Bijzondere wet op de gewaarborgde aanwezigheid van personen van verschillend geslacht in de Vlaamse Regering, de Franse Gemeenschapsregering, de Waalse Regering, de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en onder de Gewestelijke Staats-secretarissen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Loi spéciale garantissant la présence de personnes de sexe différent dans le Gouvernement flamand, le Gouvernement de la Communauté française, le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et parmi les secrétaires d'Etat régionaux de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 MEI 2003. - Bijzondere wet op de gewaarborgde aanwezigheid van | 5 MAI 2003. - Loi spéciale garantissant la présence de personnes de |
personen van verschillend geslacht in de Vlaamse Regering, de Franse | sexe différent dans le Gouvernement flamand, le Gouvernement de la |
Gemeenschapsregering, de Waalse Regering, de Brusselse Hoofdstedelijke | Communauté française, le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la |
Regering en onder de Gewestelijke Staats-secretarissen van het | Région de Bruxelles-Capitale et parmi les secrétaires d'Etat régionaux |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1) | de la Région de Bruxelles-Capitale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : | Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition générale |
Artikel 1.Deze bijzondere wet regelt een aangelegenheid als bedoeld |
Article 1er.La présente loi spéciale règle une matière visée à |
in artikel 77 van de Grondwet. | l'article 77 de la Constitution. |
HOOFDSTUK II. - De Vlaamse Regering, de Franse Gemeenschapsregering en | CHAPITRE II. - Du Gouvernement flamand, du Gouvernement de la |
de Waalse Regering | Communauté française et du Gouvernement wallon |
Art. 2.In artikel 60, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 |
Art. 2.Dans l'article 60, § 1er, de la loi spéciale de réformes |
tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van | institutionnelles du 8 août 1980, modifié par la loi spéciale du 16 |
16 juli 1993, wordt tussen het eerste en het tweede lid het volgende lid ingevoegd : | juillet 1993, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1er et 2; |
« De lijst bedoeld in het eerste lid is samengesteld uit personen van | « La liste visée à l'alinéa 1er compte des personnes de sexe |
verschillend geslacht. » | différent. » |
Art. 3.Artikel 64 van dezelfde bijzondere wet, gewijzigd bij de |
Art. 3.L'article 64 de la même loi spéciale, modifié par la loi |
bijzondere wet van 16 juli 1993, wordt vervangen door de volgende | spéciale du 16 juillet 1993, est remplacé par la disposition suivante |
bepaling : | : |
« § 1. Wanneer, bij de samenstelling van de Waalse Regering of na elke | « § 1er. Si, lors de la constitution du Gouvernement wallon ou de |
toute modification ultérieure dans la composition de celui-ci, après | |
latere wijziging in de samenstelling ervan, na aanwijzing van het | désignation de l'avant-dernier membre du gouvernement conformément à |
voorlaatste regeringslid overeenkomstig artikel 60, § 3, alle leden | l'article 60, § 3, tous les membres sont du même sexe, le scrutin pour |
van hetzelfde geslacht zijn, wordt de stemming voor de aanwijzing van | la désignation du dernier membre est limité aux candidats appartenant |
het laatste lid beperkt tot de kandidaten van het andere geslacht. | à l'autre sexe. § 2. Si, lors de la constitution du Gouvernement flamand et du |
§ 2. Wanneer, bij de samenstelling van de Vlaamse Regering en van de | Gouvernement de la Communauté française ou de toute modifiction |
Franse Gemeenschapsregering, of na elke latere wijziging in de | ultérieure dans la composition de ceux-ci, après désignation de |
samenstelling ervan, na aanwijzing van het op twee na laatste | |
regeringslid overeenkomstig artikel 60, § 3, alle leden van hetzelfde | l'antépénultième membre du gouvernement conformément à l'article 60, § |
geslacht zijn en geen enkel lid uit het tweetalig gebied | 3, tous les membres sont du même sexe et aucun membre n'appartient à |
Brussel-Hoofdstad afkomstig is, wordt de stemming voor de aanwijzing | la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le scrutin pour la |
van de laatste twee leden beperkt tot de kandidaten van het andere | désignation des deux derniers membres est limité aux candidats de |
geslacht en tot de kandidaten uit het tweetalig gebied | l'autre sexe et aux candidats appartenant à la région bilingue de |
Brussel-Hoofdstad. | Bruxelles-Capitale. |
Si, lors de la constitution des mêmes gouvernements ou de toute | |
Wanneer, bij de samenstelling van diezelfde regeringen of na elke | modification ultérieure dans la composition de ceux-ci, après |
latere wijziging in de samenstelling ervan, na aanwijzing van het | désignation de l'avant-dernier membre du gouvernement conformément à |
voorlaatste regeringslid overeenkomstig artikel 60, § 3, hetzij alle | l'article 60, § 3, soit tous les membres sont du même sexe, soit aucun |
leden van hetzelfde geslacht zijn, hetzij geen enkel lid afkomstig is | |
uit het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, wordt de stemming voor de | membre n'appartient à la région bilingue de Bruxelles-Capitale, le |
aanwijzing van het laatste lid, naar gelang van het geval, beperkt tot | scrutin pour la désignation du dernier membre est limité aux candidats |
de kandidaten van het andere geslacht of tot de kandidaten uit het | appartenant, selon le cas, à l'autre sexe ou à la région bilingue de |
tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad. » | Bruxelles-Capitale. » |
HOOFDSTUK III. - De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | CHAPITRE III. - Du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Art. 4.Artikel 35, § 1, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met |
Art. 4.L'article 35, § 1er, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 |
betrekking tot de Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere | relative aux institutions bruxelloises, modifié par la loi spéciale du |
wet van 16 juli 1993, wordt aangevuld met het volgende lid : | 16 juillet 1993, est complété par l'alinéa suivant : |
« De lijst bedoeld in het eerste lid en het tweede lid is samengesteld | « La liste visée aux alinéas 1er et 2 compte des personnes de sexe |
uit personen van verschillend geslacht. » | différent. » |
Art. 5.Artikel 35, § 2, van dezelfde bijzondere wet, gewijzigd bij de |
Art. 5.L'article 35, § 2, de la même loi spéciale, modifié par les |
bijzondere wetten van 16 juli 1993 en 13 juli 2001, wordt aangevuld | lois spéciales du 16 juillet 1993 et du 13 juillet 2001, est complété |
met het volgende lid : | par l'alinéa suvant : |
« Vóór de voordracht van kandidaten zoals bedoeld in het eerste lid, | « Avant les présentations de candidats visées à l'alinéa 1er, 2°, et à |
2°, en het tweede lid plegen de taalgroepen of, bij toepassing van de | l'alinéa 2, les groupes linguistiques ou, en application de la règle |
regel bedoeld in het tweede lid, de Franse taalgroep en de leden van | visée à l'alinéa 2, le groupe linguistique français et les membres de |
de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie die is | l'Assemblée de la Commission communautaire flamande composée |
samengesteld overeenkomstig artikel 60, vijfde lid, eventueel overleg | conformément à l'article 60, alinéa 5, se concertent s'il échet pour |
met het oog op de naleving van artikel 11bis , tweede lid, van de | assurer le respect de l'article 11bis , alinéa 2, de la Constitution. |
Grondwet. » | » |
HOOFDSTUK IV. - De Gewestelijke Staatssecretarissen van het Brussels | CHAPITRE IV. - Des Secrétaires d'etat régionaux de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest | Bruxelles-Capitale |
Art. 6.§ 1. In artikel 41, § 1, eerste lid, van dezelfde bijzondere |
Art. 6.§ 1er. Dans l'article 41, § 1er, alinéa 1er, de la même loi |
wet, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, wordt de | spéciale, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, la phrase |
volgende zin ingevoegd tussen de eerste en tweede zin : | suivante est insérée entre les 1re et 2e phrases : |
« Wanneer de Regering geen personen van verschillend geslacht telt die | « Lorsque le Gouvernement ne compte pas de personnes de sexe différent |
tot dezelfde taalgroep behoren, draagt zij minstens één kandidaat van | appartenant à un même groupe linguistique, il présente un candidat au |
het andere geslacht voor die tot die taalgroep behoort. » | moins de l'autre sexe appartenant à ce groupe linguistique. » |
§ 2. In artikel 41, § 3, van dezelfde bijzondere wet, gewijzigd bij de | § 2. Dans l'article 41, § 3, de la même loi spéciale, modifié par les |
bijzondere wetten van 16 juli 1993 en 13 juli 2001, wordt tussen het | lois spéciales du 16 juillet 1993 et du 13 juillet 2001, l'alinéa |
derde en het vierde lid het volgende lid ingevoegd : | suivant est inséré entre les alinéas 3 et 4 : |
« Wanneer de Regering geen personen van verschillend geslacht telt die | « Lorsque le Gouvernement ne compte pas de perosnnes de sexe différent |
tot dezelfde taalgroep behoren, dragen de leden van die groep of, bij | appartenant à un même groupe linguistique, les membres de ce groupe |
toepassing van de regel zoals bedoeld bij het derde lid, de leden van | ou, en application de la règle visée à l'alinéa 3, les membres de |
de Vergadering van de Vlaamse Gemeenschapscommissie die samengesteld | l'Assemblée de la Commission communautaire flamande composée |
is overeenkomstig artikel 60, vijfde lid, minstens één kandidaat van | conformément à l'article 60, alinéa 5, présentent un candidat au moins |
het andere geslacht voor. » | de l'autre sexe. » |
HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding | CHAPITRE V. - Entrée en vigueur |
Art. 7.Deze bijzondere wet treedt in werking vanaf de eerstkomende |
Art. 7.La présente loi spéciale entre en vigueur à la date du |
gehele vernieuwing van de Vlaamse Raad, van de Franse | prochain renouvellement intégral du Conseil flamand, du Conseil de la |
Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad en van de Raad van het | Communauté française, du Conseil régional wallon et du Conseil de la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, elk voor wat hem betreft. | Région de Bruxelles-Capitale, chacun pour ce qui le concerne. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . |
Gegeven te Brussel, 5 mei 2003. | Donné à Bruxelles, le 5 mai 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en | La Vice-Première Ministre, Ministre de l'Emploi et de la Politique de |
Gelijke-Kansenbeleid, | l'Egalité des Chances, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Vice-Eerste Minister, Minister van Begroting, Maatschappelijke | Le Vice-Premier Ministre, Ministre du Budget, de l'Intégration sociale |
Integratie en Sociale Economie, | et de l'Economie sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2002-2003 | (1) Session 2002-2003 |
Senaat | Sénat |
Stukken : 2-1359-2002/2003 : | Documents : 2-1359-2002/2003 : |
001 : Wetsontwerp | 001 : Projet de loi |
002 : Verslag | 002 : Rapport |
003 : Tekst verbeterd door de commissie | 003 : Texte corrigé par la commission |
Handelingen van de Senaat . - 19 december 2002 | Annales du Sénat . - 19 décembre 2002 |
Kamer van volksvertegenwoordigers | Chambre des représentants |
Stukken : Doc 50 2211 (2002/2003) : | Documents : Doc 50 2211 (2002/2003) : |
001 : Ontwerp overgezonden door de Senaat | 001 : Projet transmis par le Sénat |
002 : Verslag | 002 : Rapport |
002 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter | 002 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Zie ook : | Voir aussi : |
Integraal verslag : 20 maart 2003 | Compte rendu intégral : 20 mars 2003 |