Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 05/03/2006
← Terug naar "Wet tot vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende het statuut van de officieren van het medisch technisch korps van de medische dienst "
Wet tot vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende het statuut van de officieren van het medisch technisch korps van de medische dienst Loi fixant des dispositions spécifiques relatives au statut des officiers du corps technique médical du service médical
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 5 MAART 2006. - Wet tot vaststelling van bijzondere bepalingen betreffende het statuut van de officieren van het medisch technisch korps van de medische dienst (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DE LA DEFENSE 5 MARS 2006. - Loi fixant des dispositions spécifiques relatives au statut des officiers du corps technique médical du service médical (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Deze wet stelt bijzondere bepalingen betreffende het statuut

Art. 2.La présente loi fixe des dispositions spécifiques relatives au

van de officieren van het medisch technisch korps van de medische statut des officiers du corps technique médical du service médical.
dienst vast. Voor de toepassing van deze wet, wordt verstaan onder : Pour l'application de la présente loi, il faut entendre par :
1° « de minister » : de minister van Landsverdediging; 1° « le ministre » : le ministre de la Défense;
2° « de kandidaat-beroepsofficier » : de kandidaat-beroepsofficier die 2° « le candidat officier de carrière » : le candidat officier de
behoort tot het medisch technisch korps; carrière appartenant au corps technique médical;
3° « de kandidaat-reserveofficier » : de kandidaat-reserveofficier die 3° « le candidat officier de réserve » : le candidat officier de
behoort tot het medisch technisch korps; réserve appartenant au corps technique médical;
4° « de beroepsofficier » : de beroepsofficier die behoort tot het 4° « l'officier de carrière » : l'officier de carrière appartenant au
medisch technisch korps; corps technique médical;
5° « de reserveofficier » : de reserveofficier die behoort tot het 5° « l'officier de réserve » : l'officier de réserve appartenant au
medisch technisch korps; corps technique médical;
6° « de wet van 30 juli 1938 » : de wet van 30 juli 1938 betreffende 6° « la loi du 30 juillet 1938 » : la loi du 30 juillet 1938 relative
het gebruik der talen bij het leger; à l'usage des langues à l'armée;
7° « de wet van 1 maart 1958 » : de wet van 1 maart 1958 betreffende 7° « la loi du 1er mars 1958 » : la loi du 1er mars 1958 relative au
het statuut van de beroepsofficieren van de krijgsmacht; statut des officiers de carrière des forces armées;
8° « de wet van 21 december 1990 » : de wet van 21 december 1990 8° « la loi du 21 décembre 1990 » : la loi du 21 décembre 1990 portant
houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader; statut des candidats militaires du cadre actif;
9° « de wet van 20 mei 1994 » : de wet van 20 mei 1994 betreffende de 9° « la loi du 20 mai 1994 » : la loi du 20 mai 1994 relative aux
geldelijke rechten van de militairen; droits pécuniaires des militaires;
10° « de wet van 16 maart 2000 » : de wet van 16 maart 2000 10° « la loi du 16 mars 2000 » : la loi du 16 mars 2000 relative à la
betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van démission de certains militaires et à la résiliation de l'engagement
de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde ou du rengagement de certains militaires et à la résiliation de
kandidaat-militairen, de vaststelling van de rendementsperiode en het l'engagement ou du rengagement de certains candidats militaires, à la
terugvorderen door de Staat van een deel van de door de Staat gedragen fixation de la période de rendement et à la récupération par l'Etat
kosten voor de vorming en van een gedeelte van de tijdens de vorming d'une partie des frais consentis par l'Etat pour la formation et d'une
genoten wedden; partie des traitements perçus pendant la formation;
11° « de wet van 16 mei 2001 » : de wet van 16 mei 2001 houdende 11° « la loi du 16 mai 2001 » : la loi du 16 mai 2001 portant statut
statuut van de militairen van het reservekader van de krijgsmacht; des militaires du cadre de réserve des forces armées;
12° « de wet van 27 maart 2003 » : de wet van 27 maart 2003 12° « la loi du 27 mars 2003 » : la loi du 27 mars 2003 relative au
betreffende de werving van de militairen en het statuut van de recrutement des militaires et au statut des musiciens militaires et
militaire muzikanten en tot wijziging van verschillende wetten van modifiant diverses lois applicables au personnel de la Défense;
toepassing op het personeel van Landsverdediging;
13° « de medische overheid » : de officier van het medisch technisch 13° « l'autorité médicale » : l'officier du corps technique médical,
korps, ten minste met de graad van kolonel bekleed, aangewezen door de revêtu au moins du grade de colonel, que le Roi désigne pour
Koning voor het uitoefenen van de bevoegdheden die hem door deze wet l'exercice des compétences qui lui sont attribuées par la présente
worden toegekend. loi.

Art. 3.Behalve als er uitdrukkelijk in deze wet van afgeweken wordt,

Art. 3.Sauf s'il y est expressément dérogé dans la présente loi,

zijn alle wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende het toutes les dispositions législatives et réglementaires relatives au
statuut van de officieren van het actief kader of de officieren van statut des officiers du cadre actif ou des officiers du cadre de
het reservekader toepasselijk op de beroepsofficieren en op de reserveofficieren, naargelang het kader waartoe zij behoren, voor zover deze bepalingen niet onverenigbaar zijn met de bepalingen van deze wet en voor zover de reglementaire bepalingen niet onverenigbaar zijn met de reglementaire bepalingen genomen in uitvoering van deze wet. Behalve als er uitdrukkelijk in deze wet afgeweken wordt, zijn alle wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende het statuut van de kandidaat-officieren van het actief kader of de kandidaat-officieren van het reservekader toepasselijk op de kandidaat-beroepsofficieren en op de kandidaat-reserveofficieren, naargelang het personeelskader waarvoor zij gevormd worden, voor zover deze bepalingen niet réserve sont applicables aux officiers de carrière et aux officiers de réserve, selon le cadre auquel ils appartiennent, pour autant que ces dispositions ne soient pas incompatibles avec les dispositions de la présente loi et pour autant que les dispositions réglementaires ne soient pas incompatibles avec les dispositions réglementaires prises en exécution de la présente loi. Sauf s'il y est expressément dérogé dans la présente loi, toutes les dispositions législatives et réglementaires relatives au statut des candidats officiers du cadre actif ou des candidats officiers du cadre de réserve sont applicables aux candidats officiers de carrière et aux candidats officiers de réserve, selon le cadre de personnel pour lequel ils sont formés, pour autant que ces dispositions ne soient pas
onverenigbaar zijn met de bepalingen van deze wet en voor zover de incompatibles avec les dispositions de la présente loi et pour autant
reglementaire bepalingen niet onverenigbaar zijn met de reglementaire que les dispositions réglementaires ne soient pas incompatibles avec
bepalingen genomen in uitvoering van deze wet. les dispositions réglementaires prises en exécution de la présente

Art. 4.De bepalingen van de gecoördineerde wetten op de militaire

loi.

Art. 4.Les dispositions des lois coordonnées sur les pensions

pensioenen en van de gecoördineerde wetten op de vergoedingspensioenen militaires et des lois coordonnées sur les pensions de réparation sont
zijn toepasselijk op de militairen bedoeld in artikel 2, tweede lid, applicables aux militaires visés à l'article 2, alinéa 2, 2° à 5°.
2° tot 5°. HOOFDSTUK II. -De laterale werving op diploma CHAPITRE II. - Du recrutement latéral sur diplôme

Art. 5.Naast de wervingen bedoeld in artikel 4 van de wet van 27

Art. 5.Outre les recrutements visés à l'article 4 de la loi du 27

maart 2003, kan een laterale werving op diploma van kandidaat-beroepsofficieren en van kandidaat-reserveofficieren georganiseerd worden voor de houders van een master in de, naargelang het geval, geneeskunde, dierengeneeskunde, tandheelkunde of farmaceutische zorgen, of van een gelijkwaardig diploma of getuigschrift, die een beroepservaring van ten minste vijf jaar in het beoogde medisch domein kunnen bewijzen.

Art. 6.De sollicitant van de laterale werving op diploma mag op 31 december van het wervingsjaar de leeftijd van 50 jaar niet bereikt hebben.

mars 2003, un recrutement latéral sur diplôme de candidats officiers de carrière et de candidats officiers de réserve peut être organisé pour les titulaires d'un master en, selon le cas, médecine, médecine vétérinaire, sciences dentaires ou sciences pharmaceutiques, ou d'un diplôme ou certificat équivalent, qui peuvent justifier d'une expérience professionnelle de minimum cinq ans dans le domaine médical visé.

Art. 6.Le postulant du recrutement latéral sur diplôme ne peut avoir atteint l'âge de 50 ans au 31 décembre de l'année de recrutement.

Art. 7.De beroepsofficieren van de laterale werving op diploma dienen

Art. 7.Les officiers de carrière du recrutement latéral sur diplôme

tot de leeftijdsgrens van toepassing op hun personeelscategorie. servent jusqu'à la limite d'âge applicable à leur catégorie de
Deze officieren kunnen evenwel dienen voor een duur die bepaald is in personnel. Toutefois, ces officiers peuvent servir pour une durée qui est
onderling akkoord tussen de medische overheid en de betrokken déterminée de commun accord entre l'autorité médicale et l'officier
officier, zonder dat deze duur minder dan één jaar bedraagt. Mits concerné, sans que celle-ci ne puisse être inférieure à un an.
akkoord van de voornoemde partijen, kan deze duur verlengd worden. In Moyennant accord des parties précitées, cette durée peut être
periode van mobilisatie of oorlog worden deze officieren in actieve prolongée. En période de mobilisation ou de guerre, ces officiers sont
dienst gehouden, onafhankelijk van de duur van voornoemd akkoord. maintenus en service actif, indépendamment de la durée de l'accord

Art. 8.De kandidaat-beroepsofficier van de laterale werving op

précité.

Art. 8.Le candidat officier de carrière du recrutement latéral sur

diploma of de kandidaat-reserveofficier van de laterale werving op diplôme ou le candidat officier de réserve du recrutement latéral sur
diploma kan worden vrijgesteld door de directeur-generaal human diplôme peut être dispensé par le directeur général human resources,
recources, na gemotiveerd advies van de medische overheid, van een après avis motivé de l'autorité médicale, d'une partie de la formation
deel van de vorming bedoeld, naar gelang het geval, in artikel 3 van visée, selon le cas, à l'article 3 de la loi du 21 décembre 1990 ou à
de wet van 21 december 1990 of in artikel 22 van de wet van 16 mei l'article 22 de la loi du 16 mai 2001, en fonction de sa formation et
2001, in functie van zijn beroepsvorming en -ervaring, zonder dat de de son expérience professionnelles, sans que la durée totale de la
totale duur van de vorming minder dan zes weken mag bedragen. formation puisse être inférieure à six semaines.

Art. 9.Gedurende de vorming, kan de kandidaat-beroepsofficier van de

Art. 9.Pendant la formation, le candidat officier de carrière du

laterale werving op diploma of de kandidaat-reserveofficier van de recrutement latéral sur diplôme ou le candidat officier de réserve du
laterale werving op diploma in de graad van kapitein worden recrutement latéral sur diplôme peut être commissionné dans le grade
aangesteld. De Koning bepaalt het moment en de voorwaarden voor het de capitaine. Le Roi détermine le moment et les conditions de l'octroi
verlenen en het intrekken van deze aanstelling. et du retrait de cette commission.

Art. 10.Wordt in de graad van majoor benoemd, de beroepsofficier van

Art. 10.Est nommé au grade de major, l'officier de carrière du

de laterale werving op diploma of de reserveofficier van de laterale recrutement latéral sur diplôme ou l'officier de réserve du
werving op diploma die : recrutement latéral sur diplôme qui :
1° de vormingscyclus met succes beëindigd heeft; 1° a terminé avec succès le cycle de formation;
2° geslaagd is voor het taalexamen bedoeld, naargelang het geval, in 2° a réussi l'examen linguistique visé, selon le cas, à l'article 5, §
artikel 5, § 1, of in artikel 5, § 3, van de wet van 30 juli 1938, of 1er, ou à l'article 5, § 3, de la loi du 30 juillet 1938, ou possède
de grondige kennis van de taal heeft in de zin van artikel 7 van la connaissance approfondie de la langue au sens de l'article 7 de la
voornoemde wet. loi précitée.
HOOFDSTUK III. - De voortgezette vorming CHAPITRE III. - De la formation continuée

Art. 11.Onverminderd de toepassing van de bepalingen van artikel

Art. 11.Sans préjudice de l'application des dispositions de l'article

26bis van de wet van 1 maart 1958, kunnen de beroeps- en 26bis de la loi du 1er mars 1958, les officiers de carrière et les
reserveofficieren verplicht worden om bepaalde specifieke officiers de réserve peuvent être astreints à suivre certains cours de
vormingscursussen voor het medisch technisch korps te volgen. formation spécifiques au corps technique médical.
De deelnemingsvoorwaarden aan deze cursussen, evenals het programma en Les conditions de participation à ces cours, ainsi que le programme et
de organisatie van deze cursussen worden bepaald door de medische l'organisation de ces cours, sont déterminés par l'autorité médicale,
overheid, volgens deze regels bepaald door de Koning. selon les règles fixées par le Roi.
HOOFDSTUK IV. - De bevordering in graad CHAPITRE IV. - De l'avancement de grade

Art. 12.In afwijking van artikel 21, §§ 2 en 5, van de wet van 21

Art. 12.Par dérogation à l'article 21, §§ 2 et 5, de la loi du 21

december 1990, en van de artikelen 25, § 2, 1°, en 30, van de wet van
16 mei 2001, kunnen de kandidaat-beroepsofficier en de décembre 1990, et aux articles 25, § 2, 1°, et 30, de la loi du 16 mai
kandidaat-reserveofficier gedurende de vorming in de graad van 2001, le candidat officier de carrière et le candidat officier de
kapitein aangesteld worden en na het slagen voor de vormingscyclus in réserve peuvent être commissionnés dans le grade de capitaine pendant
deze graad benoemd worden. la formation et nommés à ce grade après réussite du cycle de

Art. 13.In afwijking van artikel 3, § 1, van de wet van 30 juli 1938,

formation.

Art. 13.Par dérogation à l'article 3, § 1er, de la loi du 30 juillet

wordt het slagen voor het examen over de wezenlijke kennis van de taal 1938, la réussite de l'examen sur la connaissance effective de la
van het andere taalstelsel dan dat waartoe de langue de l'autre régime linguistique que celui auquel appartient le
kandidaat-beroepsofficier behoort, enkel voor de benoeming tot de candidat officier de carrière, n'est exigée que pour la nomination au
graad van onderluitenant geëist. grade de sous-lieutenant.
Indien, in toepassing van de bepalingen van deze wet, de Toutefois, lorsqu'en application des dispositions de la présente loi,
beroepsofficier in de graad van kapitein wordt aangesteld, wordt het l'officier de carrière est commissionné au grade de capitaine, la
slagen voor het hierboven vermelde examen evenwel enkel geëist voor de réussite de l'examen susvisé n'est exigée que pour la nomination au
benoeming tot de graad van kapitein. Indien een beroepsofficier dit grade de capitaine. Lorsqu'un officier de carrière doit représenter
examen overeenkomstig artikel 4 van de wet van 30 juli 1938 opnieuw cette épreuve conformément à l'article 4 de la loi du 30 juillet 1938,
moet afleggen, wordt zijn vorming met het nodige termijn verlengd en sa formation est prolongée du délai nécessaire et il conserve sa
behoudt hij zijn aanstelling in de graad van onderluitenant of commission au grade de sous-lieutenant ou de capitaine.
kapitein.

Art. 14.In afwijking van artikel 38bis, tweede lid, van de wet van 1

Art. 14.Par dérogation à l'article 38bis, alinéa 2, de la loi du 1er

maart 1958, is er geen anciënniteitsvoorwaarde van toepassing op de mars 1958, aucune condition d'ancienneté n'est applicable à l'officier
beroepsofficier om in de graad van majoor benoemd te worden. de carrière pour être nommé au grade de major.

Art. 15.In afwijking van artikel 40, eerste lid, en artikel 41,

Art. 15.Par dérogation à l'article 40, alinéa 1er, et à l'article 41,

eerste lid, van de wet van 1 maart 1958, worden de graden van majoor alinéa 1er, de la loi du 1er mars 1958, les grades de major et de
en luitenant-kolonel verleend naar anciënniteit aan de lieutenant-colonel sont conférés à l'ancienneté aux officiers de
beroepsofficieren die sommige cursussen van voortgezette vorming die carrière qui ont suivi avec succès certains cours de formation
de Koning kan bepalen, waaronder deze bedoeld in artikel 11, met continuée que le Roi peut déterminer, parmi ceux visés à l'article 11,
succes hebben gevolgd, behalve als zij bij de bevordering werden sauf s'ils ont été dépassés à l'avancement selon les dispositions
voorbijgegaan volgens de bepalingen die van toepassing zijn op de applicables aux officiers subalternes de carrière des autres corps.
lagere beroepsofficieren van de andere korpsen. Voor de benoeming in Pour la nomination au grade de major, les officiers de carrière
de graad van majoor, moeten de beroepsofficieren eveneens geslaagd doivent également avoir réussi l'examen linguistique visé à l'article
zijn voor het taalexamen bedoeld in artikel 5, § 1, van de wet van 30 5, § 1er, de la loi du 30 juillet 1938, ou posséder la connaissance
juli 1938, of de grondige kennis van de taal in de zin van artikel 7 approfondie de la langue au sens de l'article 7 de la loi précitée.
van de voornoemde wet hebben.

Art. 16.In afwijking van artikel 41, eerste lid, van de wet van 1

Art. 16.Par dérogation à l'article 41, alinéa 1er, de la loi du 1er

maart 1958, worden enkel de graden van kolonel en opperofficier aan de mars 1958, seuls les grades de colonel et d'officier général sont
beroepsofficieren naar keuze van de Koning verleend. conférés aux officiers de carrière au choix du Roi.

Art. 17.Geen officier kan in de graad van kolonel benoemd worden

Art. 17.Nul officier ne peut être nommé au grade de colonel s'il n'a

indien hij niet slaagt voor beroepsproeven waarvoor de Koning de satisfait à des épreuves professionnelles dont le Roi fixe les règles
regelen inzake deelneming, de programma's en de nadere regels de participation, le programme et les modalités relatives à
betreffende de organisatie vaststelt. l'organisation.
De officieren, houder van het hogere stafbrevet, alsmede de officieren Les officiers porteurs du brevet supérieur d'état-major ainsi que les
die houder zijn van een brevet van gelijke waarde, door de Koning officiers porteurs d'un brevet de valeur équivalente que le Roi
bepaald, kunnen geheel of gedeeltelijk van deze beroepsproeven détermine, peuvent être dispensés de tout ou partie de ces épreuves
vrijgesteld worden. professionnelles.

Art. 18.In afwijking van artikel 59 van de wet van 16 mei 2001,

Art. 18.Par dérogation à l'article 59 de la loi du 16 mai 2001, les

worden de graden van majoor en luitenant-kolonel verleend naar grades de major et de lieutenant-colonel sont conférés à l'ancienneté
anciënniteit aan de reserveofficieren die sommige cursussen van aux officiers de réserve qui ont suivi avec succès certains cours de
voortgezette vorming die de Koning kan bepalen, onder deze bedoeld in formation continuée que le Roi peut déterminer, parmi ceux visés à
artikel 11, met succes hebben gevolgd, behalve als zij bij de l'article 11, sauf s'ils ont été dépassés à l'avancement selon les
bevordering werden voorbijgegaan volgens de bepalingen die van dispositions applicables aux officiers subalternes de réserve des
toepassing zijn op de lagere reserveofficieren van de andere korpsen. autres corps. Pour la nomination au grade de major, les officiers de
Voor de benoeming in de graad van majoor, moeten de reserveofficieren réserve doivent également avoir réussi l'examen linguistique visé à
eveneens geslaagd zijn voor het taalexamen bedoeld in artikel 5, § 3,
van de wet van 30 juli 1938, of de grondige kennis van de taal in de l'article 5, § 3, de la loi du 30 juillet 1938, ou posséder la
zin van artikel 7 van de voornoemde wet hebben. connaissance approfondie de la langue au sens de l'article 7 de la loi précitée.

Art. 19.In afwijking van artikel 60, eerste lid, van de wet van 16

Art. 19.Par dérogation à l'article 60, alinéa 1er, de la loi du 16

mei 2001, wordt de reserveofficier vrijgesteld van de beroepsproeven mai 2001, l'officier de réserve est dispensé des épreuves
om in de reserve tot de graden van kapitein, majoor en professionnelles pour pouvoir être promu dans la réserve aux grades de
luitenant-kolonel te kunnen worden bevorderd. capitaine, major et lieutenant-colonel.

Art. 20.De Koning bepaalt de betrekkelijke anciënniteit van de

Art. 20.Le Roi détermine l'ancienneté relative des officiers de

beroepsofficieren van de laterale werving op diploma en van de carrière du recrutement latéral sur diplôme et des officiers de
reserveofficieren van de laterale werving op diploma die op dezelfde réserve du recrutement latéral sur diplôme nommés à la même date dans
dag benoemd worden in de graad van majoor. le grade de major.
De beroepsofficier van de laterale werving op diploma en de L'officier de carrière du recrutement latéral sur diplôme et
reserveofficier van de laterale werving op diploma worden gehecht aan l'officier de réserve du recrutement latéral sur diplôme sont
de referentiepromotie, volgens de regels bepaald door de Koning. rattachés à la promotion de référence, selon les règles fixées par le Roi.
HOOFDSTUK V. - Het ambt CHAPITRE V. - De l'emploi

Art. 21.De afzonderlijke afwijkingen bedoeld in artikel 19 van de wet

Art. 21.Les dérogations particulières visées à l'article 19 de la loi

van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de krijgsmacht, du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des forces
worden toegestaan door de minister, na gemotiveerd advies van de armées, sont accordées par le ministre, après avis motivé de
medische overheid. l'autorité médicale.

Art. 22.§ 1. De beroepsofficieren en reserveofficieren kunnen

Art. 22.§ 1er. Les officiers de carrière et les officiers de réserve

verplicht worden om, in militair of burgermilieu, en, in voorkomend peuvent être astreints à effectuer, en milieu civil ou militaire, et,
geval, in het buitenland, bijkomende trainingsactiviteiten uit te le cas échéant, à l'étranger, des activités complémentaires
oefenen vastgesteld door de medische autoriteit. d'entraînement déterminées par l'autorité médicale.
De bijkomende trainingsactiviteiten hebben tot doel : Les activités complémentaires d'entraînement ont pour but :
1° bij deze officieren de competenties te ontwikkelen vereist voor het 1° de développer chez ces officiers les compétences requises dans
uitoefenen van hun ambt of betrekking; l'exercice de leur emploi ou fonction;
2° het bereiken van bepaalde kwaliteitsnormen. 2° d'atteindre certaines normes de qualité.
De deelnemingsvoorwaarden aan deze activiteiten, de aard en de vorm Les conditions de participation à ces activités, la nature et la forme
van de uit te oefenen prestaties worden bepaald door de medische des prestations à effectuer sont déterminées par l'autorité médicale,
overheid, volgens de regels bepaald door de Koning. selon les règles fixées par le Roi.
De medische overheid oefent de controle op de bijkomende L'autorité médicale effectue le contrôle des activités complémentaires
trainingsactiviteiten uit zodanig dat deze : d'entraînement de telle sorte que celles-ci :
1° het behoud van de competenties verzekeren; 1° garantissent le maintien des compétences;
2° de behoeften van de organisatie op het vlak van de beschikbaarheid 2° couvrent les besoins de l'organisation sur le plan de la
van de officier dekken. disponibilité de l'officier.
De medische overheid evalueert, volgens de regels en criteria bepaald L'autorité médicale évalue, selon les règles et critères définis par
door de Koning, de competenties verworven in het kader van de le Roi, les compétences acquises dans le cadre des activités
bijkomende trainingsactiviteiten. De beroepsofficier of de complémentaires d'entraînement. L'officier de carrière ou l'officier
reserveofficier van wie de verworven competenties onvoldoende zijn, de réserve dont les compétences acquises sont insuffisantes, peut être
kan verplicht worden een nieuwe bijkomende trainingsactiviteit van astreint à effectuer une nouvelle activité complémentaire
dezelfde aard uit te oefenen. d'entraînement de même nature.
§ 2. De praktische uitvoeringsmaatregelen van de bijkomende § 2. Les modalités d'exécution pratique des activités complémentaires
trainingsactiviteiten maken het voorwerp uit van een akkoord, d'entraînement font l'objet d'un accord, approuvé par le ministre,
goedgekeurd door de minister, tussen de medische overheid, en, entre l'autorité médicale et, selon le cas, le pouvoir organisateur de
naargelang het geval, de inrichtende macht van de instelling of de l'institution ou l'officier concerné. L'officier qui effectue les
betrokken officier. De officier die de bijkomende
trainingsactiviteiten uitoefent, ontvangt een exemplaar van het activités complémentaires d'entraînement, reçoit un exemplaire du
document dat hij ter instemming moet ondertekenen. document, qu'il doit signer pour accord.
Dit akkoord, opgesteld op basis van een type-model goedgekeurd door de Cet accord, établi à partir d'un modèle-type approuvé par le ministre,
minister, bevat minstens : comprend au minimum :
1° de duur van de activiteit; 1° la durée de l'activité;
2° het uurrooster, de verlofregeling en het arbeidsregime; 2° l'horaire, le régime des congés et le régime de travail;
3° de regels betreffende de tenlasteneming van de onkosten van de vorming; 3° les règles relatives à la prise en charge des coûts de formation;
4° de aard van de medische handelingen; 4° la nature des actes médicaux;
5° de concrete uitvoeringsmodaliteiten van de evaluatie van de 5° les modalités concrètes de l'évaluation des compétences acquises;
verworven competenties; 6° les règles relatives à la responsabilité civile de l'institution,
6° de regels betreffende de burgerlijke aansprakelijkheid van de de la Défense et de l'officier concerné.
instelling, van Defensie en van de betrokken officier. En outre, cet accord peut comprendre les règles relatives à la prise
Bovendien kan dit akkoord de regels bevatten betreffende de en charge, cotisations patronales comprises, du traitement, des
tenlasteneming, werkgeversbijdragen inbegrepen, van de wedde, de allocations, des indemnités, des primes, des avantages de toute
toelagen, de vergoedingen, de premies, de voordelen van alle aard, de nature, des avantages sociaux et des allocations familiales de cet
sociale voordelen en de kinderbijslagen van deze officier. officier.

Art. 23.De kandidaat-beroeps- of reserveofficier, de beroeps- of

Art. 23.Le candidat officier de carrière, le candidat officier de

reserveofficier kan ter beschikking gesteld worden van een andere réserve, l'officier de carrière ou l'officier de réserve peut être mis
openbare dienst die afhangt van de federale overheid, van de gewesten à la disposition d'un autre service public dépendant de l'autorité
of de gemeenschappen, of voor de uitoefening van een officiële fédérale, des régions ou communautés, ou, pour l'exercice d'une
opdracht bij een instelling van internationaal publiek recht of van mission officielle, d'une institution de droit international public ou
een werkgever in de privé sector. d'un employeur dans le secteur privé.
De artikelen 12, 13, § 1, 14, §§1 en 3, 15, 16, 18, 19 en 20, van de Les articles 12, 13, § 1er, 14, §§ 1er et 3, 15, 16, 18, 19 et 20, de
wet van 20 mei 1994 betreffende de beziging van militairen buiten de la loi du 20 mai 1994 relative à l'utilisation de militaires en dehors
Krijgsmacht zijn van toepassing op de ter beschikking gestelde des forces armées sont applicables au candidat officier ou à
kandidaat-officier of officier bedoeld in het eerste lid, behalve als l'officier visé à l'alinéa 1er mis à la disposition, sauf si l'accord
het akkoord bedoeld in artikel 22, § 2, tweede lid, het anders visé à l'article 22, § 2, alinéa 2, en dispose autrement.
bepaalt. Op hun verzoek kunnen de ter beschikking gestelde militairen van de A leur demande, les militaires mis à disposition peuvent obtenir du
minister de in hun statuut van militair voorziene tijdelijke ministre les retraits temporaires d'emploi prévus dans leur statut de
ambtsontheffingen krijgen, op voorwaarde dat zij voldoen aan de militaire, à condition qu'ils satisfassent aux conditions d'octroi
toekenningsvoorwaarden bepaald door hun statuut van militair en de définies par leur statut de militaire et qu'ils aient obtenu l'accord
instemming verkregen hebben van de werkgever bij wie zij ter de l'employeur auprès duquel ils sont mis à disposition.
beschikking worden gesteld.

Art. 24.In afwijking van de bepalingen van de wet van 16 maart 2000,

Art. 24.Par dérogation aux dispositions de la loi du 16 mars 2000, la

bedraagt de rendementsperiode van de beroepsofficier van de bijzondere période de rendement de l'officier de carrière du recrutement spécial
werving, die een rekruteringspremie heeft gekregen in toepassing van de wet van 20 mei 1994, vijf jaar. ayant reçu une prime de recrutement en application de la loi du 20 mai 1994, est de cinq ans.

Art. 25.In afwijking van artikel 21 van de wet van 1 maart 1958, is

Art. 25.Par dérogation à l'article 21 de la loi du 1er mars 1958, la

het ontslag niet strijdig met het dienstbelang wanneer de démission n'est pas contraire à l'intérêt du service si l'officier de
beroepsofficier in werkelijke dienst is gebleven gedurende de carrière est resté en service actif pendant toute la période de
volledige rendementsperiode bedoeld in artikel 24 van deze wet of in rendement visée à l'article 24 de la présente loi ou à l'article 3 de
artikel 3 van de wet van 16 maart 2000. la loi du 16 mars 2000.

Art. 26.In afwijking van artikel 5 van de wet van 16 mei 2001, mag de

Art. 26.Par dérogation à l'article 5 de la loi du 16 mai 2001,

reserveofficier die een rekruteringspremie heeft gekregen in l'officier de réserve ayant bénéficié d'une prime de recrutement, en
toepassing van de wet van 20 mei 1994, pas ophouden tot het application de la loi du 20 mai 1994, ne peut cesser de faire partie
reservekader te behoren na afloop van de prestaties vastgesteld door du cadre de réserve qu'à l'échéance des prestations fixées par le Roi
de Koning in functie van de specialiteit van de betrokken en fonction de la spécialité de l'officier de réserve concerné.
reserveofficier. Deze prestaties mogen niet minder bedragen dan vijftien dagen wederoproeping per jaar gedurende een periode van vijf jaar en de duur van de wederoproepingen, waaraan de reservemilitair behorende tot de onmiddellijk beschikbare reserve onderworpen kan worden, niet overschrijden.

Art. 27.§ 1. De minister bepaalt jaarlijks, overeenkomstig de regels bepaald door de Koning, het aantal studenten die in aanmerking kunnen komen om, op het einde van hun universitaire studies, een specifieke medische functie in de onmiddellijk beschikbare reserve uit te oefenen, en die met het oog hierop een intentieverklaring ondertekenen. § 2. De student bedoeld in § 1 ontvangt een jaarlijkse premie waarvan de voorwaarden, de toekenningsmodaliteiten en het bedrag door de Koning worden bepaald. Op het einde van de vorming bekrachtigd met een gehomologeerd diploma, gaat deze student, volgens de regels inzake werving, een speciale

Ces prestations ne peuvent être inférieures à quinze jours de rappel par an pendant une période de cinq ans et être supérieures à la durée des rappels auxquels peut être assujetti le militaire de réserve appartenant à la réserve immédiatement disponible.

Art. 27.§ 1er. Le ministre fixe annuellement, conformément aux règles fixées par le Roi, le nombre d'étudiants susceptibles d'exercer une fonction médicale spécifique dans la réserve immédiatement disponible, à l'issue de leurs études universitaires, et qui signent à cet effet une déclaration d'intention. § 2. L'étudiant visé au § 1er reçoit une prime annuelle dont le Roi détermine les conditions, les modalités d'octroi et le montant. A la fin de la formation sanctionnée par un diplôme homologué, cet étudiant souscrit, selon les règles en matière de recrutement, un

dienstneming zoals bedoeld in artikel 70, tweede lid, van de wet van engagement spécial tel que visé à l'article 70, alinéa 2, de la loi du
16 mei 2001, aan. Deze dienstneming moet hernieuwd worden zodat de 16 mai 2001. Cet engagement doit être renouvelé de telle sorte que la
totale duur van de speciale dienstnemingen tweemaal het aantal durée totale des engagements spéciaux couvre deux fois le nombre des
studiejaren dekt waarvoor hij van de premie bedoeld in het eerste lid années d'études pour lesquelles il a bénéficié de la prime visée à
heeft genoten, met een minimum van vijf jaar. l'alinéa 1er, avec un minimum de cinq ans.
§ 3. Is ertoe gehouden aan de Staat het geheel van de ontvangen § 3. Est tenu de rembourser à l'Etat l'ensemble des primes reçues :
premies terug te betalen :
1° de student die een einde stelt aan zijn universitaire studies of 1° l'étudiant qui met fin à ses études universitaires ou qui n'obtient
die geen diploma behaalt; pas de diplôme;
2° de student die een diploma heeft behaald die, om een reden die niet 2° l'étudiant ayant obtenu un diplôme qui, pour une raison qui n'est
aan de administratie toe te schrijven is, geen speciale dienstneming pas imputable à l'administration, ne souscrit pas un engagement
in de hoedanigheid van reserveofficier aangaat. spécial en qualité d'officier de réserve.
De reserveofficier bedoeld in § 2 van wie de dienstneming of L'officier de réserve visé au § 2 dont l'engagement de service ou
wederdienstneming wordt verbroken, of die zijn speciale dienstneming rengagement est résilié, ou qui ne renouvelle pas son engagement
binnen de periode bedoeld in § 2, tweede lid, niet hernieuwt, is ertoe spécial durant la période définie au § 2, alinéa 2, est tenu de
gehouden aan de Staat de ontvangen premies pro rata temporis terug te rembourser à l'Etat les primes reçues pro rata temporis.
betalen. Artikel 8 van de wet van 16 maart 2000 is van toepassing op de L'article 8 de la loi du 16 mars 2000 est applicable à l'officier de
betrokken reserveofficier. réserve concerné.
HOOFDSTUK VI. - Bezoldigingsbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions pécuniaires

Art. 28.§ 1. De officier die een positieve evaluatie van zijn

Art. 28.§ 1er. L'officier qui a reçu une évaluation positive de ses

competenties heeft gekregen, ontvangt een toelage waarvan het bedrag compétences, perçoit une allocation dont le montant est fonction de sa
functie is van zijn specialiteit. spécialité.
Het bedrag van deze toelage wordt, in voorkomend geval, evenwel Toutefois, le montant de cette allocation est diminué, le cas échéant,
verminderd pro rata de duur, bepaald in het akkoord bedoeld in artikel en proportion de la durée, fixée dans l'accord visé à l'article 22, §
22, § 2, van de prestaties uitgevoerd in het kader van de bijkomende 2, des prestations effectuées dans le cadre des activités
trainingsactiviteiten. complémentaires d'entraînement.
De Koning bepaalt wat onder voltijdse prestaties moet worden verstaan Le Roi détermine ce qu'il faut entendre par prestations à temps
voor de toepassing van dit artikel. complet pour l'application du présent article.
§ 2. De Koning bepaalt het bedrag en regelt de toekenning van de in § § 2. Le Roi détermine le montant et règle l'octroi de l'allocation
1 bedoelde toelage. visée au § 1er.
Hij mag evenwel de minister belasten met het bepalen van de Toutefois, il peut charger le ministre de fixer les mesures
aanvullende maatregelen nodig voor de uitvoering van de door Hem complémentaires nécessaires à l'exécution de la réglementation arrêtée
vastgestelde regeling. par Lui.
HOOFDSTUK VII. - Overgangsbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions transitoires

Art. 29.Binnen drie jaar na de inwerkingtreding van deze bepaling,

Art. 29.Dans les trois ans qui suivent l'entrée en vigueur de la

wordt de lagere beroepsofficier van het medisch technisch korps in de présente disposition, l'officier subalterne de carrière du corps
graad van majoor benoemd, voor zover hij aan de voorwaarden voor de technique médical est nommé au grade de major, pour autant qu'il
bevordering in de graad vastgesteld in deze wet voldoet en dat hij een satisfasse aux conditions requises pour l'avancement de grade fixées
aanvraag hiertoe indient. dans la présente loi et qu'il introduise une demande à cet effet.

Art. 30.Artikel 38ter van de wet van 1 maart 1958 is niet van

Art. 30.L'article 38ter de la loi du 1er mars 1958 n'est pas

toepassing op de beroepsofficieren en de reserveofficieren die in een applicable aux officiers de carrière et aux officiers de réserve
graad van hoofdofficier benoemd zijn op de dag van inwerkingtreding nommés à un grade d'officier supérieur à la date d'entrée en vigueur
van deze bepaling. de la présente disposition.

Art. 31.De bepalingen van artikel 17, eerste lid, zijn niet van

Art. 31.Les dispositions de l'article 17, alinéa 1er, ne sont pas

toepassing op de beroepsofficier benoemd in de graad van applicables à l'officier de carrière nommé au grade de
luitenant-kolonel op de dag van inwerkingtreding van deze bepaling. lieutenant-colonel à la date d'entrée en vigueur de la présente disposition.

Art. 32.Wordt opgenomen in de hoedanigheid van beroepsofficier, met

Art. 32.Est admis en qualité d'officier de carrière, avec son grade

zijn graad en zijn anciënniteit in zijn graad, de aanvullingsofficier et son ancienneté dans ce grade, l'officier de complément du corps
van het medisch technisch korps, in werkelijke dienst op de dag van technique médical en service actif à la date d'entrée en vigueur de la
inwerkingtreding van deze bepaling. présente disposition.

Art. 33.De in de vijf jaar die voorafgaan aan de inwerkingtreding van

Art. 33.Les formations suivies ou prestations complémentaires

deze bepaling gevolgde vormingen of uitgeoefende bijkomende prestaties effectuées dans les cinq ans qui précèdent l'entrée en vigueur de la
kunnen door de medische overheid worden erkend als bijkomende présente disposition peuvent être reconnues par l'autorité médicale
trainingsactiviteiten, zonder evenwel aanleiding te kunnen geven tot comme activités complémentaires d'entraînement, sans pouvoir toutefois
het toekennen van de toelage bedoeld in artikel 28, § 1. donner lieu à l'allocation visée à l'article 28, § 1er.

Art. 34.De Koning kan de regels bepalen die nodig zijn voor de

Art. 34.Le Roi est habilité à fixer les règles nécessaires à

uitvoering van de overgangsmaatregelen. l'exécution des mesures transitoires.
HOOFDSTUK VIII. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE VIII. - Dispositions modificatives

Art. 35.Artikel 2, § 1, van de wet van 25 mei 2000 betreffende de

Art. 35.L'article 2, § 1er, de la loi du 25 mai 2000 relative à

personeelsenveloppe van militairen, wordt aangevuld met het volgende lid : l'enveloppe en personnel militaire est complété par l'alinéa suivant :
« De beroepsofficieren van het medisch technisch korps bekleed met de « Les officiers de carrière du corps technique médical revêtus des
graden van majoor en luitenant-kolonel zijn niet begrepen in de grades de major et lieutenant-colonel ne sont pas compris dans la
personeelsondercategorie bedoeld in het derde lid, 2°. » sous-catégorie de personnel visée à l'alinéa 3, 2°. »

Art. 36.Artikel 5, eerste lid, van dezelfde wet, wordt aangevuld als

Art. 36.L'article 5, alinéa 1er, de la même loi, est complété comme

volgt : suit :
« Hij is gemachtigd om alle hoofdofficieren van het medisch technisch « Il est habilité à ne pas classer tout ou partie des officiers
korps of een deel onder hen, niet te rangschikken in een supérieurs du corps technique médical dans un groupe interforces des
intermachtengroep van de hoofdofficieren. » officiers supérieurs. »
HOOFDSTUK IX. - Inwerkingtreding CHAPITRE IX. - Entrée en vigueur

Art. 37.De Koning bepaalt voor elk artikel van deze wet de dag waarop

Art. 37.Le Roi fixe la date d'entrée en vigueur de chacune des

het in werking treedt. dispositions de la présente loi.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 5 maart 2006. Donné à Bruxelles, le 5 mars 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2005-2006. (1) Session 2005-2006.
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Parlementaire bescheiden : Wetsvoorstel, nr. 2090/1. - Advies van de Documents parlementaires : Proposition de loi, n° 2090/1. - Avis du
Raad van State, nr. 2090/2. - Amendementen nrs. 2090/3-2090/4. - Conseil d'Etat, n° 2090/2. - Amendements, nos 2090/3-2090/4. -
Verslag, nr. 2090/5. - Tekst aangenomen door de Commissie, nr. 2090/6. Rapport, n° 2090/5. - Texte adopté par la Commission, n° 2090/6.
Parlementaire handelingen : tekst aangenomen in plenaire vergadering op 26 januari 2006. Annales parlementaires : texte adopté en séance pléniaire le 26 janvier 2006.
Senaat : Sénat :
Parlementaire bescheiden : Wetsontwerp overgezonden door de Kamer, nr. Documents parlementaires : Projet de loi transmis par la Chambre, n°
1538/1. Niet geëvoceerd. 1538/1. Non évoqué.
^