Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 05/05/2014
← Terug naar "Wet tot wijziging van artikel 409 van het Strafwetboek, houdende de strafbaarstelling van het aanzetten tot genitale verminking bij vrouwen. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van artikel 409 van het Strafwetboek, houdende de strafbaarstelling van het aanzetten tot genitale verminking bij vrouwen. - Duitse vertaling Loi modifiant l'article 409 du Code pénal incriminant l'incitation à pratiquer des mutilations génitales chez les femmes. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 5 MEI 2014. - Wet tot wijziging van artikel 409 van het Strafwetboek, houdende de strafbaarstelling van het aanzetten tot genitale verminking bij vrouwen. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 5 mei 2014 tot wijziging van artikel 409 van het Strafwetboek, houdende de strafbaarstelling van het aanzetten tot genitale verminking bij SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 5 MAI 2014. - Loi modifiant l'article 409 du Code pénal incriminant l'incitation à pratiquer des mutilations génitales chez les femmes. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 5 mai 2014 modifiant l'article 409 du Code pénal incriminant l'incitation à pratiquer des mutilations génitales chez les femmes
vrouwen (Belgisch Staatsblad van 2 juli 2014). (Moniteur belge du 2 juillet 2014).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ
5. MAI 2014 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 409 des 5. MAI 2014 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 409 des
Strafgesetzbuches zwecks Strafgesetzbuches zwecks
Unterstrafestellung der Anstiftung zu Genitalverstümmelungen bei Unterstrafestellung der Anstiftung zu Genitalverstümmelungen bei
Frauen Frauen
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 409 § 1 Absatz 2 des Strafgesetzbuches, wieder Art. 2 - Artikel 409 § 1 Absatz 2 des Strafgesetzbuches, wieder
aufgenommen durch das Gesetz vom 28. November 2000, wird durch aufgenommen durch das Gesetz vom 28. November 2000, wird durch
folgende Bestimmung ergänzt: folgende Bestimmung ergänzt:
"Mit derselben Strafe wird bestraft, wer zu irgendeiner Form der "Mit derselben Strafe wird bestraft, wer zu irgendeiner Form der
Genitalverstümmelung bei Personen weiblichen Geschlechts anstiftet Genitalverstümmelung bei Personen weiblichen Geschlechts anstiftet
oder hierfür direkt oder indirekt, schriftlich oder mündlich Werbung oder hierfür direkt oder indirekt, schriftlich oder mündlich Werbung
macht oder machen lässt, herausgibt, verteilt oder verbreitet." macht oder machen lässt, herausgibt, verteilt oder verbreitet."
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 5. Mai 2014 Gegeben zu Brüssel, den 5. Mai 2014
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Die Ministerin der Justiz Die Ministerin der Justiz
Frau A. TURTELBOOM Frau A. TURTELBOOM
^