoqué la maladie s'est produit avant l'entrée en
voor de inwerkingtreding van deze wet; vigueur de la présente loi;
2° de aansprakelijke persoon de ziekte opzettelijk, zoals omschreven 2° la personne responsable a intentionnellement, comme défini par
door artikel 125, § 2, tweede lid van de programmawet (I) van 27 l'article 125, § 2, alinéa 2, de la loi-programme (I) du 27 décembre
december 2006, heeft veroorzaakt, 2006, provoqué la maladie;
en 3° het slachtoffer en zijn rechthebbenden vóór de inwerkingtreding et 3° que la victime et ses ayants droit ont eu connaissance avant
van deze wet kennis hebben gekregen van de schade voortvloeiend uit l'entrée en vigueur de la présente loi du préjudice résultant des
lichamelijk letsel of het overlijden, maar hun rechtsvordering tot lésions corporelles ou du décès, mais dont l'action en réparation de
vergoeding van deze schade op het ogenblik van de inwerkingtreding van ce préjudice était déjà prescrit avant l'entrée en vigueur de la
deze wet reeds was verjaard. présente loi.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gedaan te Brussel, 5 mei 2019. Donné à Bruxelles, le 5 mai 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be)
Stukken : K54-2002 Documents : K54-2002
Integraal verslag : 19 april 2019. Note Compte rendu intégral : 19 avril 2019.
^